Después de lo que pasó hoy, creo que deberías buscar fuera de tu administración. | Open Subtitles | بعد الذي حدث اليوم أعتقد من أنه عليكِ البحث من خارج إدارتك |
No puedo compartir más una cama contigo, no después de lo que pasó hoy. | Open Subtitles | لا يمكنني مشاركتك السرير بعد الآن ، ليس بعد ما حدث اليوم |
Mira, después de lo que pasó hoy, no creo que me importe mucho si es mío o no. | Open Subtitles | انظر, بعد ما حدث اليوم لا أعتقد أنني أهتم حقاً إذا كان طفلي أو لا |
¿Se trata de lo que pasó hoy con la ex profesora de Jake? | Open Subtitles | هل كل هذا على ما حصل اليوم مع مدرسة جاك القديمة ؟ |
¿Qué pasó hoy que no estaba en nuestro plan? | Open Subtitles | اخبرني ، ما حدث الليلة لم يكن جزء من خطتنا |
Mamá, la peor cosa en la historía del mundo pasó hoy en la escuela. Prohibieron perrear en el baile. | Open Subtitles | امي , أسوأ شيء في تاريخ العالم حدث اليوم في المدرسة. لقد منعوا الطحن في الحفلة. |
Después de lo que pasó hoy, no quiero atrasarme con mis responsabilidades. | Open Subtitles | بعد ما حدث اليوم لا أريد أن أقصر في مسؤولياتي |
Pero Johnny, hablas como si no hubieses visto que pasó hoy. | Open Subtitles | لكن جوني، أنت تتكلم كما لو أنك لم ترى ما حدث اليوم |
Vuelve atrás a tu niñez, encontrarás algo relacionado con lo que pasó hoy. | Open Subtitles | أرجع الى طفولتك لقد وجدت أستدلالا لما حدث اليوم |
Ya viste lo que pasó hoy. No. | Open Subtitles | انا لن اذهب للخارج ثانية انت رأيت ما حدث اليوم |
Quería decirte que lamento lo que pasó hoy. | Open Subtitles | على الرغم من أن، ل تفعل وتقول أريد أن 'م آسف أن ما حدث اليوم لم يحدث. |
Me refiero a lo que pasó hoy. Después de lo del refugio, no creo que pueda confiar en nadie. | Open Subtitles | بعد ما حدث اليوم فى المنزل الآمن انا لست متأكده فى الثقه بأحد |
¡No quiero! . Sigo enojada por lo que pasó hoy. | Open Subtitles | كلا لا أريد ، ما زلت غاضبة مما حدث اليوم |
Pero el rol de tu padre en lo que pasó hoy pronto será de dominio público. | Open Subtitles | لكن تدخل والدك فيما حدث اليوم سيعرفه الناس قريباً |
Escucha, lo siento por lo que pasó hoy con Dan. Te he defraudado. | Open Subtitles | مرحباً انظر، يارجل أنا آسف لما حدث اليوم مع دان |
A propósito, algo extraño pasó hoy. | Open Subtitles | بالمناسبة، شيء غريب حدث اليوم هل تعرف أي القاتل الطبال؟ |
Cualquier cosa pasó hoy, empezó en un incidente que ocurrio hace 20 años. | Open Subtitles | ما حدث اليوم بدأ بحادثة وقعت قبل 20 عاما |
¿Quieres contarme lo que pasó hoy, Phoebe? | Open Subtitles | هل ستخبرينى ما حدث اليوم فوبى؟ |
Quería hablar sobre lo que pasó hoy. | Open Subtitles | ـ أردتُ التحدث بشأن ما حصل اليوم |
¿Qué cosa que pasó hoy puede ser considerada buena? Cierre. | Open Subtitles | وماذا عن الذى حدث الليلة والذى من الصعب أن يطلق عليه أمر جيدا؟ |
Bueno, Sara piensa renunciar por lo que pasó hoy entre Alvarez y tú. | Open Subtitles | حسناً، تُفكرُ سارة بتركِ العمَل بسببِ ما جرى اليوم بينكَ و بينَ ألفاريز |
Grandioso como todo esto pueda ser... algo mucho mejor pasó hoy. | Open Subtitles | عظيم ككُلّ ذلك، مراهن شيءِ المستويِ حَدثَ اليوم. |
Quieres saber, vamos a olvidar todo lo que pasó hoy. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا؟ دعينا فقط ننسى ماحدث اليوم |
Siento lo que pasó hoy. | Open Subtitles | أنا آسف على ماحصل اليوم |