"pasado y el futuro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الماضي والمستقبل
        
    • الماضي و المستقبل
        
    En el año 2000, el pasado y el futuro se darán cita en Belén para brindar a todos los pueblos un ideal mundial de esperanza y paz. UN وفي عام ٢٠٠٠، سوف يلتقي الماضي والمستقبل في بيت لحم في إطار رؤية عالمية توحي باﻷمل والسلام بالنسبة لجميع الشعوب.
    A propósito, esta idea de que la entropía crece, es el fundamento de lo que llamamos la flecha del tiempo, la diferencia entre el pasado y el futuro. TED هذه الفكرة التي تقول أن الإنتروبيا تتزايد، بالمناسبة، هي السبب وراء ما نسمية خط الزمن، الفرق بين الماضي والمستقبل.
    ¿De dónde viene la diferencia entre pasado y el futuro? Open Subtitles من أين يأتي الاختلاف بين الماضي والمستقبل ؟
    Sin embargo, hay una gran diferencia entre el pasado y el futuro en el día a día. Open Subtitles ومع ذلك فهناك اختلاف كبير بين الماضي والمستقبل فى حياتنا العادية
    El pasado y el futuro me dan risa ahora. Open Subtitles .. الماضي و المستقبل مجرد مزحة بالنسبة لي الآن
    Mientras Lelouch contempla el pasado y el futuro. Open Subtitles بينما يحدق ليلوتش في كلا من الماضي والمستقبل
    Pero como hemos dicho, el juego es sobre el pasado y el futuro. Open Subtitles حسناً، وكما قلنا، اللعبة عن الماضي والمستقبل.
    ¿Diría usted, como muchos afirman que usted es un dios porque ve el pasado y el futuro simultáneamente? Open Subtitles وهل يمكنك القول، بما أنك كما يزعم البعض، إله... أنه يمكنك معرفة الماضي والمستقبل معاً؟
    Eso significa que hay una diferencia entre el pasado y el futuro. Open Subtitles ذلك يعني ان هناك فرق بين الماضي والمستقبل
    La diferencia entre el pasado y el futuro no se encuentra en las leyes de la física. Open Subtitles الفرق بين الماضي والمستقبل هو مكان لم نعثر عليه في قوانين الفيزياء
    El pasado y el futuro se desarrollan exactamente como su trabajo, Open Subtitles الماضي والمستقبل يتجلّيان تمامًا كعملكِ،
    Este período de sesiones de las Naciones Unidas, más que ningún otro en los últimos años, parece estar atrapado entre el pasado y el futuro, un pasado trágico y un futuro incierto. UN يبدو أن هذه الدورة من دورات الجمعية العامة، أكثر من أية دورة سبقتها في الآونة الأخيرة، تقف حبيسة بين الماضي والمستقبل - ماض مأساوي ومستقبل مشكوك فيه.
    Se rige por otras leyes, lee los enigmas del agua, sólo es espontánea cuando habla con la verdad en la intimidad, pensando en el tribunal que juzgará el pasado y el futuro. UN والذكرى محكومة بقوانين أخرى. فهي تحل ألغاز الماء؛ وهي تلقائية فقط حينما تتكلم بصدق سرا، مفكرة في المحكمة التي ستحاكم الماضي والمستقبل.
    Pero no solamente están allí los dos rivales, el pasado y el futuro, sino que también está él mismo, el presente, y ¿quién conoce, a decir verdad, sus intenciones? UN ولكن ليس هذان المتنافسان - الماضي والمستقبل - وحدهما هما القضية، بل أيضا الحاضر نفسه.
    Todas las diferencias que hay entre el pasado y el futuro se deben al aumento de la entropía; lo cual hace que podamos recordar el pasado, pero no el futuro. TED كل فرق موجود بين الماضي والمستقبل هو بسبب تزايد الأنتروبيا-- حقيقة أنك تستطيع تذكر الماضي، و لكن ليس المستقبل.
    ¿Por qué hay una diferencia entre el pasado y el futuro? Open Subtitles لماذا يوجد فرق بين الماضي والمستقبل
    No hay lados. Sólo están el pasado y el futuro. Open Subtitles ليس هناك جهات هناك فقط الماضي والمستقبل
    - Pues, debería, porque el pasado y el futuro están entrelazados, tal como nosotras. Open Subtitles -فقط ... -بل يجب عليك ذلك، لأنّ الماضي والمستقبل مرتبطان، مثلنا بالضّبط.
    El pasado y el futuro son una pelea a muerte. Open Subtitles الماضي والمستقبل يتصارعون حتى الموت
    Es una carrera entre el pasado y el futuro. Open Subtitles لعبٌ جيد هنا بين الماضي والمستقبل
    Hay una idea por la cual las leyes fundamentales de la física que tenemos... no hacen ninguna distinción interesante entre el pasado y el futuro. Open Subtitles هناك إدراك معين بأن قوانيننا الفيزيائية الأساسية.. لا تقيم تمييزاً ذو قيمة بين الماضي و المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus