El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Cuestión de Gibraltar " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " مسألة جبل طارق " . |
El Presidente interino (habla en inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Cuestión de Gibraltar " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " مسألة جبل طارق " . |
La Presidenta (habla en inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Aumento del número de miembros del Comité de Información " . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " زيادة عضوية لجنة الإعلام " . |
El Presidente (habla en árabe): pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Informe del Secretario General sobre el derecho de los pueblos a la libre determinación " , que figura en el párrafo 20 del informe de la Tercera Comisión contenido en el documento A/66/461. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión como recomienda la Tercera Comisión? | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير الأمين العام عن حق الشعوب في تقرير المصير " ، الوارد في الفقرة 20 من تقرير اللجنة الثالثة الذي تتضمنه الوثيقة A/66/461. هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر على النحو الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟ |
El Presidente interino (habla en inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Documento presentado en relación con la cuestión del adelanto de la mujer " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " الوثيقة المقدمة بخصوص مسألة النهوض بالمرأة " . |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Informes examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión de la prevención del delito y la justicia penal " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " التقارير التي نظرت الجمعية العامة فيها في ما يتعلق بمسألة منع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Informes examinados por la Asamblea General en relación con situaciones relativas a los derechos humanos e informes de relatores y representantes especiales " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بحالات حقوق الإنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين " . |
El Presidente (habla en francés): pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Informes examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión del Programa de Actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de decisión que recomienda la Tercera Comisión? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتعلق بمسألة برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر التي أوصت به اللجنة الثالثة؟ |
El Presidente (habla en francés): Pasamos ahora al proyecto de decisión, titulado " Documento examinado con arreglo al tema 90 del programa " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión que recomienda la Segunda Comisión? | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " وثيقة تم النظر فيها في إطار البند 90 من جدول الأعمال " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية؟ |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Informe del Secretario General sobre asistencia a los menores refugiados no acompañados " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى اللاجئين القصر غير المصحوبين بذويهم " . |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Informe examinado por la Asamblea General en relación con la cuestión del desarrollo social " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة التنمية الاجتماعية " . |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة أعمال معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة " . |
El Presidente interino (habla en inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Documento sobre las medidas adoptadas para organizar las actividades del Decenio Internacional para la Acción, `El agua, fuente de vida ' , 2005-2015 " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " وثيقة بشأن الإجراءات المتخذة لتنظيم أنشطة العقد الدولي للعمل، ' الماء من أجل الحياة`، 2005-2015 " . |
La Presidenta (habla en inglés): pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Informe del Comité de los Derechos del Niño " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 21 de su informe (A/61/439)? | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " تقرير لجنة حقوق الطفل " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 21 من تقريرها (A/61/439)؟ |