"pasivos no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخصوم غير
        
    • الخصوم لا
        
    • كخصوم غير
        
    • خصوم غير
        
    Total de otros pasivos no corrientes UN مجموع الخصوم غير المتداولة الأخرى
    También mencionó otros temas de contabilidad fundamentales en los que la IASB estaba trabajando, como las fases II y III de la NIIF 9, la NIC 37 sobre pasivos no financieros, el reconocimiento de ingresos, el arrendamiento con opción de compra y los sistemas de intercambio de derechos de emisión. UN كما تطرق المتحدث إلى مواضيع محاسبية هامة أخرى يعمل عليها المجلس الدولي لمعايير المحاسبة، كالمرحلتين الثانية والثالثة للمعيار 9 من المعايير الدولية للإبلاغ المالي، ومواضيع الخصوم غير المالية وإثبات الإيرادات والإيجار ومخططات تداول الانبعاثات في إطار معيار المحاسبة الدولي 37.
    pasivos no corrientes UN الخصوم غير الجارية
    Debido a que estas prestaciones son a corto plazo, los pasivos no se descuentan por el valor temporal del dinero, sino que se presentan como pasivo corriente. UN ونظرا لأن هذه الاستحقاقات بطبيعتها قصيرة الأجل، فإن الخصوم لا تُطرح منها القيمة الزمنية للنقود. حين تُعرض بوصفها خصوما متداولة.
    Las obligaciones correspondientes a prestaciones de los empleados representan el 79,6% del pasivo del Organismo, en relación con lo cual 53,3 millones de dólares constituyen pasivos corrientes y 473,2 millones de dólares, pasivos no corrientes. UN وتمثل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين 79.6 في المائة من مجموع خصوم الوكالة، ويُصنف جزء منها قدره 53.3 مليون دولار كخصوم متداولة ويُصنف جزء آخر قدره 473.2 مليون دولار كخصوم غير متداولة.
    Otros pasivos no corrientes e ingresos diferidos UN خصوم غير متداولة وإيرادات مؤجلة أخرى
    Total de los pasivos no corrientes UN مجموع الخصوم غير الجارية
    No corrientes Otros pasivos no corrientes UN الخصوم غير الجارية الأخرى
    pasivos no corrientes UN الخصوم غير الجارية
    Total de pasivos no corrientes UN مجموع الخصوم غير الجارية
    Otros pasivos no corrientes UN الخصوم غير المتداولة الأخرى
    pasivos no corrientes UN الخصوم غير المتداولة
    pasivos no corrientes UN الخصوم غير الجارية
    Total de pasivos no corrientes UN مجموع الخصوم غير الجارية
    pasivos no corrientes UN الخصوم غير المتداولة
    pasivos no corrientes UN الخصوم غير الجارية
    Otros pasivos no corrientes UN الخصوم غير الجارية الأخرى
    Debido a la naturaleza de corto plazo de estos derechos, los pasivos no se descuentan para tener en cuenta el valor temporal del dinero y se presentan como pasivo corriente. UN ونظرا لأن هذه الاستحقاقات بطبيعتها قصيرة الأجل، فإن الخصوم لا يُطرح منها شيء مراعاة للقيمة الزمنية للنقود، وتُعرض هذه الخصوم بوصفها خصوما متداولة.
    Debido a que estas prestaciones son a corto plazo, los pasivos no se descuentan por el valor temporal del dinero, sino que se presentan como pasivo corriente. UN ونظرا لأن هذه الاستحقاقات بطبيعتها قصيرة الأجل، فإن الخصوم لا تُطرح منها القيمة الزمنية للنقود. وهى تعرض بوصفها خصوما متداولة.
    Las obligaciones correspondientes a prestaciones de los empleados representan el 82,9% del pasivo del Organismo, de las que 63,6 millones de dólares constituyen pasivos corrientes y 433,6 millones de dólares pasivos no corrientes. UN وتمثل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين ما نسبته 82.9 في المائة من مجموع خصوم الوكالة، ويُصنف جزء منها قدره 63.6 مليون دولار كخصوم متداولة ويُصنف جزء آخر قدره 433.6 مليون دولار كخصوم غير متداولة.
    Otros pasivos no corrientes UN خصوم غير متداولة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus