En 1993 se consumieron 187 kg. de cereales y productos afines y 32 kg. de patatas por habitante. | UN | فقد بلغ استهلاك الحبوب ومنتجات الحبوب ٧٨١ كيلوغراما واستهلاك البطاطس ٢٣ كيلوغراما في عام ٣٩٩١. |
El demandante, una asociación de consumidores de Belarús, celebró un contrato para vender patatas y remolachas al demandado, una empresa rusa. | UN | أبرمت الشركة المدعية، وهي رابطة مستهلكين بيلاروسية، عقداً مع الشركة المدعى عليها، وهي شركة روسية، لبيع البطاطس والبنجر. |
patatas fritas, juguetes rotos, envolturas de caramelo. | Open Subtitles | البطاطا المقلية، لُعَب مَكْسُورة، أغلفة حلوى. |
Después de la cuenta, escoge algo de ésto, y lo metes con patatas fritas, ¿entendido? | Open Subtitles | وبعد العد التنازلي جهز حزمة من هذه ضعهم هناك مع بعض رقائق البطاطا |
Si tuviese dinero le pagaría una puta, pero no tenemos ni patatas en la despensa. | Open Subtitles | إنه نتن جدًا ، لا يوجد لدي مال أو بطاطس لأدفع لأحد آخر |
No, no coaccionaremos a la gente ni los meteremos en sacos de patatas. | Open Subtitles | لا , لا يمكننا إجبار الناس أو رميه في أكياس بطاطا |
Hay patatas. Sabor a "jamón" y a "barbacoa". | Open Subtitles | و هنا تأتى الرقائق أنا عندى مزرعة و حفل شواء مثير |
Vi gente agarrando una bolsa de patatas fritas y convertirlo en el marco más hermoso. | TED | رأيت أحدهم يأخذ كيس رقائق البطاطس ويحوله إلى إطار صورة أكثر من رائع. |
No te comes mis patatas fritas, ¿pero sí las de los comunistas? | Open Subtitles | بطاطس مقلية؟ أكلت البطاطس المقلية؟ أنت لا تأكل بطاطسي المقلية.. |
No, a veces comemos patatas fritas, también. | Open Subtitles | حسناً، أحياناً نأكل البطاطس المقلية أيضاً |
No muchos saben cómo impedir que las patatas se vuelvan grasientas y pesadas. | Open Subtitles | لا يعلم الكثير كيفية ، امم منع البطاطس من التشبع بالدهون |
Cuando veo lo que haces con las patatas, me emociona pensar lo que podrías hacer con repollo y fideos. | Open Subtitles | عندما أشاهد ما تفعليه في البطاطس أشعر بالحماسة عندما أفكر فيما يمكن أن تصنعيه بالكرنب والنودلز |
Y los doctores dicen que oleré a patatas fritas por los próximos 6 meses. | Open Subtitles | والطبيب قال أن رائحتي ستكون مثل البطاطا المقلية طوال الستة الأشهر القادمة |
Entonces, con los tragos y las bolsas plásticas y las patatas, serán $182.61. | Open Subtitles | مع المشروبات الروحيّة والأكياس البلاستيكيّة ورقاقات البطاطا يصير الحساب 182.61 دولاراً |
A no ser que planees correr una maratón, elegir patatas rellenas y puré de patatas, es una redundancia llena de almidón. | Open Subtitles | . ما لم تكن تخطط للجري بالماراثون إختيار كلا الطبقين مع البطاطا المهروسة هو فائض في النشاء المعبأ |
Me dijiste que hacer el puré de patatas no era responsabilidad suficiente. | Open Subtitles | أخبرتني أن البطاطا المهروسة لم يكن ما يكفي من المسؤولية.. |
Segundo, si quieres saber a que huele mi coche patrulla, imagínate polvos de talco mezclado con ensalada de patatas alemana. | Open Subtitles | ثانياً لو أردتي أن تعرفي كيف تكون رائحة سيارة الدورية تخيلي بودرة الأطفال ممزوجه بسلطة البطاطا الألمانية |
Así que condujiste hacia la zona sur por una bolsa de patatas. | Open Subtitles | لذا أتيت إلى هذا الجانب من أجل كيس بطاطس ؟ |
A pesar de los problemas de la seguridad y del clima, se prevé cosechar más de 4.000 toneladas métricas de patatas para el consumo y utilizar otras 1.500 toneladas métricas para siembra. | UN | وبالرغم من القيود اﻷمنية والمشاكل المناخية، يتوقع أنه سيتم توفير ٠٠٠ ٤ طن متري من البطاطا للاستهلاك، فضلا عن ٠٠٥ ١ طن متري إضافي من بطاطا البذر. |
Todos estos lotes contenían patatas que no se ajustaban en distinto grado a lo estipulado en el contrato, es decir, presentaban daños, deformidades o problemas de podredumbre. | UN | وقد احتوت جميع الشحنات على بطاطا لم تكن متطابقة مع العقد بدرجات متفاوتة، أي أنها كانت متضرّرة ومشوّهة ومتعفّنة. |
Tengo patatas fritas, galletas y ahí atrás bebidas. | Open Subtitles | انني محتفظ ببعض الرقائق ,البسكويت و المشروبات هنا |
Las parcelas familiares producen el 95% de la leche, las patatas y hortalizas y el 45% de los huevos. | UN | وينتج قطاع الأسر والأفراد 95 في المائة من الألبان والبطاطس والخضروات، و45 في المائة من البيض. |
La producción nacional de arroz, patatas y cebollas se enfrenta con la competencia de las exportaciones subvencionadas de estos productos procedentes de otros países. | UN | والإنتاج المحلي من الأرز والبطاطا والبصل يواجه منافسة من الصادرات المعانة من تلك المنتجات من بلدان أخرى. |
Sólo se tarda un par de días ... a esta inofensiva abominación de las patatas... | Open Subtitles | يستغرق فقط بضعة أيام وبسبب هذا المرض أكلت البطاطة بكثرة |
patatas fritas y champán. ¿Pero será Ud. capaz de abrirla? | Open Subtitles | شيبس البطاطس ، الشامبانيا هل أنت متأكد أنك تستطيع فتحها؟ |
Muy bien, no te compraré patatas. | Open Subtitles | حسنا، لن أشتري لك شيبسي |
No, no vas a conseguir las patatas. | Open Subtitles | لا، أنت لا تَحْصلُ على الرقائقِ. |
Tomaré un filete de cerdo con salsa de manzana Y puré de patatas. | Open Subtitles | سأريد لحم خنزير بصلصة التفاح وبطاطا مهروسة |
No tuve el valor de decirle que prefería las hamburguesas y patatas. | Open Subtitles | لـم أود تحطيـم قلبـه وأخبره أنني أود برجر وبطاطس مقلية |
Bien, se trata de esto o patatas heladas, así que elige | Open Subtitles | حسناً ، إما هذا أو رقاقات الثلج فاختر ماتريد |
Vamos a tomar patatas. | Open Subtitles | سنذهب لتناول الشيبسي |