"patinaje" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التزلج
        
    • تزلج
        
    • التزحلق
        
    • الجليد
        
    • تزحلق
        
    • للتزلج
        
    • التزلّج
        
    • للتزحلق
        
    • تشاز
        
    • بالتزلج
        
    ¿Recordáis cuando os dije que no podía venir a veros a las semifinales de patinaje artístico porque estaba muy ocupado en el trabajo? Open Subtitles أتذكر حين قلت لك انه لم أتمكن من حضور نصف النهائي بطولة التزلج الفني خاصتك لأنني كنت عالقا في العمل؟
    No querrás malgastar eso, como hice yo con mi carrera en el patinaje. Open Subtitles لا تريد أن يذهب هذا سدًا كما فعلت في مهنة التزلج
    A finales de 2010, como consecuencia de dicha financiación se construyeron alrededor de 1.800 complejos de campos deportivos y 40 pistas de patinaje. UN وبسبب الدعم المالي المذكور، شُيد بحلول نهاية عام 2010 حوالي 800 1 من المجمعات الرياضية و40 من حلبات التزلج في البلاد.
    Nos enamoramos en Xanadude... la primera pista de patinaje gay en Chatswin. Open Subtitles وقعنا بالحب في زاندودا أول حلبة تزلج للمثليين في تشاتسون
    Tomaba clases de patinaje y me presentaría en la víspera de navidad. Open Subtitles كنت آخذ دروساً في التزحلق ولدي عرض منفرد عشية الكريسماس
    El segundón invencible, el amante secreto del patinaje Michaels vino y cautivó a esta arena... Open Subtitles ها قد خرجن له فتيات الجليد تشاز مايكل مايكلز اتى واسر هذه الحلبة
    La absurda broma del patinaje. No debería contar chistes. Open Subtitles نكتتي الغبية عن دحروجة التزلج الصغير لا يجب أبداً أن أقول نكت
    Niles, te resfrías con sólo ver patinaje artístico por televisión. Open Subtitles أنت رجلٌ يصيبه الرشح حالما يشاهد التزلج على الجليد في التلفاز
    Se repite lo del equipo de patinaje artístico. Open Subtitles هذا هو مثل فريق التزلج على الجليد في كل مرة أخرى.
    Bueno, la pista de patinaje estaba muy deteriorada cuando mamá la compró. Open Subtitles حسناً، حلبة التزلج كانت مجرد حفرة عندما اشترتها أمي.
    Está en que tres campeones junior mejoraron su patinaje. Open Subtitles إنه في تطوير التزلج لثلاثة بطلات مراهقات.
    - Feliz aniversario. Son Mikey y Sarah. Compiten en torneo de patinaje regularmente. Open Subtitles هؤلاء هم أولادي المتزلجون لقد تعلموا التزلج وفق أسس صحيحة
    Cuando estaba en séptimo grado estaba en una pista de patinaje y necesitaba ir al baño. Open Subtitles كنت في حلبة التزلج واحتجت لأن أذهب لدورة المياه
    Como ella dijo antes, seguro que es exagerado, pero por eso me llaman el padrino del patinaje callejero moderno. TED لذا، وكما ذكرت، هذا مبالغ فيه بالتأكيد، ولكن هذا هو السبب الذي لقبوني فيه بعرّاب تزلج الشوارع الحديث.
    Esta es la radiografía de una mujer que se fracturó y se dislocó el tobillo en un accidente de patinaje. TED هذه أشعة سينية لإمرأة قامت بكسر وخلع كاحلها في حادث تزلج بأحذية العجلات.
    La pista de patinaje está arriba. El hielo se derrite aquí abajo. Open Subtitles توجد حلبة تزلج على الجليد في الدور العلوي
    Nos está esperando en la pista de patinaje. Open Subtitles لقد رتبت لذلك.. إنه ينتظرنا في حلبة التزحلق الأولمبية
    Aunque por alguna razón, siempre me gustó el patinaje. Open Subtitles ولو أن لسبب ما أنا دائما منجذب الى التزحلق على الجليد
    En deportes como el atletismo, el patinaje sobre hielo, el voleibol y el hockey, el número de practicantes masculinos y femeninos es prácticamente idéntico. UN ففي ألعاب رياضية مثل ألعاب القوى والتزلج على الجليد والكرة الطائرة والهوكي يتساوي تماما عدد الذكور والإناث من اللاعبين.
    Sólo piensa que es patinaje con un palo. Open Subtitles اعتبري ذلك مجرّد تزحلق فنّي على الجليد ومعك عصا
    Creo que lo intentare y me pondre la falda de patinaje de piel... sin importar mi orgullo. Open Subtitles أعتقد أنني سأذهب إليه وأرتدي تنورة الفراء للتزلج
    Mi papá es un fanático del patinaje. Open Subtitles أبي بمثابة شخص متعصّب في التزلّج.
    Y así es como creo que funciona el proceso creativo, el proceso del patinaje callejero. TED بالنسبة لي تلك هي العملية الإبداعيّة، العملية ذاتها للتزحلق في الشوارع.
    Tenemos el trofeo de patinaje de papá... el retrato de su boda y la lámpara favorita de mamá. Open Subtitles لدينا جوائز أبي الخاصة بالتزلج وصور أمي وأبي الخاصة بالزواج ولمبة أمي المفضلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus