Esos hechos reflejan un cambio de actitud del Ejército Patriótico de Rwanda (EPR). | UN | وتعبﱢر هذه التطورات عن حدوث تغيير في نهج الجيش الوطني الرواندي. |
En el plano militar, debo mencionar la incorporación de más de 2.500 soldados de las fuerzas del Gobierno anterior en el Ejército Patriótico de Rwanda. | UN | وعلى الصعيد العسكري، أدخل ما يزيد على ٥٠٠ ٢ جندي من قوات الحكومة السابقة في صفوف الجيش الوطني الرواندي. |
Funcionario de información exterior del Ejército Patriótico de Rwanda (RPA) | UN | موظف من الاستخبارات الخارجية، الجيش الوطني الرواندي |
El periódico acusa al Ejército Patriótico de Rwanda de haber iniciado una campaña asesina contra el pueblo de rwandés, y amenaza con extender la lucha contra el Gobierno a todas las regiones del país. | UN | وتتهم الصحيفة الجيش الوطني الرواندي بشن حملة مذابح ضد شعب رواندا وتهدد بتمديد الكفاح ضد الحكومة ليشمل جميع أجزاء البلد. |
Jefe de los Servicios de Inteligencia Externa del Partido Patriótico de Rwanda | UN | رئيس الاستخبارات الخارجية بالجيش الوطني الرواندي |
Jefe Adjunto de Servicios de Inteligencia Externa del Partido Patriótico de Rwanda | UN | مساعد رئيس الاستخبارات الخارجية بالجيش الوطني الرواندي |
En estas circunstancias, el Gobierno de Rwanda desea dejar bien claro que el Ejército Patriótico de Rwanda se reserva el derecho a defenderse a sí mismo y a sus aliados, y de reaccionar para poner las cosas en su sitio. | UN | وفي ظل هذه الظروف، تود حكومة رواندا أن توضح أن الجيش الوطني الرواندي يحتفظ بحقه في الدفاع عن نفسه وعن حلفائه وأن يرد الفعل لإعادة الحالة إلى ما ينبغي أن تعود إليه في نظره. |
Mayor importancia reviste la retirada del Ejército Patriótico de Rwanda (EPR), que se inició el 17 de septiembre. | UN | 10 - ويعتبر انسحاب الجيش الوطني الرواندي الذي بدأ في 17 أيلول/سبتمبر الانسحاب الأكثر أهمية. |
La MONUC comprobó que el Ejército Patriótico de Rwanda tenía un campamento de adiestramiento en la zona de Luvungui, al norte de Uvira. | UN | وتأكدت البعثة من وجود معسكر للتدريب يشرف عليه الجيش الوطني الرواندي في منطقة لوفونغي شمال أوفيرا. |
El Consejo sabe perfectamente que el Ejército Patriótico de Rwanda no se encuentra en modo alguno ni en Kisangani, ni en Pweto, ni en Muliro. | UN | إن المجلس يعرف حق المعرفة أنه لا أثر للجيش الوطني الرواندي في كيسانغاني أو بويتو أو موليرو. |
1.5 Supuesta omisión en cooperar en las investigaciones de violaciones de derechos humanos por el Ejército Patriótico de Rwanda en 1994 | UN | 1-5 الزعم بعدم التعاون في التحقيقات المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبها الجيش الوطني الرواندي في عام 1994 |
Se achacaban las desapariciones a las fuerzas armadas, la Gendarmerie nationale y el Ejército Patriótico de Rwanda. | UN | ونُسبت حالات الاختفاء إلى القوات المسلحة وقوات الدرك الوطنية والجيش الوطني الرواندي. |
Se achacaban las desapariciones a las fuerzas armadas, la Gendarmerie nationale y el Ejército Patriótico de Rwanda. | UN | ونُسبت حالات الاختفاء إلى القوات المسلحة وقوات الدرك الوطنية والجيش الوطني الرواندي. |
Allí pudieron percatarse de que el Ejército Patriótico de Rwanda hacía frente a los militares del antiguo régimen que habían regresado recientemente del ex Zaire y que estaba decidido a proteger a la población civil víctima de los ataques de esos criminales. | UN | ففي ذلك اليوم، أدركوا أن الجيش الوطني الرواندي يواجه العسكريين المنتمين للنظام السابق الذين عادوا مؤخرا من زائير السابقة، وأنه عاقد العزم على حماية السكان المدنيين ضحية هجمات هؤلاء المجرمين. |
En esa misma ocasión, los diplomáticos pudieron observar que el Ejército Patriótico de Rwanda cooperaba estrechamente con la población local en el restablecimiento pleno de la seguridad en la región del noroeste, que tiene fronteras con el ex Zaire. | UN | كما أدرك الدبلوماسيون أن الجيش الوطني الرواندي يتعاون تعاونا وثيقا مع السكان المحليين من أجل إقرار اﻷمن التام في تلك المنطقة الشمالية الغربية الواقعة على الحدود مع زائير السابقة. |
Además, en el informe se afirman hechos que no se han verificado, pretendiendo por ejemplo que en las regiones apartadas del oeste de Rwanda donde operan los rebeldes, el ejército Patriótico de Rwanda hubiera matado a civiles no armados. | UN | والتقرير يدعي وقوع حوادث لا تستند إلى دليل، وهو يزعم على سبيل المثال أن هناك مدنيين قد تعرضوا للذبح على يد الجيش الوطني الرواندي في المناطق المنعزلة بغرب رواندا، حيث ينشط الثوار. |
El Ejército Patriótico de Rwanda (EPR) ha respondido con operaciones de contrainsurgencia en gran escala que han causado un número importante de víctimas, incluidos civiles desarmados. | UN | ورد الجيش الوطني الرواندي على تلك الهجمات بتنفيذ عمليات واسعة النطاق لقمع الانتفاضة، وهي عمليات قتلت خلالها أعداد كبيرة من اﻷشخاص، منهم مدنيون عزل. |
3. Asesinatos por miembros del Ejército Patriótico de Rwanda cometidos durante operaciones militares | UN | ٣- عمليات القتل التي تمت على أيدي أفراد الجيش الوطني الرواندي خلال العمليات العسكرية |
La mayoría de los efectivos experimentados del Ejército Patriótico de Rwanda (RPA) destacados anteriormente en el oeste de Rwanda se encontraba en ese momento en la República Democrática del Congo. | UN | ويتواجد معظم قوات الجيش الوطني الرواندي المتمرسة التي كانت تتمركز سابقا في غربي رواندا في جمهورية الكونغو الديمقراطية حاليا. |
No se puede permitir que estas alegaciones infundadas confundan las afirmaciones de la comunidad internacional sobre la situación de la República Democrática del Congo en que sobre todo la Corte Penal Internacional reconoce que la presencia del Ejército Patriótico de Rwanda en el territorio de la República Democrática del Congo constituye una agresión. | UN | ولا ينبغي أن يسمح لهذه الادعاءات التي لا أساس لها من الصحة أن تؤثر في المواقف المعلنة للمجتمع الدولي بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، التي تشمل اعتراف محكمة العدل الدولية بأن وجود أفراد الجيش الرواندي الوطني في إقليم جمهورية الكونغو الديمقراطية يشكل اعتداء على هذا الإقليم. |
Retiro unilateral de Kisangani por parte del Ejército Patriótico de Rwanda | UN | انسحاب جيش رواندا الوطني من جانب واحد من كيسنغاني |
Una se refiere a un profesor presuntamente arrestado por miembros del Ejército Patriótico de Rwanda en presencia de estudiantes y otros profesores. | UN | وتتناول حالة واحدة أستاذا يُدّعى أن أفرادا من الجيش الوطني الراوندي قد قبضوا عليه أمام طلاب وأساتذة آخرين. |