"pedidos especiales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الطلبات الخاصة
        
    • بطلبيات خاصة
        
    iii) fijación de los precios de pedidos especiales y de productos de corta duración UN `٣` تسعير الطلبات الخاصة والمنتجات القصيرة العمر
    Creí que habíamos dejado de tomar pedidos especiales desde que abrimos el bar de postres. Open Subtitles ظننت أننا لم نعد نقبل الطلبات الخاصة بعد أن أفتتحنا الحانة
    c) Fijación de los precios de pedidos especiales y de productos de corta duración UN (ج) تسعير الطلبات الخاصة والمنتجات القصيرة العمر
    Previo pago podrán obtenerse copias adicionales, DVD en los sistemas NTSC VHS y NTSC Betacam SP, copias de discursos anteriores y otros pedidos especiales. UN وتتاح مقابل رسم النسخ الإضافية منها ونسخ التسجيلات السابقة بأنظمة NTSC Betacam SP وفي شكل أقراص فيديو رقمية وتلبية الطلبات الخاصة الأخرى.
    6) El retraso en la llegada de algunas medicinas que se importan por medio de pedidos especiales y urgentes, además del retraso en la llegada de materiales necesarios para su administración, ha provocado la muerte de alrededor de 150 niños lactantes en diferentes hospitales de la Jamahiriya Árabe Libia, y también la muerte de más de 150 mujeres libias durante el parto debido a la escasez de medicamentos específicos para contener las hemorragias. UN ٦ - تأخر وصول بعض اﻷدوية التي تستورد بطلبيات خاصة وسريعة، إضافة إلى تأخر وصول مواد التشغيل الضرورية، اﻷمر الذي أدى إلى وفاة حوالي )٣٥٠( ثلاثمائة وخمسين طفلا رضيعا في مختلف مستشفيات الجماهيرية، وكذلك وفاة أكثر من )١٥٠( مائة وخمسين امرأة ليبية أثناء حالات الوضع لقلﱠة اﻷدوية الخاصة بحالات النزيف.
    II)). En el informe se abordan los tres pedidos especiales formulados por la Comisión Consultiva y por la Asamblea General, y se incluye un anexo en que se formulan observaciones sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en el informe anterior de la Junta (A/55/5 (Vol. UN II)). وأوضح أن التقرير يتناول الطلبات الخاصة الثلاثة التي طلبتها اللجنة الاستشارية والجمعية العامة، وأنه يشتمل على مرفق للتعليق على تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير السابق للمجلس (A/55/5 (Vol.
    Las copias de declaraciones anteriores y otros pedidos especiales podrán obtenerse, previo pago, en la Dependencia de Grabaciones Sonoras, oficina GA-13 C (tel.: 212 963 7658). UN 104 - وتتاح مقابل رسم نسخ التسجيلات السابقة وتلبية الطلبات الخاصة الأخرى، وتتولى ذلك وحدة التسجيل الصوتي، الغرفة GA-13 C (الهاتف: 212 963 7658).
    Difusión de datos e información por medios electrónicos (CD–ROM, disquetes, etc.); explotación y mantenimiento del sistema de información estadística de la CESPAP, y respuestas a pedidos especiales de información estadística de usuarios externos; UN نشر البيانات والمعلومات بواسطة الوسائط الالكترونية )أقراص متراصة - ذاكرة قراءة فقط، وأقراص مرنة، الخ(؛ وتشغيل وصيانة نظام المعلومات اﻹحصائية للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ وتلبية الطلبات الخاصة المقدمة من المستعملين الخارجيين المتعلقة بالحصول على معلومات إحصائية؛
    Difusión de datos e información por medios electrónicos (CD–ROM, disquetes, etc.); explotación y mantenimiento del sistema de información estadística de la CESPAP, y respuestas a pedidos especiales de información estadística de usuarios externos; UN نشر البيانات والمعلومات بواسطة الوسائط الالكترونية )أقراص متراصة - ذاكرة قراءة فقط، وأقراص مرنة، الخ(؛ وتشغيل وصيانة نظام المعلومات اﻹحصائية للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛ وتلبية الطلبات الخاصة المقدمة من المستعملين الخارجيين المتعلقة بالحصول على معلومات إحصائية؛
    162. La llegada tardía de medicamentos importados mediante pedidos especiales urgentes y del equipo quirúrgico necesario ha causado la muerte de unos 350 niños pequeños en diferentes hospitales de la Jamahiriya y la muerte en el parto de más de 150 mujeres libias, debido a la escasez de medicamentos para el tratamiento de hemorragias. UN ٢٦١- تأخر وصول بعض اﻷدوية التي تستورد بطلبيات خاصة وسريعة، إضافة الى تأخر وصول مواد التشغيل الضرورية، اﻷمر الذي أدى إلى وفاة حوالي )٠٥٣( ثلاثمائة وخمسين طفلا رضيعا في مختلف مستشفيات الجماهيرية، وكذلك وفاة أكثر من )٠٥١( مائة وخمسين إمرأة ليبية أثناء حالات الوضع لقلة اﻷدوية الخاصة بحالات النزيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus