El tipo que fue inteligente el domingo mañana en Mugello fue Pedrosa, porque se despertó y se fue. | Open Subtitles | الشخص الذي كان حدقا صباح الأحد "في "ميجيلو" هو "بيدروسا لأنه استيقظ و جاء يردد |
Para mí, es normal si ves, a Lorenzo y Pedrosa en la última carrera lo tocó, pero nadie dice nada, | Open Subtitles | بالنسبة لي، إنه أمر عادي حتى "لورنسو "و "بيدروسا" تلامسى في السباق الأخير لكن لم يقل أحد شيئا |
Pedrosa, dos vueltas rápidas, suma una décima de segundo a Valentino Rossi, en segundo lugar, y Stoner, que ahora esta tercero. | Open Subtitles | بيدروسا" بلفتان في المقدمة" "تقدم بعُشُر من الثانية خلف "روسي الذي يتبوأ المركز الثاني "ستونر" الآن ثالثا |
En ausencia de, Valentino Rossi, no es Lorenzo, pero es Dani Pedrosa quién gana en Mugello. | Open Subtitles | "في غياب "فالنتينو روسي لم يفز "لورينزو" في "ميجيلو" بل فاز "داني بيدروسا" |
Dani Pedrosa segundo y Casey Stoner tercero. | Open Subtitles | داني بيدروسا" يحل ثانيا" و كايسي ستونر" يتأخر إلى المركز الثالث" |
Y Dani Pedrosa completa la primera fila. | Open Subtitles | و داني بيدروسا" خارج حسابات الصف الأول بقليل" |
Fila dos, Dovizioso respaldo la velocidad de Pedrosa, | Open Subtitles | "في الصف الثاني، نجد "دوفيزيوسو "معادلا تقريبا رقم "بيدروسا |
nueve vueltas, Lorenzo lidera, Pedrosa, Stoner y Dovizioso, | Open Subtitles | اللفة التاسعة و "لورنزو" يحتل الصادرة "متقدما على "بيدروسا" "ستونر" و "دوفيزيوسو |
Pedrosa toma la punta de Lorenzo en la vuelta 10, y se aleja poco a poco para ganar por tres segundos. | Open Subtitles | "بيدروسا" خطف الصدارة من "لورينزو" في اللفة العاشرة لينسل بعيدا و يفوز بفارق ثلاث ثواني |
En la carrera, Pedrosa lidera a Lorenzo otra vez, | Open Subtitles | في السباق بيدروسا" تقدم على "لورينزو" مرة أخرى" |
Cae! ¡Dani Pedrosa! | Open Subtitles | "اصطدام!"داني بيدروسا داني بيروسا" تعرض لحادث" |
Dani Pedrosa gana, Lorenzo es tercero, Rossi cuarto. | Open Subtitles | داني بيدروسا" فاز بالسباق" لورنزو" حل ثالثا و "روسي" رابعا" |
Dani Pedrosa es segundo, reduciendo la brecha con Lorenzo a 56 puntos con cinco carreras para el final, | Open Subtitles | داني بيدروسا" حل ثانيا" مقلصا بذلك فارق النقاط بينه و بين لورينزو إلى 56 نقطة على بعد 5 سباقات من النهاية |
El momento en que Dani Pedrosa cayó, el campeonato del Mundo de MotoGP 2010 se había terminado, | Open Subtitles | عندما صدم "داني بيدروسا" الأرض الصراع على لقب بطل العالم في الموتوجيبي لعام 2010 قد انتهى |
Oficialmente, Jorge Lorenzo necesita otros 19 puntos para poner el título fuera del alcance de Dani Pedrosa, | Open Subtitles | "رسميا "خوخي لورنزو يحتاج لـ 19 نقطة أخرى "ليخطف اللقب من يد "داني بيدروسا |
Pero Pedrosa no estará en condiciones de ganar ninguna carrera más este año, | Open Subtitles | لأن "بيدروسا" لن يكون جاهزا ليظفر بأي جائزة كبرى أخرى هذا العام |
Ganó la siguiente carrera en España, por delante de su compatriota y rival, Dani Pedrosa la emoción en la última curva, al vencerlo en la última vuelta fue 100% adrenalina. | Open Subtitles | و قد فاز بالسباق "الموالي في "اسبانيا ضد مواطنه و منافسه الأول "داني بيدروسا" اللمس في الزاوية الأخيرة و الصدم في الدورة الأخيرة |
Por el tercer lugar, detrás de Jorge Lorenzo y ganador de la carrera de Dani Pedrosa, que ahora es el único hombre con una esperanza de desafiar a Lorenzo por el título. | Open Subtitles | على المركز الثالث خلف كل من "خورخي لورينزو" الثاني و "داني بيدروسا" الأول من هو الآن الرجل الوحيد الذي يملك أملا في منافسة "لورينزو" على اللقب؟ |
Luego profirieron amenazas contra mi compañera Maite Pedrosa (detenida al mismo tiempo que yo), diciendo que iban a violarla, que estaba muy mal... con amenazas como: " estamos llenando la bañera " . | UN | " ثم أخذوا يتوعدون شريكتي مايتي بيدروسا (التي قبض عليها عندما قبض علي)، قائلين إنهم سيغتصبونها وإنها في وضع لا تحسد عليه،... وهددوني بعبارات من قبيل :` إننا نملأ لك المغطس`. |