Bueno, tal vez tengan una gorra vieja, o un cepillo de dientes, un peine. | Open Subtitles | حسناً، إذا كانت لديكم قبعة قديمة أو فرشاة أسنان، أو مشط قديم.. |
¿Por qué no vas a buscar un peine debajo de las gradas? | Open Subtitles | لما لا تذهب تبحث عن مشط للشعر تحت المدرجات ؟ |
Para el tratamiento de la pediculosis sugieren aplicar aire caliente o quitar las liendres y piojos con métodos mecánicos, usando un peine mojado. | UN | ويقترحون استخدام الهواء الساخن أو إزالة القمل باستخدام مشط مبلول بالماء. |
El peine Celestial fue una vez uusados por las reinas de Oceana. | Open Subtitles | لقد تم إرتداء المشط السماوي مرة من قِبل ملكات أوشيانا |
Llevaba la misma ropa que el día que lo detuvieron y no se le había facilitado ningún producto de higiene personal básica como jabón, pasta de dientes o un peine. | UN | وكان يرتدي الملابس ذاتها التي كان يلبسها عند إلقاء القبض عليه، ولم يُعط أي أدوات نظافة صحية شخصية أساسية مثل الصابون أو معجون الأسنان أو المشط. |
También os traje un peine para que peineis vuestros preciosos cabellos. | Open Subtitles | أحضرت لكما مشطاً أيضاً لكي تهذبا شعركما الجميل. |
Toma. Buscabas el peine. | Open Subtitles | هنا.أنتى كنتى تبحثى عن مشطك أليس كذلك؟ |
Para el tratamiento de la pediculosis sugieren aplicar aire caliente o quitar las liendres y piojos con métodos mecánicos, usando un peine mojado. | UN | ويقترحون استخدام الهواء الساخن أو إزالة القمل باستخدام مشط مبلول بالماء. |
Pienso que el peine afro fue diseñado con el objetivo ergonómico de crear algo parecido a pasarse los dedos entre el cabello. | TED | أعتقد أن مشط الأفرو صُمم ليمنح نفس الشعور الذي يغمرك عندما تمرر أصابعك عبر شعرك. |
No es casualidad que el puño del peine afro moderno también refleja la pertenencia y la reivindicación. | TED | القبضة المرفوعة التي تزين مشط الأفرو الحديث ليست من قبيل المصادفة فهي تبين درجة الانتماء والطائفة التي تنتمي إليها. |
Lolita, hazte un pequeño peine con esto cuando crezca tu pelo. | Open Subtitles | هنا, اصنع مشط صغير خارج هذا, عندما شعرك ينْمو خارج |
Es cierto. Un peine de bolsillo. | Open Subtitles | في واقع الامر، أنا إشتريت، شيل مشط جيب صغير |
Tengo un peine especial... y funciona muy bien con esas cosas. | Open Subtitles | ..عِنْدي مشط مخصوص وهو يَعمَلُ بشكل رائع جداً مع هذا النوع من الأشياءِ |
Debo de verme terrible. ¿Me prestas un peine? | Open Subtitles | لابد ان منظري سيء هل يمكنني إستخدام المشط والمرآة؟ |
¿Para qué quieres un peine si ni siquiera tienes pelo? | Open Subtitles | أوه عظيم .. لقد أحضرت المشط .. ما حاجتك بالمشط؟ |
"Mayo 2. Perdí el peine. | Open Subtitles | الثاني من مايو المشط مفقود اعتقد أن السي اي ايه |
Me han disparado 60 veces y si no tuviera el peine... | Open Subtitles | لولا وجود المشط معى لكنت مصاب على الأقل 60 مرة للآن |
Y no te corte si te quieres salir del presupuesto para compensar el peine de bolsillo y el spray anti-hongos que me compraste. | Open Subtitles | أشعر بالحرية بتجاوز ميزانيتك إذا رغبت بالتعويض لشرائك لي مشطاً وبخاخاً مضاد لبكتيريا القدم |
Ésas son marcas de mordeduras en la espalda. ¡No te caíste sobre el peine! | Open Subtitles | أولئك علامات عضة على ظهرك. لم تسقط على مشطك! |
Nuestra amiga necesita pasarse un peine por el pelo. | Open Subtitles | حسنا، صديقة تحتاج لنقل من خلال تمشيط شعرها. |
Dijo: "que Zine se lave, se vista apropiadamente y se peine, partiremos cuando salga la luna." | Open Subtitles | أعطها ثياب نظيفة و مشطي شعرها سنبدأ عندما يرتفع القمر |
Si no me equivoco, compré un peine allí. | Open Subtitles | إذا لم أكن مُخطاً لقد إشتريت مره مشطا من هناك |
Dos tachuelas y un peine para bigote. O cinco ligas y un cubo de hielo. | Open Subtitles | دبوسان ومشط للشارب أو خمس ربطات مطاطية ومكعب ثلج |
No tomes nada de él, o terminarás con ese peine de Poder Negro a través de tu corazón. | Open Subtitles | لا تأخذ منه شيئا و إلا ستنتهي بمشط مغروز في قلبك |
Recibí tu peine. | Open Subtitles | أنت طلبت حَصلتُ على مشطِكَ |
Ni piensen en pedirme que las peine otra vez. | Open Subtitles | لا تفكري أن تطلبي من أن أقوم بتصفيف شعرك |
Creo que tengo un peine ahí. | Open Subtitles | أظن أنّ لدي مِشط شَعر بداخلها |