No amigo, ese tipo tiene todas las películas en la parte posterior. | Open Subtitles | كلّا يا رجل, هذا الرجل يضع كلّ الأفلام في الخلف |
¿Soy el único que ve películas en esta casa? | Open Subtitles | أأنا الوحيد الذي يشاهد الأفلام في هذا المنزل ؟ |
¿Por qué iba a esperar cuatro años para aprender a hacer películas en una clase, cuando puedo empezar a hacer una? | Open Subtitles | لماذا انتظر 4 سنوات لأتعلم عن صناعة الأفلام في صف دراسي، بينما يمكنني فعليا البدأ بها؟ |
Y tenemos 10 películas en producción ahora mismo y docenas más en desarrollo. | TED | ولدينا 10 أفلام في الإنتاج حالياً وحفنة من الأفلام الأخرى في التطوير. |
Nuestro padre fue el que introdujo las películas en nuestras vidas. | Open Subtitles | والدنا هو الذي أدخل الأفلام.. في حياتنا. |
- Cine - En el año 2000 se creó el Consejo Nacional de Cinematografía a fin de financiar, orientar y promover la realización de películas en Israel. | UN | - الأفلام: أنشئ في عام 2000 المجلس الوطني للأفلام الإسرائيلية لتمويل صناعة الأفلام في إسرائيل وتوجيهها وتشجيعها. |
Por ejemplo, la Unión Europea ha facilitado apoyo para la producción de películas en países del Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico. | UN | على سبيل المثال، وفر الاتحاد الأوروبي دعماً لإنتاج الأفلام في بلدان تنتمي إلى مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ. |
La secretaría del Foro también promoverá las proyecciones de películas en locales de las Naciones Unidas, así como en otros festivales cinematográficos y actos en todo el mundo. | UN | وستروج أمانة المنتدى أيضاً لعرض الأفلام في مرافق الأمم المتحدة، وفي مهرجانات الأفلام والمناسبات الأخرى في جميع أنحاء العالم. |
Hace una década y media, me mudé de trabajar en derecho y tecnología en Nueva York para financiar, producir y distribuir películas en Nairobi, Lagos y Johannesburgo. | TED | منذ خمسة عشر سنة، انتقلت من العمل في مجال القانون والتكنولوجيا في نيويورك إلى تمويل وإنتاج وتوزيع الأفلام في نايروبي ولاجوس وجوهانسبرغ. |
mi tío Jimbo tiene una tonelada de esas películas en su velador. | Open Subtitles | لدى عمّي (جمبو) الكثير من هذه الأفلام في درج منضدته |
Antes producía películas... en los 80s. | Open Subtitles | كلاّ كنت أنتج الأفلام في الثمانيات |
¿Te acuerdas de cuando te quedabas a dormir cuando eras pequeño, y veíamos películas en mi habitación? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كنا ننام مع بعضنا عندما كنتَ صغيراً... وكنا نشاهد الأفلام في غرفتي؟ |
Ah, podemos ver un montón de películas en aquí. | Open Subtitles | آه، نشاهد الكثير من الأفلام في هنا. |
No habían películas en la prisión. | Open Subtitles | لم يكن هناك أفلام في السجن هذه النقطة التي أريد الوصول إليها |
Lo único que hemos hecho desde que llegó aquí es pedir comida a domicilio y ver películas en cama. | Open Subtitles | كل ماكنا نفعله منذ وصولها هنا طلب ومشاهدة الأفلام على السرير |
Aunque trabaje en una tienda de videos, elijo alquilar películas en "Big Choice". | Open Subtitles | حتى على رغم, اني اعمل في متجر افلام, اخترت ان اذهب لاستأجار الافلام في متجر الاختيار الكبير |
Oye, ¿crees que a Ben le importaría si ponemos a su cuenta un par de películas en su tarjeta de crédito? | Open Subtitles | هل تعتقدي أن بن سيمانع إذا قمنا بشحن بضعة أفلام على بطاقتة الإئتمانية |