"peleado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قاتلت
        
    • تشاجرت
        
    • حاربت
        
    • شجار
        
    • تشاجرنا
        
    • تقاتل
        
    • نتشاجر
        
    • قاتلنا
        
    • عراك
        
    • عراكاً
        
    • أقاتل
        
    • قاتلوا
        
    • تشاجر
        
    • مشاجرة
        
    • أتعارك
        
    He peleado junto a grandes guerreros... aprendido técnicas de batalla... que sólo pueden ser perfeccionadas después de varias vidas. Open Subtitles قاتلت الى جانب اعظم المحاربين تعلمت تقنيات القتال التي حتى تتعلمها تحتاج الى اكثر من عمر
    ¿Mencionó Bryn alguna vez que se hubiera peleado con alguno de los presidiarios? Open Subtitles هل براين سبق وان ذكرت انها تشاجرت مع احد السجناء ؟
    He peleado duro toda mi vida por alguien que nunca me amó, peleé por cada pedazo de intimidad. Open Subtitles ..لقد حاربت طوال حياتي لكل شخص في حياتي ..من كان يحبني .ضحيت من اجل الآلفة
    Tiene varios moretones, casi como si hubiera peleado y un golpe a la región occipital que le causó esa hemorragia cerebral. Open Subtitles وهناك بعض الكدمات من المؤكد أنه حصل شجار أسفل المنطقة الصدغية مسببةَ رضوضاَ دماغية هناك
    Y de haber peleado, no habría sido por maletas y carteras sino por si su tía o su abuela debería vivir con nosotros o no. Open Subtitles و لو كنا تشاجرنا ، لم كان بسبب الحقائب و الأرفف و لكن لكان بسبب ما إذا كانت جدتك أو عمتك سوف تعيش معنا أو لا
    Eric jamás has peleado como ellos. Es muy diferente. Open Subtitles اريك انك لم تقاتل بهذه الطريقة من قبل انها مختلفة تماما
    No digas que se acabó. Hemos estado peleado por eso toda la semana. Open Subtitles لا تقولي لي أن هذا إنتهى كنا نتشاجر بهذا الشأن طوال هذا الأسبوع
    He peleado contra las pandillas más duras. Open Subtitles لقد قاتلت أقوى العصابات فى المنطقة
    Ha peleado bien. Yo no soy más que un viejo torpe. Open Subtitles لقد قاتلت بشكل جيد أنا لست سوى رجل عجوز بائس
    Si hubieras peleado sin ganas te habría dado una buena cicatriz para recordártelo. Open Subtitles لو قاتلت اقل ممن امكانياتك كنت سأعطيك ندبه لتذكرك
    También acusaba a la autora de haberse peleado con gente del barrio y haber amenazado con matar a la madre del marido y a su hija y suicidarse. UN واتهم صاحبة البلاغ أيضا بأنها تشاجرت مع أشخاص في الحي وهددت بقتل أمه وابنتهما والانتحار.
    ¡Tú te has peleado con un hombre por toser porque despertó a tu perro que estaba dormido al sol! Open Subtitles لماذا تشاجرت مع رجل لأنه سعل فى الشارع لأنه أوقظ كلبك النائم
    Anoté todas las personas con las que me he peleado, ofendido, o hecho daño. Open Subtitles لقد دوّنت كل الناس الذين تشاجرت معهم,ضايقتهم,وألمتهم
    Hasta ahora, he peleado contra los enemigos de Roma para salvar lo que queda de ella, su prestigio, su grandeza, la civilización que ha creado en tantos siglos de historia. Open Subtitles الى حد بعيد لقد حاربت ضد أعداء روما لإنقاذ ما تبقى منها، هيبتها،
    Se han peleado por el aderezo ranchero, y ahora está por todas partes. Open Subtitles لقد دخلوا في شجار حول صلصلة الرانش والآن إنها في كل مكان
    También está bien. Nos hemos peleado esta mañana. Open Subtitles إنها على خير ما يرام لقد تشاجرنا هذا الصباح
    Pero eso es bueno. - ¡No te conoces si no has peleado! No quiero morir sin cicatrices. Open Subtitles ـ لا ، لكن هذا شئ جيد ـ لن تستطيع معرفة نفسك إذا لم تقاتل
    Hemos peleado mucho últimamente, y Tobías tiene una gran oportunidad en Austin y yo prefiero quedarme en Maine. Open Subtitles لقد أصبحنا نتشاجر كثيرا في الفترة الأخيرة وتوبيز لديه هذه الفرصة العظيمة في أوستن وأنا أفضل البقاء في ماين
    ¿Me acuerdo que hemos peleado con esas maquinas durante 100 años! Open Subtitles أتذكر أننا ولمدة 100 عام قاتلنا هذه الالات
    Este posible testigo podría quizás haber demostrado que Thompson y el autor se habían peleado. UN وهذا الشاهد المحتمل ربما كان مستعدا لﻹدلاء بشهادته ومفادها أن تومبسون ومقدم البلاغ حدث بينهما عراك.
    Y también me había peleado en mi despedida de soltero la noche anterior así que sí, me veía terrible. Open Subtitles لقد كان مظهري سيئاً بسبب اَني خضت عراكاً في اليلة السابقة
    Él quería ir, pero no puedo evitar preguntarme si deberíamos haber peleado más. Open Subtitles ،لقد أراد أن يذهب لكنني لم أستطع إلا أن اتسائل لو كان يجب علي أن أقاتل أكثر
    Hubiéramos peleado hasta el último soldado, hasta la última bala. No había a donde retirarse." Open Subtitles ولكانوا قاتلوا إلى آخر جندي وآخر رصاصة فحينها لما أصبح أمامهم مفر
    Me dijo que se había peleado con su familia y se había escapado. Open Subtitles "قال لي أنّه تشاجر مع عائلته، و أنّه هاربٌ منهم"
    No charláis mucho entre vosotros. ¿Os habéis peleado, tortolitos? Open Subtitles انتما لا تتحدثان بينكما كثيرا هل بينكما مشاجرة صغيرة ؟
    A veces pasa. Me he peleado con mi mujer... Open Subtitles فهذا يحدث لي في بعض الأحيان عندما أتعارك مع زوجتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus