"pelees" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقاتل
        
    • تتشاجر
        
    • تتشاجري
        
    • تقاوم
        
    • تحارب
        
    • تلاكم
        
    • تقاتله
        
    • تقاومه
        
    • تتعارك
        
    • تتقاتل
        
    • تجادل
        
    • تحاربه
        
    • تقاتليه
        
    • وتقاتلى
        
    • لتحاربي
        
    Por cierto, la próxima vez que pelees trata de conservar tu ropa. Open Subtitles بالمناسبة فى المرة القادمة وأنت تقاتل حاول أن تحتفظ بملابسك
    Papá, no pelees con mamá ya tuviste tu trasero pateado por una mujer hoy. Open Subtitles أبي , لا تقاتل أمي لقد أوسعتك ضرباً امرأة واحدة مسبقاً اليوم
    - No te pelees con él. Open Subtitles -ليس لديك فرصة . لا تتشاجر معه -لا شجار لي معه
    Y escucha. Hasta que todo esté arreglado, no pelees con ellos. Open Subtitles واسمعي , لغاية أن تترتب كل هذه الأمور لا تتشاجري معهم
    Yo se que cada parte de vos... te esta diciendo que pelees esto. Open Subtitles أعرف أن كل جزء فيك يُخبركَ أن تقاوم هذا
    Una cosa es que te pelees con campesinos... y otra muy distinta enfrentarse a un soldado inglés. Open Subtitles وسيكون رائع منك أن تحارب ساذج ولكن محاربة رجل إنجليزي أمر مختلف
    Es tiempo de que pares, de que des la vuelta y pelees como un hombre. Open Subtitles حان الوقت بأن تتوقف, حان الوقت لتعود و تقاتل كالرجال
    Por cierto, la próxima vez que pelees... trata de mantener la ropa puesta. Open Subtitles بالمناسبة فى المرة القادمة حاول أن تحتفظ بملابسك وأنت تقاتل
    No pelees como él. Pelea a tu estilo. Open Subtitles يجب أن تقاتل بطريقتك أنت و ليس طريقته هو
    Será un orgullo que pelees a mi lado para poder vigilarte. Open Subtitles سيكون شرف لي أن تقاتل بجواري لكي أستطيع مراقبتك
    Pero si yo peleo, quiero que tú también pelees. Open Subtitles لكن اذا قاتلت انا أريدك أن تقاتل انت ايضا
    ¿Por cuántas peleas tenemos que pasar antes que aprendas que no necesito que pelees mis batallas? Open Subtitles كم هو عدد مرات أنفصالنا نحتاج حتى نتجاوز هذا الأمر قبل أن تعلم بأني لا أحتاج أن تقاتل بدلاً مني في معركتي؟
    ¡Y no pelees con tu hermana! Open Subtitles ولا تتشاجر مع شقيقتك الكبيرة
    Por favor, Violet, no pelees más con él. Open Subtitles أرجوك يا فيوليت لا تتشاجري معه بعد الآن
    , no pelees. Open Subtitles لا تحاول أن تقاوم
    La ley no quiere que pelees, hijo. Open Subtitles لا، لا. لا يريدك القانون أن تحارب يا بنيّ.
    Esperemos que pelees mejor que el último finalista de la calle Leman. Open Subtitles فلنأمل أن تلاكم بشكل أفضل أفضل من النهائيات الأخيرة التي وصلت من تصنيفات شارع ليمان
    No pelees con él como un matón en la selva. Eso es lo que quiere. Open Subtitles لا تقاتله هنا فى هذه الادغال هذا ما يريده
    No puedo permitirme el riesgo. No pelees. Open Subtitles لا يمكنني أنْ أُجازف لا تقاومه
    -Cariño, ese tipo se está pasando. -¡Reds, no pelees! Open Subtitles حبيبتى, هذا الرجل خرج عن المألوف ريد, لا تتعارك
    No pelees, no lastimes a nadie incluso si te asustas. Open Subtitles لا تتقاتل ولا تؤذي أي أحد حتى لو كنت مفزوعًأ
    No pelees. Tú tienes nariz negra. ¿Estás diciendo que soy negro? Open Subtitles -لا تجادل , لديك أنف أسود أنت قلت أنا أسود
    ¿Qué te hace pensar que quiero que me pelees? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنني أريدك أن تحاربه من أجلي ؟
    Si no crees que no ganaras., no pelees. Open Subtitles إذا لا تعتقدي أنه يمكنكِ هزمه لا تقاتليه
    Espero que decidas participar en el torneo, y que pelees con el mismo espíritu que hizo tan grande a tu hermano. Open Subtitles أتمنى أن تختارى البقاء معنا فى المنافسة وتقاتلى بنفس الروح التى جعلت أخيكِ عظيماً للغاية
    Es hora de que pelees, Elizabeth. Open Subtitles آن الأوان لتحاربي يا (إليزابيث).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus