"penal de la federación de rusia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجنائي للاتحاد الروسي
        
    • الجنائية للاتحاد الروسي
        
    • الجنائية في الاتحاد الروسي
        
    • الجنائي في الاتحاد الروسي
        
    • الجنائي الروسي
        
    • عقوبات الاتحاد الروسي
        
    Ley Federal No. 63, de 13 de junio de 1996, Código Penal de la Federación de Rusia, artículo 189 UN 63-ق إ المؤرخ 13 حزيران/ يونيه 1996، " القانون الجنائي للاتحاد الروسي " ، المادة 189
    El código Penal de la Federación de Rusia incluye delitos contra la inviolabilidad y libertad sexuales de la persona. UN ويغطي القانون الجنائي للاتحاد الروسي الجرائم التي ترتكب ضد الحرمة الجنسية والحرية الجنسية للفرد.
    En el artículo 131 de Código Penal de la Federación de Rusia se establece responsabilidad penal por violación. UN وتنشأ المسؤولية عن الاغتصاب بموجب المادة 131 من القانون الجنائي للاتحاد الروسي.
    Según el Estado Parte, el Código de Procedimiento Penal de la Federación de Rusia respeta plenamente las exigencias del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y de la Constitución de Rusia a este respecto. UN وترى الدولة الطرف أن قانون الإجراءات الجنائية للاتحاد الروسي يمتثل امتثالاً تاماً لشروط العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والدستور الروسي على السواء في هذا السياق.
    No obstante, el autor no la recurrió de conformidad con las normas de procedimiento Penal de la Federación de Rusia. UN غير أن صاحب البلاغ لم يطعن فيه طبقاً لقواعد الإجراءات الجنائية في الاتحاد الروسي.
    Además, desde 2009, año en que se modificó el artículo 178 del Código Penal de la Federación de Rusia, las conductas colusorias en este ámbito se castigan con penas de cárcel de hasta tres años. UN وعلاوة على ذلك، أصبحت عقوبة التلاعب في المناقصات منذ التعديلات التي أدخلت على المادة 178 من القانون الجنائي في الاتحاد الروسي في عام 2009، السجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات.
    El derecho penal ruso está incorporado en el Código Penal de la Federación de Rusia. UN 39 - ويتألف القانون الجنائي الروسي من القانون الجنائي للاتحاد الروسي.
    Los delitos contra la inviolabilidad sexual y la libertad sexual de la persona han quedado establecidos en la legislación en el capítulo 18 del Código Penal de la Federación de Rusia. UN أُدرجت في الفصل 18 من القانون الجنائي للاتحاد الروسي جرائم انتهاك الحرمة الجنسية والحرية الجنسية للفرد.
    Por la totalidad de esos delitos fue condenado a muerte a tenor de lo dispuesto en el artículo 40 del Código Penal de la Federación de Rusia. UN وقد حكم عليه بعقوبة الإعدام على جميع تلك الجرائم وفقاً للمادة 40 من القانون الجنائي للاتحاد الروسي.
    Ley Federal No. 63, Código Penal de la Federación de Rusia, de 13 de junio de 1996, artículo 355 UN القانون الاتحادي رقم 63 - ق إ المؤرخ 13 حزيران/يونيه 1996، " القانون الجنائي للاتحاد الروسي " ، المادة 355.
    Ley Federal No. 63, Código Penal de la Federación de Rusia, de 13 de junio de 1996, artículos 188, 189 y 355 UN القانون الاتحادي رقم 63 - ق إ المؤرخ 13 حزيران/يونيه 1996، " القانون الجنائي للاتحاد الروسي " ، المواد 188 و 189 و 355.
    Ley Federal No. 63, Código Penal de la Federación de Rusia, de 13 de junio de 1996, artículo 356 UN القانون الاتحادي رقم 63 - ق إ المؤرخ 13 حزيران/يونيه 1996، " القانون الجنائي للاتحاد الروسي " ، المادة 356.
    Ley Federal No. 63, Código Penal de la Federación de Rusia, de 13 de junio de 1996, artículos 189 y 355 UN القانون الاتحادي رقم 63 - ق م المؤرخ 13 حزيران/يونيه 1996، " القانون الجنائي للاتحاد الروسي " ، المادة 355.
    1. Ley Federal No. 63, Código Penal de la Federación de Rusia, de 13 de junio de 1996, artículo 189 UN 1 - القانون الاتحادي رقم 63 - ق إ المؤرخ 13 حزيران/يونيه 1996، " القانون الجنائي للاتحاد الروسي " ، المادة 189.
    Párrafo 2 - Armas nucleares Ley Federal No. 63, Código Penal de la Federación de Rusia, de 13 de junio de 1996, artículos 220, 221 y 355 UN القانون الاتحادي رقم 63 - ق إ المؤرخ 13 حزيران/يونيه 1996، " القانون الجنائي للاتحاد الروسي " ، المواد 220 و 221 و 355.
    Ley Federal No. 63, Código Penal de la Federación de Rusia, de 13 de junio de 1996, artículo 335 UN القانون الاتحادي رقم 63 - ق إ المؤرخ 13 حزيران/يونيه 1996، " القانون الجنائي للاتحاد الروسي " ، المادتان 220 و 221.
    Ley Federal No. 63, Código Penal de la Federación de Rusia, de 13 de junio de 1996, artículos 188, 189, 220, 221 y 355 UN القانون الاتحادي رقم 63 - ق إ المؤرخ 13 حزيران/يونيه 1996، " القانون الجنائي للاتحاد الروسي " ، المادتان 188 و 189
    Los componentes de todos los delitos terroristas definidos en las convenciones universales sobre el terrorismo están actualmente plenamente tipificados como delito en la legislación Penal de la Federación de Rusia. UN وتجرّم التشريعات الجنائية للاتحاد الروسي الآن تجريما تاما عناصر جميع الجرائم الإرهابية المحددة في الاتفاقات العالمية المتعلقة بالإرهاب.
    281. Al Grupo de Trabajo le preocupa que se esgrima el artículo 195 del Código de Procedimiento Penal de la Federación de Rusia para suspender las investigaciones penales en casos de desapariciones denunciadas. UN 281- ويساور الفريق العامل القلق بشأن اللجوء إلى المادة 195 من قانون الإجراءات الجنائية للاتحاد الروسي بغية وقف التحقيقات الجنائية في حالات الاختفاء القسري المُبلغ عنها.
    No obstante, el autor no la recurrió de conformidad con las normas de procedimiento Penal de la Federación de Rusia. UN غير أن صاحب البلاغ لم يطعن فيه طبقاً لقواعد الإجراءات الجنائية في الاتحاد الروسي.
    En el artículo 240 del código Penal de la Federación de Rusia se establecieron penas para castigar el recurso a la violencia o la amenaza de empleo de la violencia, la extorsión, la destrucción o el daño a la propiedad para obligar a las personas a prostituirse. UN كما تنص المادة 240 من القانون الجنائي في الاتحاد الروسي على عقوبات لمن يستخدم العنف أو التهديد بالعنف، أو الابتزاز، أو تدمير الممتلكات أو إلحاق الأضرار بها، بقصد إجبار الأشخاص على البغاء.
    45. La legislación Penal de la Federación de Rusia tipifica actos como la tortura. UN 45- ينص التشريع الجنائي الروسي على تجريم التعذيب.
    - ¿Son aplicables todas las disposiciones pertinentes del Código Penal de la Federación de Rusia en las circunstancias siguientes: UN - هل تسري جميع أحكام قانون عقوبات الاتحاد الروسي ذات الصلة على الظروف التالية كافة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus