Protección contra la tortura y los tratos o penas inhumanos o degradantes | UN | الحماية من التعذيب أو المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
Protección contra la tortura y los tratos o penas inhumanos o degradantes | UN | الحماية من التعذيب أو المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
Protección contra la tortura y otros tratos o penas inhumanos o degradantes | UN | الحماية من التعذيب أو المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
También es parte en la Convención Europea sobre la Prevención de la Tortura y otros Tratos o penas inhumanos o degradantes. | UN | كما أن سان مارينو طرف في الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Miembro desde 1991 del Comité Europeo para la prevención de la tortura y otros tratos o penas inhumanos o degradantes. | UN | عضو منذ ١٩٩١ في اللجنة اﻷوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Miembro del Comité Europeo para la prevención de la tortura y otros tratos o penas inhumanos o degradantes. | UN | 2002 عضو اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة. |
Miembro de 1991 a 1999 del Comité Europeo para la prevención de la tortura y otros tratos o penas inhumanos o degradantes | UN | عضو من 1991 إلى 1999 في اللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
El texto de la Convención Europea sobre la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o penas inhumanos o degradantes y una nota explicativa del Consejo de Europa | UN | نص الاتفاقية اﻷوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة ومذكرة ايضاحية من مجلس أوروبا. |
El texto de la Convención Europea para la Prevención de la Tortura y los Tratos o penas inhumanos o degradantes y una nota explicativa del Consejo de Europa. | UN | نص الاتفاقية اﻷوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة ومذكرة توضيحية من مجلس أوروبا. |
Asimismo, desde 1997 Croacia es Parte en la Convención Europea sobre la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o penas inhumanos o degradantes. | UN | كما أصبحت كرواتيا طرفا في الاتفاقية اﻷوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة منذ عام ١٩٩٧. |
También se ha adherido a la Convención Europea sobre la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o penas inhumanos o degradantes. | UN | كما انضمت هنغاريا إلى الاتفاقية اﻷوروبية لمنع التعذيب وضروب المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة. |
Protección contra la tortura y los tratos o penas inhumanos o degradantes | UN | الحماية من التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
Tortura y tratos o penas inhumanos o degradantes | UN | التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
Protección contra la tortura y los tratos o penas inhumanos o degradantes | UN | الحماية من التعذيب وغيره من أشكال المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
Protección contra la tortura y los tratos o penas inhumanos o degradantes | UN | الحماية من التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
Protección contra la tortura y los tratos o penas inhumanos o degradantes | UN | الحماية من التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة |
El autor invoca informes del Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y los Tratos o penas inhumanos o degradantes tras visitar Grecia en 1993, 1997 y 2001. | UN | وهو يستشهد بتقارير للجنة الأوروبية لمنع التعذيب أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة الصادر بعد زيارات قامت بها اللجنة إلى اليونان في الأعوام 1993 و1997 و2001. |
Protección contra la tortura y los tratos o penas inhumanos o degradantes | UN | الحماية من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y los Tratos o penas inhumanos o degradantes | UN | الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Primer Protocolo del Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y los Tratos o penas inhumanos o degradantes | UN | البروتوكول رقم 1 للاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Sin embargo, el Gobierno puede conceder un estatuto humanitario a las personas expuestas a tratos o penas inhumanos o degradantes en su país de origen. | UN | غير أن الحكومة يمكن أن تراعي الوضع الإنساني لمن هم عرضة لمعاملة أو عقوبة لا إنسانية أو مهينة في بلدهم الأصلي. |
21. Hacer todo lo posible por mejorar las condiciones de detención y perseguir a los autores de malos tratos (Suiza); tener plenamente en cuenta las preocupaciones mencionadas en el informe del Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y los Tratos o penas inhumanos o degradantes de 4 de noviembre (Países Bajos); | UN | 21- بذل كل ما يمكن بذله لتحسين ظروف الاحتجاز ومقاضاة المسؤولين عن سوء المعاملة (سويسرا)؛ التطرق بشكل كامل للمشاغل المُعرب عنها في تقرير 4 تشرين الثاني/نوفمبر للجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهنية (هولندا)؛ |
En lo que se refiere a las alegaciones del autor de la queja en el sentido de que se lo sometió a tortura o a tratos o penas inhumanos o degradantes en las prisiones australianas, tales afirmaciones deben declararse inadmisibles porque son manifiestamente infundadas a los efectos del apartado b) del artículo 107 del reglamento. | UN | 4-2 وفيما يخص ادعاءات المشتكي بشأن التعذيب أو المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو القاسية في السجون الأسترالية، فينبغي اعتبارها غير مقبولة لأنه لا أساس لها على الإطلاق طبقاً للمادة 107(ب) من النظام الداخلي. |