El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.400 millones de dólares. | UN | وبلغ إجمالي الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات السلام ما مقداره ٢,٤ بليون دولار. الملاحظات |
El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendió a 1.700 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ما مجموعه ١,٧ بليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.100 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام ما مقداره ٢,١ بليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.800 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام ما مقداره ١,٨ بليون دولار. |
Las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a un total de 1.600 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٦ مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.900 millones de dólares. | UN | وبلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٩ بليون دولار. |
Las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a un total de 1.600 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٦ بليون دولار. |
Las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a 1.700 millones de dólares. | UN | وبلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٧ بليون دولار. |
Las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a un total de 1.500 millones de dólares. | UN | وبلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٥ بليون دولار. |
Las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a 1.800 millones de dólares. | UN | وبلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٨ بليون دولار. |
Las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a un total de 1.900 millones de dólares. | UN | وبلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٩ بليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía en esa fecha a 1.877,9 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ ٨٧٧,٩ ١ مليون دولار. |
Las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a un total de 1.700 millones de dólares. | UN | وبلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٧ بليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a 1.593,2 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة حتى ذلك التاريخ لجميع عمليات حفظ السلام ٥٩٣,٢ ١ مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.989,4 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع أنصبة المساهمات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام 989.4 1 مليون دولار. |
Cuotas pendientes de pago correspondientes a las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz | UN | الاشتراكات المقررة غير المسددة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Cuotas pendientes de pago correspondientes a las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz | UN | الاشتراكات المقررة غير المسددة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
En total, las cuotas pendientes de pago correspondientes al presupuesto ordinario ascendían a 693 millones de dólares. | UN | وبلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للميزانية العادية 693 مليون دولار. |
El saldo de las cuotas pendientes de pago correspondientes al presupuesto de 2002 era de 685.127 dólares. | UN | ووصلت الاشتراكات المتبقية غير المدفوعة فيما يتصل بميزانية عام 2002 إلى 127 685 دولارا. |
Por otra parte, al 31 de diciembre de 2009 las cuotas pendientes de pago correspondientes a los presupuestos del Tribunal de los ejercicios económicos de 1996 a 2008 ascendían a 311.175 euros. | UN | 74 - وعلاوة على ذلك، وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، كانت هناك اشتراكات مقررة قدرها 175 311 يورو ما زالت مستحقة السداد فيما يتعلق بميزانيات المحكمة للفترات المالية من 1996 إلى 2008. |
El saldo de las cuotas pendientes de pago correspondientes al presupuesto de 2006 era de 525.207 euros. | UN | وبذلك كان رصيد الاشتراكات غير المدفوعة فيما يتعلق بميزانية عام 2006 يبلغ 207 525 يورو. |
Esta suma es acumulativa y comprende las cuotas pendientes de pago correspondientes al bienio 2006-2007 y las cuotas pendientes de pago correspondientes a bienios anteriores. | UN | وهذا المبلغ تراكمي يشمل الأنصبة المقررة غير المدفوعة من فترة السنتين 2006-2007 ومن فترات سنتين سابقة. |