"pendientes de pago correspondientes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غير المسددة
        
    • المتبقية غير المدفوعة فيما يتصل
        
    • مقررة قدرها
        
    • غير المدفوعة فيما يتعلق
        
    • غير المدفوعة من
        
    El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.400 millones de dólares. UN وبلغ إجمالي الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات السلام ما مقداره ٢,٤ بليون دولار. الملاحظات
    El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendió a 1.700 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ما مجموعه ١,٧ بليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.100 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام ما مقداره ٢,١ بليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.800 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام ما مقداره ١,٨ بليون دولار.
    Las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a un total de 1.600 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٦ مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.900 millones de dólares. UN وبلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٩ بليون دولار.
    Las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a un total de 1.600 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٦ بليون دولار.
    Las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a 1.700 millones de dólares. UN وبلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٧ بليون دولار.
    Las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a un total de 1.500 millones de dólares. UN وبلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٥ بليون دولار.
    Las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a 1.800 millones de dólares. UN وبلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٨ بليون دولار.
    Las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a un total de 1.900 millones de dólares. UN وبلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٩ بليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía en esa fecha a 1.877,9 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ ٨٧٧,٩ ١ مليون دولار.
    Las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a un total de 1.700 millones de dólares. UN وبلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٧ بليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a 1.593,2 millones de dólares. UN وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة حتى ذلك التاريخ لجميع عمليات حفظ السلام ٥٩٣,٢ ١ مليون دولار.
    El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.989,4 millones de dólares. UN وبلغ مجموع أنصبة المساهمات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام 989.4 1 مليون دولار.
    Cuotas pendientes de pago correspondientes a las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN الاشتراكات المقررة غير المسددة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Cuotas pendientes de pago correspondientes a las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN الاشتراكات المقررة غير المسددة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    En total, las cuotas pendientes de pago correspondientes al presupuesto ordinario ascendían a 693 millones de dólares. UN وبلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للميزانية العادية 693 مليون دولار.
    El saldo de las cuotas pendientes de pago correspondientes al presupuesto de 2002 era de 685.127 dólares. UN ووصلت الاشتراكات المتبقية غير المدفوعة فيما يتصل بميزانية عام 2002 إلى 127 685 دولارا.
    Por otra parte, al 31 de diciembre de 2009 las cuotas pendientes de pago correspondientes a los presupuestos del Tribunal de los ejercicios económicos de 1996 a 2008 ascendían a 311.175 euros. UN 74 - وعلاوة على ذلك، وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، كانت هناك اشتراكات مقررة قدرها 175 311 يورو ما زالت مستحقة السداد فيما يتعلق بميزانيات المحكمة للفترات المالية من 1996 إلى 2008.
    El saldo de las cuotas pendientes de pago correspondientes al presupuesto de 2006 era de 525.207 euros. UN وبذلك كان رصيد الاشتراكات غير المدفوعة فيما يتعلق بميزانية عام 2006 يبلغ 207 525 يورو.
    Esta suma es acumulativa y comprende las cuotas pendientes de pago correspondientes al bienio 2006-2007 y las cuotas pendientes de pago correspondientes a bienios anteriores. UN وهذا المبلغ تراكمي يشمل الأنصبة المقررة غير المدفوعة من فترة السنتين 2006-2007 ومن فترات سنتين سابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus