Pero cada penique que ganamos con él servirá para mantener vivo al resto. | Open Subtitles | لكن كل بنس ربحناه منه سينفق للحفاظ على بقية الحيوانات حية |
Os gusta mi agua demasiado, desde ahora pagaréis por ella. Un penique, un galón. | Open Subtitles | يعجبكم مائي كثيراً، من الآن فصاعداً ستدفعون من أجله، بنس لكل غالون |
Apuntaba cada penique que ahorraba y gastaba en un cuadernillo. | Open Subtitles | أتذكر كان يدون كل قرش وفره أو صرفه في مفكرة |
Se ha quedado a su lado... y se ha quedado sin un penique. Le ha legado todo al Señor Robert. | Open Subtitles | فقطعت منه الأموال وبقي من دون أي فلس وضعت الأموال والورث على السيد روبرت |
¡Caraculo! ¿Me das un penique? | Open Subtitles | مارأيكم لو تعطوني بنساً في هذا الموسم المبارك؟ |
Si no hubiera cogido ese penique... ..no hubiéramos recorrido toda la cuidad para comprar unos perritos calientes no hubiéramos visto esa tienda de vestidos de boda. | Open Subtitles | إذا لم ألتقط ذلك البنس نحن ما كُنّا ذهبنا لأكل المقانق طول الطّريق عبر المدينة و ما كُنّا سنَرى مخزن لباس الزفاف |
Lo averigüé muy tarde, pero prometo que voy a devolvértelo todo, cada penique. | Open Subtitles | اكتشفت الأمر متأخراً، لكني أعدك بأنني سأستعيد ميراثك، حتى آخر بنس. |
Las llamadas al Reino Unido y otros lugares cuestan algo más de un penique por minuto. | UN | ولا تُكلف المكالمات الهاتفية من وإلى المملكة المتحدة والمناطق الأخرى إلاَّ ما يزيد بقليل على بنس واحد في الدقيقة. |
Las llamadas al Reino Unido y otros lugares cuestan algo más de un penique por minuto. | UN | ولا تكلف المكالمات الهاتفية من المملكة المتحدة والمناطق الأخرى وإليها إلا ما يزيد بقليل على بنس واحد في الدقيقة. |
Te daré un penique por cada marca en la cara, seis por sangre en la nariz, un chelín por un ojo morado y dos por la nariz rota. | Open Subtitles | . جيد اعتباراً من الليلة ستحصل على بنس لكل ندبة على وجهك ستة بنسات لنزيف الأنف |
Es un cuarto de penique de más en cada póliza, pero... | Open Subtitles | لا أصدق أنا أعلم بأن كل ما سيتكلفه المواطن هو ربع بنس فقط علي بوليصة التامين, لكن |
Compre nueve paletas y llévese la décima por sólo un penique. No lo olvide: | Open Subtitles | شراء 9 ملاعق، والحصول على العاشرة مقابل قرش واحد فقط. |
Eso es lo que vale el dinero, y debemos planearlo todo hasta el último penique. | Open Subtitles | أجل، إنه مال مقدماً، و يجب علينا أن نخطط لآخر قرش. |
- ¡Muéstrame cada penique! - ¡Déjame sola, pervertido! | Open Subtitles | ـ ارنى كل قرش معك ـ اتركنى فى حال سبيلى ايها الشاذ المريض |
no encontré un solo penique en sus bolsillos. | Open Subtitles | لخمس سنوات مضت ، لم أتمكن من إيجاد فلس واحد في جيوبك |
Si tuviera hasta el último dólar que hay en Carolina del Sur, le prendería fuego al puto montón entero antes de darte a ti ni un penique. | Open Subtitles | لو يكون لي اخر دولار في جنوب كارولابن كنت اشعل النار فى كومة بكاملها قبل منحك فلس |
En realidad, pasé una gran parte de mi niñez buscando un penique de 1944, que vale por miles. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً طويلاً من طفولتي أبحث عن بنساً من عام 1944 يساوي الآلاف |
¿Te das cuenta de que este penique fue acuñado durante la Segunda Guerra Mundial? | Open Subtitles | هل تُدركي أن هذا البنس سُكَّ أثناء الحرب العالمية الثانية؟ |
Kip estaba enfermo cuando llegamos y yo no tenía ni un penique. | Open Subtitles | كان كيب مريضا عندما وصلنا هنا ولم أكن أملك فلسا واحدا |
De una lata de atún del Pacífico sólo nos llega aproximadamente un penique. | UN | ولا يصل إلينا إلا نحو سنت واحد من كل علبة تونة تصطاد في المحيط الهادئ. |
Buenas noches, ¿le sobra un penique, señor? | Open Subtitles | مساء الخير على الجميع هلّا تصدقت ببنس يا سيدي ؟ |
Es brillante, y bien valen la pena cada penique de las 50 libras. | Open Subtitles | الموقع مذهل و يستحق كل قرشٍ من الخمسين دولاراً التي سأدفعها لك |
Yo puedo poner 800. Te matas a trabajar y no ahorras ni un penique. | Open Subtitles | أستطيع أن أدفع 800 يا للمسيح , لقد أفلست ولا تستطيع أن توفر فلساً واحداً |
No, déme sólo lo que le pido, jefe. Ni un penique menos, ni uno más. | Open Subtitles | لا ، أعطني فقط ما طلبت يا سيدي ليس قرشا أقل ولا قرشا أكثر |
¿Me da tres cuartos de penique por un poco de bosta? | Open Subtitles | هل لى بثلاث قطع نقدية مقابل كتلة غائط من فضلك؟ |
Dejarás de verte con Wilde, o te dejaré sin un penique. | Open Subtitles | ستتوقف عن رؤية اوسكار او انك لن ترى مني درهم بعد الان |
Y no le sacaré ni un penique. | Open Subtitles | لذا عليّ أن أخرج بهدوء ولن آخذ منه فلسًا. |