¿Nunca has pensado en ser orientador y ayudar a otros adictos a superar sus problemas? | Open Subtitles | هل فكرت من قبل أن تصبح ناصحاً وتساعد الأشخاص المدمنين مع مشاكلهم ؟ |
Ni en mis fantasías más morbosas he pensado en hacer algo parecido. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن فكرت بهذا حتى في أحلامي الخيالية |
No había pensado en los guionistas. Me mandan los guiones a casa. | Open Subtitles | لم أفكر قط بالكاتب لقد وصل النص الي بيتي فقط |
Caramba, Sr. Crane, yo no había pensado en una carrera ni nada de eso. | Open Subtitles | يا للهول، سيد كرين، لم أفكر في مستقبل مهني وما إلى ذلك. |
No había pensado en cuanto mejor soy yo que ella en años. | Open Subtitles | انا لم افكر في انني افضل منها بكثير خلال سنوات |
Pregunta si se ha pensado en encontrar formas de asegurar una aplicación eficaz de las leyes existentes. | UN | وهل تم التفكير في ضمان إنفاذ القوانين الحالية بفعالية؟ |
He estado pensado en el multimillonario, su propio abogado trató de cargárselo. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر في الملياردير. لقد حاول محاميه أن يقتله. |
¿Alguna vez has pensado en ir a Italia, Tom y traértelo de vuelta? | Open Subtitles | هل فكرت يوماً بالذهاب إلى ايطاليا يا توم لكي تعيده إلي |
No puedo imaginar cómo te sientes. Digo, he pensado en decírtelo como mil veces. | Open Subtitles | لا أستطيع تصور ماتشعرين الآن أعني لقد فكرت لألف مرة أن أخبركِ |
Michael, he pensado en tu trabajo de modelaje, y tomé una decisión. | Open Subtitles | مايكل ، لقد فكرت بعملك كعارض أزياء ، وخلصت لقرار |
¿Has pensado en contarle sobre lo que pasó entre tú y tu padrastro? | Open Subtitles | هل فكرت بالتحدث إليها بأحد المرات حول الأشياء التي حدثت معكِ |
Desde el día que naciste, siempre he pensado en ti como una bendición. | Open Subtitles | منذ اليوم الذي ولدت فيه فكرت بك دائما كبركة من الله |
Es gracioso. Yo había pensado en ti. Asumí que estarías trabajando con nosotros. | Open Subtitles | مضحك لقد كنت أفكر بكِ ، أفترض لو كنتِ تعملين معنا |
He estado pensado en probar algo más dulce, como en una exitante dona glaseada, pero creo que sería demasiado para mí. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن تجربة شيء اكثر حلاوة مثل كعكة محلاة ساخنة لكن أعلم أنها بانها ستكون ضارة لي |
Bueno, siempre hemos tenido una relación profesional y supongo que nunca he pensado en ti de esa forma. | Open Subtitles | حسنا، كانت بيننا على الدوام علاقة عمل، وأظنني فقط لم أفكر بك البتة بتلك الطريقة. |
Hace mucho tiempo que no he pensado en ella... pero me gustaría contárselo. | Open Subtitles | أنا لم أفكر بها منذ زمن طويلة ولكني أحب أن أحكيها لك |
He pensado en nosotros y de corazón en lo que siento por ti. | Open Subtitles | و كنت افكر فى علاقتنا و عن قلبى وعن مشاعرى تجاهك |
Siento no haber pensado en una coartada más digna. | Open Subtitles | بل أنا آسف أن لم أستطع التفكير في شاهد أكثر احتراماً |
No es que no haya pensado en usted para nada... pero mi bienestar es primero. | Open Subtitles | حسناً، ليس الأمر وكأنني لم أفكّر بك أبداً ولكنني كُنت الأولى |
Por el contrario, no ha reconocido sus actos criminales ni ha pensado en ofrecer reparación por ellos. | UN | بل على العكس، فإنها لم تعترف بأفعالها الإجرامية ولم تفكر في تقديم أي تعويض عنها. |
Veronica ... usted sabe, he pensado en lo que dijiste ayer ... y ya sabes, sólo quería decirte que tenía razón. | Open Subtitles | فيرونيكا فكّرت بما قلتِه بالأمس و وأردت إخباركِ بأنّ ذلك صحيح |
No creo que hayas pensado en lo difícil que fue para mí. | Open Subtitles | لا أعتقد انكِ قد فكرتي كيف كان ذلك صعباً عليّ |
¿Ha pensado en usar su bastón en el lado correcto? | Open Subtitles | أفكرت أبداً باستخدام عصاك على الجانب السليم؟ |
Bueno, ¿has pensado en una pequeña... cirugía estética? | Open Subtitles | حسناً ، هل فكرتِ في إجراء بعض عمليات التجميل ؟ |
Y quienes les dicen que no tienen nada que ocultar simplemente no han pensado en ello lo suficiente. | TED | و كل من يقول ان ليس لديه ما يخفيه ببساطة لم يفكر في الامر جيدا |
Ya he pensado en eso | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام لقد فكرتُ بالأمر مليا |
Santo Dios, no había pensado en eso. | Open Subtitles | اللورد الجيد، أنا مَا فكّرتُ بذلك. |
Nadie ha pensado en una teoría que pueda reproducir esto además de la inflación, y por eso es que amo la Física. | Open Subtitles | لا أحد فكر في أي نظرية التي يمكن أن تستنسخ هذا بخلاف التّضخّم، وهذا هو السبب أنني أحب الفيزياء. |
Quizá deberías haber pensado en eso antes de llevar lejos a los dragones. | Open Subtitles | ربما كان عليك ان تفكر فى ذلك قبل ان تبعد التنانين |