pensaste en alejarte cuando descubriste que estaba embarazada. | Open Subtitles | هل فكرت في الذهاب ل وسيلة أخرى بعد رأيت أنني حامل. |
Dime, cariño. ¿Pensaste en tu último deseo? | Open Subtitles | على كل حال , عزيزي إليوت هل فكرت في أمنيتك الأخيرة ؟ |
¿Por qué no pensaste en eso hace cinco meses? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لم تفكر في أن قبل خمسة أشهر؟ |
Pero no me digas que no pensaste en mi ni un solo momento. | Open Subtitles | لكن، لا تقولي أنكِ لم تفكري بي بين فترة و أخرى |
¿Alguna vez pensaste en la cantidad de cosas que tenían que pasar para para que yo te conociera? | Open Subtitles | هل فكّرتِ من قبل بعدد الأمور التي حدثت لي حتى أعرفك؟ |
De repente, estás libre y limpio ¿Pensaste en eso antes de ese momento? | Open Subtitles | فجأة, أنت حر ونظيف هل فكرت فى هذا قبل هذه اللحظة |
Bueno, ¿Pensaste en considerar acerca de ello? | Open Subtitles | حسناً,هل فكرت في التفكير في هذا؟ |
¿Pensaste en quizá dispararle para dejarnos a mano a los pobres como nosotros? | Open Subtitles | هل فكرت في إطلاق النار عليه لتنتقمي لنا؟ |
Le tengo que decir que tiene que estar tranquilo porque tú pensaste en todo. | Open Subtitles | يجب عليه ان يشعر بالراحة لأنك فكرت في كل شيئ |
¿Pensaste en ello a los 8 y no se lo dijiste a nadie hasta ahora? | Open Subtitles | ,الثامنة؟ أنت فكرت في هذه و أنت في الثامنة و لم تخبر أحد عنها حتى الآن؟ |
Xander, ya sabías que se quedaba con tu vida pero no pensaste en Anya hasta este momento? | Open Subtitles | اكساندر .أنت تعرف بأنه سيطر علي حياتك ولم تفكر في آنيا سوي الىن؟ |
Pero solo porque no pensaste en un Cómo vas a ir al baño y eso me parece gracioso. | Open Subtitles | حسناً فقط لأنك لم تفكر في ذهابك إلى الحمام والذي أعتقد أنه مضحك |
¿Alguna vez pensaste en cabalgar con Crimen Organizado? | Open Subtitles | ألم تفكر في الانضمام إلى قسم الجريمة المنظمة؟ |
¿Nunca pensaste, en todos los años que estuviste a mi lado, en preguntar por ese reloj? | Open Subtitles | ألم تفكري أبداً في أن تسألي عن تلك الساعة، أثناء وقوفكِ بجانبي طيلة هذه السنين ؟ |
Vamos, ¿nunca pensaste en hacerlo en la mesa del quirófano arrancando su mascarilla, arrebatándole su gorro de cirugía, así podrías tomar un puñado de su rubio cabello... | Open Subtitles | بحقكِ ألم تفكري من قبل أن تذهبي , إليها في غرفة العمليات , و تنزعين عنها القناع |
Un dictador genocida. Tú misma pensaste en hacerlo. | Open Subtitles | طاغية كان يقوم بإبادة جماعيّة لقد فكّرتِ بعمل هذا بنفسكِ |
Tal vez voy a bajar por un poco de diversión. ¿Alguna vez pensaste en eso? | Open Subtitles | ربما اتيت هنا لامرح مثلك هل فكرت فى هذا من قبل؟ |
¿Alguna vez pensaste en cuán raro hubiera sido si nos hubiéramos descubierto mutuamente? | Open Subtitles | هل سبق وفكّرت كم سيكون غريباً إن لاقينا بعضنا البعض؟ |
Oye. ¿Pensaste en esa conversación que tuvimos hace un par de semanas? | Open Subtitles | هل فكرت بشأن المحادثة التي خضناها مُنذ بضع أسابيع؟ |
¿Pensaste en alquilar un vientre? | Open Subtitles | هل فكرتي في استعمال الام البديلة |
Quizás a él también le tendieron una trampa. ¿Alguna vez pensaste en eso? | Open Subtitles | ربما أوقعوا به هو الآخر، هل فكّرت في ذلك قط؟ |
¿Ya pensaste en qué vas a invertir el dinero de la casa? | Open Subtitles | هَلْ فكّرتَ بكَيفَ أنت سَتَستثمرُ المالَ مِنْ البيتِ؟ |
¿Pensaste en pedirle que ella dejase de quererme? | Open Subtitles | أفكرت في أن تسأله أن يجعلها تتوقف عن حبها لي؟ |
¿No pensaste en hacer hipnoterapia? | Open Subtitles | هل فكرتِ في العلاج بواسطة التنويم المغناطيسي ؟ |
¿Y en todo ese tiempo, nunca pensaste en mencionar que tenías un informante? | Open Subtitles | وطوال ذلك الوقت، لم تُفكّر أن تذكر أنّ لديك مُخبر يُغدق عليك بالمعلومات؟ |
-No pensaste en eso, ¿verdad? | Open Subtitles | لم تفكر فى هذا , أليس كذلك ؟ |
Tienes una voz fantástica... ¿Alguna vez pensaste en hacer algo con ella? | Open Subtitles | إنك تتمتع بصوت مذهل، هل فكرت من قبل في إستغلاله؟ |