"pensiones del personal de las naciones unidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
        
    • التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة من
        
    • المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
        
    • التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة على
        
    • اﻷمم المتحدة المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين
        
    • التقاعدية المشترك لموظفي الأمم المتحدة
        
    • التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بالوضع
        
    • التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة فيما
        
    • المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة الواردة
        
    • الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين
        
    • صندوق الأمم المتحدة المشترك للمعاشات التقاعدية
        
    • التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن
        
    • التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ونظام
        
    • التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة للفترة
        
    Tampoco puede participar en la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN كما أنهم لا يستطيعون المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Tampoco puede participar en la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN كما أنهم لا يستطيعون المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y Comité Permanente UN مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة واللجنة الدائمة للصندوق
    Organizaciones afiliadas a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN المرفق الأول المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    La Junta recomienda que la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas: UN وتدعو التوصيات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى القيام بما يلي:
    Por la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN عن الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أحمد أوزومكو
    Organizaciones afiliadas a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN المرفق الأول المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    El artículo 20 de los Estatutos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas dice así: UN 1 - تنص المادة 20 من نظام الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على ما يلي:
    Opiniones del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN آراء مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Nota 20 Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN الملاحظة 20 - الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Estados financieros de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas e informe de la Junta de Auditores UN البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Arreglos administrativos a más largo plazo de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN الترتيبات الإدارية الطويلة الأجل للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Estado del proyecto de acuerdo entre el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y el Gobierno de la Federación de Rusia UN حالة الاتفاق المقترح بين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وحكومة الاتحاد الروسي
    Inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Modificaciones del sistema de ajuste de las pensiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN تغييرات مدخلة على نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Enmiendas a los Estatutos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN تعديلات مدخلة على النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    v) Determinación en todo el sistema de los casos de invalidez a efectos del pago de la prestación correspondiente de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN `5 ' تحديد استحقاقات العجز التي تُسدد على صعيد المنظومة من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    1. Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU) UN الموضوعان 1 - الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Resumen de las operaciones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas: 1971 a 1998 UN موجز عمليات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة: من عام 1971 إلى عام 1998
    Nombramiento de un miembro del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN تعيين عضو في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    El Secretario Ejecutivo del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas responde a las preguntas antes formuladas. UN ورد اﻷمين التنفيذي للمجلس المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة على أسئلة طُرحت من قبل.
    1. Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN المواضيع ١ - التكاليف الادارية لصندوق اﻷمم المتحدة المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين
    Los otros miembros clave del personal directivo superior son miembros comunes de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN 112 - كذلك فإن سائر موظفي الإدارة الرئيسيين أعضاء عاديون في صندوق المعاشات التقاعدية المشترك لموظفي الأمم المتحدة.
    Habiendo examinado los resultados de la evaluación de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2001 y las observaciones al respecto del Actuario Consultor de la Caja, la Comisión de Actuarios y el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, UN وقد نظرت في نتائج تقييم الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بالوضع الذي كان عليه في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، والملاحظات الواردة عليه من الخبير الاكتواري الاستشاري للصندوق، ولجنة الاكتواريين، والمجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة،
    Habría que consultar al Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas respecto, entre otras cosas, de la transferibilidad, los fondos de previsión y la edad de jubilación. UN وسوف تجري مشاورة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة فيما يتعلق بأمور منها إمكانية التحويل وصناديق الطوارئ وعمر المتقاعد.
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre las inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas3, así como de las observaciones al respecto formuladas por el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas en su informe6; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة)٣(، وكذلك بملاحظات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة الواردة في تقريره بشأنها)٦(؛
    Informe del Secretario General sobre las consecuencias administrativas y financieras resultantes del informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية الناشئة عن تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين
    Además, la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas se ha comprometido a aplicar los Principios de inversión responsable. UN وبالإضافة إلى ذلك، التزم صندوق الأمم المتحدة المشترك للمعاشات التقاعدية بمبادئ الاستثمار المسؤول.
    Informe del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas sobre gastos administrativos UN تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية
    Opinamos asimismo que las transacciones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas que se nos han presentado y que hemos verificado como parte de nuestra auditoría se ajustaron, en todos los aspectos importantes, al Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas y a la base legislativa pertinente. UN علاوة على ذلك، في رأينا، إن ما نظرنا فيه من معاملات للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو دققنا فيه في إطار مراجعتنا كان منسجما، من جميع النواحي الأساسية، مع أنظمة وقواعد الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ونظام تسوية المعاشات التقاعدية والسند التشريعي.
    Como se indica en el documento A/54/106, de 2 de diciembre de 1999, la Asamblea General, durante su actual período de sesiones, deberá nombrar a una persona para que llene el puesto vacante en el Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por un período comprendido entre la fecha de nombramiento y el 31 de diciembre de 2000. UN ١ - سيكون من الضروري، كما هو مبين في الوثيقة A/54/106 المؤرخة ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الحالية، بتعيين شخص واحد لملء المقعد الشاغر في عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة للفترة التي تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus