Primer período de reunión de 2010: 31 de mayo a 11 de junio | UN | فترة الاجتماعات الأولى عام 2010: من 31 أيار/مايو إلى 11 حزيران/يونيه |
* Primer período de reunión de 2005: 16 a 27 de mayo; | UN | :: فترة الاجتماعات الأولى في عام 2005: من 16 إلى 27 أيار/مايو |
*Segundo período de reunión de 2008: del 1º al 12 de diciembre. | UN | :: فترة الدورات الثانية في عام 2008: 1-12 كانون الأول/ديسمبر |
Los períodos de sesiones de la CP tradicionalmente se organizan durante el segundo período de reunión del año. | UN | وتعقَد دورات مؤتمر الأطراف عادةً خلال فترة الدورات الثانية من العام. |
Cuando se confirmen las fechas del tercer período de reunión habrá que hacer nuevos ajustes. | UN | وسيكون من الضروري إدخال المزيد من التعديلات عندما تتأكد مواعيد الفترة الدوراتية الثالثة. |
* Segundo período de reunión de 2005: 7 a 18 de noviembre; | UN | :: فترة الاجتماعات الثانية في عام 2005: من 7 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر |
* Primer período de reunión de 2006: 15 a 26 de mayo; | UN | :: فترة الاجتماعات الأولى في عام 2006: من 15 إلى 26 أيار/مايو |
* Segundo período de reunión de 2006: 6 a 17 de noviembre; | UN | :: فترة الاجتماعات الثانية في عام 2006: من 6 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر |
* Primer período de reunión de 2007: 7 a 18 de mayo; | UN | :: فترة الاجتماعات الأولى في عام 2007: من 7 إلى 18 أيار/مايو |
* Segundo período de reunión de 2007: 5 a 16 de noviembre; | UN | :: فترة الاجتماعات الثانية في عام 2007: من 5 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر |
La entrada en vigor del Protocolo de Kyoto conllevó un aumento considerable del número de temas del programa que debían examinarse durante el período de reunión. | UN | وقد أدى بدء نفاذ بروتوكول كيوتو إلى زيادة ضخمة في عدد بنود جدول الأعمال التي وجب النظر فيها خلال فترة الدورات. |
13. Tradicionalmente, los períodos de sesiones de la CP se celebran durante el segundo período de reunión del año. | UN | 13- وقد جرت العادة على أن يعقد مؤتمر الأطراف دوراته أثناء فترة الدورات الثانية من العام. |
· Segundo período de reunión de 2011: 28 de noviembre a 9 de diciembre. | UN | :: فترة الدورات الثانية في 2011: 28 تشرين الثاني/نوفمبر- 9 كانون الأول/ديسمبر. |
Primer período de reunión de 2005: del 16 al 27 de mayo; | UN | :: فترة الدورات الأولى لعام 2005: 16-27 أيار/مايو |
* Segundo período de reunión de 2005: del 7 al 18 de noviembre; | UN | :: فترة الدورات الثانية في عام 2005: 7-18 تشرين الثاني/نوفمبر |
* Segundo período de reunión de 2009: 7 a 18 de diciembre | UN | :: الفترة الدوراتية الثانية في عام 2009: 7-18 كانون الأول/ديسمبر |
El Comité alienta al Estado Parte a que acepte la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, en relación con el período de reunión del Comité. | UN | 335 - واللجنة تشجع الدولة الطرف على قبول الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلقة بموعد اجتماع اللجنة. |
El intervalo entre los períodos de sesiones se dividiría en dos períodos: i) un período de reunión de información; y ii) el período de redacción. | UN | وستقسم الفترة الواقعة بين الدورتين إلى مرحلتين زمنيتين: `١` فترة جمع المعلومات؛ و`٢` فترة صياغة المشروع. |
7. Los tres talleres se celebrarán en los primeros días del período de reunión. | UN | 7- وستُعقَد حلقات العمل الثلاث هذه في الأيام الأولى من فترة الدورة. |
El Comité alienta al Estado parte a que acepte, lo antes posible, la enmienda del artículo 20, párrafo 1, de la Convención, relativo al período de reunión del Comité. | UN | 44 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تقبل، في أقرب وقت ممكن، تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن موعد اجتماع اللجنة. |
La enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativo al período de reunión del Comité, ha sido aceptada por 45 Estados partes. | UN | وقبلت 45 دولة عضوا تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلقة بوقت اجتماع اللجنة. |
14. Conforme a la práctica actual, y a menos que se decida otra cosa, el OSACT y el OSE se reunirán durante el período de reunión de diciembre de 2009. | UN | 14- وفقاً للممارسة الراهنة، وما لم يُقرر خلاف ذلك، يُنتظر أن تجتمع الهيئتان الفرعيتان أثناء فترة انعقاد الدورات في كانون الأول/ديسمبر 2009. |
El Comité alienta al Estado parte a que acepte sin demora la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativo al período de reunión del Comité. | UN | 224 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بمواعيد اجتماعات اللجنة، دون إبطاء. |
Presentación por escrito al Comité de un informe al día sobre el período de reunión de información; el período de reunión de información se prorroga hasta el 14 de febrero de 2011 | UN | تقديم معلومات مستكملة في تقرير خطي عن فترة جمع المعلومات إلى اللجنة؛ وتمديد فترة جميع المعلومات حتى 14 شباط/فبراير 2011 |
El seminario se celebrará durante el período de reunión de junio de 2008. | UN | وستنظم هذه الحلقة التدريبية أثناء فترة انعقاد الدورة في حزيران/يونيه 2008. |
Un total de 39 Estados partes habían aceptado la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativo al período de reunión del Comité. | UN | وقبل ما يبلغ مجموعه 39 دولة من الدول الأطراف تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في وقت اجتماع اللجنة. |