"período de sesiones de la conferencia general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دورة المؤتمر العام
        
    • لدورة المؤتمر العام
        
    • دورة من دورات المؤتمر العام
        
    • دورة المؤتمر السابقة
        
    • المؤتمر العام التاسعة
        
    • المؤتمر العام الثاني
        
    • الدورة السابعة للمؤتمر العام
        
    • الثامنة للمؤتمر العام
        
    Por tanto, apoya la propuesta de celebrar el 13º período de sesiones de la Conferencia General en Viena. UN ومن ثم سوف يؤيد المقترح الداعي إلى عقد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة في فيينا.
    El octavo período de sesiones de la Conferencia General, la última reunión de los Estados Miembros de la ONUDI antes del nuevo milenio, constituye una oportunidad de evaluar los logros alcanzados. UN وتمثل دورة المؤتمر العام الثامنة، التي هي آخر اجتماع للدول اﻷعضاء في اليونيدو قبل اﻷلفية الجديدة، فرصة لتقييم المنجزات.
    El texto ha sido presentado por la delegación de Côte d’Ivoire y emana del Presidente de Côte d’Ivoire, que está asistiendo al período de sesiones de la Conferencia General. UN وأضاف قائلا ان النص قدمه وفد كوت ديفوار وأنه صدر عن رئيس جمهورية كوت ديفوار الذي كان يحضر دورة المؤتمر العام.
    Por ello, sugiere que este tema se agregue al programa del décimo período de sesiones de la Conferencia General. UN واقترح لذلك أن يضاف البند إلى جدول أعمال دورة المؤتمر العام العاشرة.
    Proyecto de calendario provisional para el octavo período de sesiones de la Conferencia General UN مشروع الجدول الزمني المؤقت لدورة المؤتمر العام الثامنة
    Además, el Gobierno anfitrión de cualquier período de sesiones de la Conferencia General tendrá que estar al día respecto del pago de sus contribuciones a la Organización. UN وينبغي، علاوة على ذلك، أن تسدد الحكومة المضيفة لأي دورة من دورات المؤتمر العام الاشتراكات المستحقة عليها للمنظمة بانتظام.
    La cooperación Sur-Sur debería figurar en el programa del próximo período de sesiones de la Conferencia General. UN ودعا إلى إدراج التعاون بين بلدان الجنوب ليكون بندا في جدول أعمال دورة المؤتمر العام القادمة.
    La Secretaría informará en el próximo período de sesiones de la Conferencia General sobre la situación en la aplicación del Acuerdo. UN وقالت إن الأمانة ستقدم تقريرا في دورة المؤتمر العام التالية بشأن حالة تنفيذ الاتفاق.
    Kenia ha progresado considerablemente en esta esfera, como queda patente en la exposición organizada conjuntamente con el período de sesiones de la Conferencia General. UN وقال إن كينيا أحرزت تقدّما هائلا في هذا المجال، كما يدل على ذلك المعرض الذي نُظم على هامش دورة المؤتمر العام.
    Abrigó la esperanza de que el próximo período de sesiones de la Conferencia General adopte plenamente el presupuesto, sin recortes, o incluso con pequeños incrementos. UN وأعرب عن أمله في أن تعتمد دورة المؤتمر العام القادمة ميزانية كاملة بدون اقتطاعات أو السماح بزيادة طفيفة.
    Lugar y fecha del 13º período de sesiones de la Conferencia General. UN موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها.
    Fecha y lugar de celebración del 13º período de sesiones de la Conferencia General UN موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها
    Lugar y fecha del 13º período de sesiones de la Conferencia General. UN موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها.
    Lugar y fecha del 13º período de sesiones de la Conferencia General UN موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها
    IDB.35/Dec.7 Lugar y fecha del 13º período de sesiones de la Conferencia General UN م ت ص-35/م-7 موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها
    Fecha y lugar de celebración del 13º período de sesiones de la Conferencia General. UN ● موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها.
    Fecha y lugar de celebración del 13º período de sesiones de la Conferencia General. UN ● موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها.
    Lugar y fecha del 13º período de sesiones de la Conferencia General UN موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها
    Lugar y fecha del 13º período de sesiones de la Conferencia General UN موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها
    PREPARATIVOS DEL OCTAVO período de sesiones de la Conferencia General UN اﻷعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثامنة
    5. De conformidad con lo dispuesto en el inciso g) del párrafo 4 del Artículo 9 de la Constitución, la Junta prepara el programa provisional para cada período de sesiones de la Conferencia General. UN 5- تقضي المادة 9-4 (ز) من الدستور بأن يعد المجلس جدول الأعمال المؤقت لكل دورة من دورات المؤتمر العام.
    No obstante, desde el anterior período de sesiones de la Conferencia General su propia región ha venido solicitando un programa coherente en apoyo de las actividades existentes, que en su inmensa mayoría son financiadas por los países de la región. UN غير أن منطقتها ما انفكت منذ دورة المؤتمر السابقة تطالب ببرنامج متماسك يدعم الجهود القائمة التي تضطلع بلدان المنطقة بتمويل الجزء الأكبر منه.
    * Preparación del programa provisional del noveno período de sesiones de la Conferencia General. UN ● اعداد جدول الأعمال المؤقت لدورة المؤتمر العام التاسعة.
    La elección de Egipto para integrar la Junta de Gobernadores en el 42º período de sesiones de la Conferencia General pone de manifiesto el papel activo que mi país desempeña en la esfera de los usos pacíficos de la energía nuclear. UN في الختام أود أن أشير إلى أن انتخاب مصر لعضوية مجلــس المحافظيــن خلال المؤتمر العام الثاني واﻷربعين للوكالة يعد تأكيدا على الدور النشط الذي تقوم به مصر في مجال الاستخدامــات السلمية للطاقة الذرية.
    GC.7/Dec.4 APROBACIÓN DEL PROGRAMA DEL SÉPTIMO período de sesiones de la Conferencia General UN م ع-٧/م-٤ اقرار جدول أعمال الدورة السابعة للمؤتمر العام
    Proyecto de calendario provisional del octavo período de sesiones de la Conferencia General UN مشروع جدول زمني مؤقت للدورة الثامنة للمؤتمر العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus