"período de sesiones de la primera comisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دورة اللجنة الأولى
        
    • الدورة للجنة الأولى
        
    • فترة انعقاد اللجنة الأولى
        
    • الدورة الحالية للجنة اﻷولى
        
    • الدورة الأخيرة للجنة الأولى
        
    • لدورة اللجنة الأولى
        
    Nuestros tres países van a presentar un proyecto de resolución que aborda ese imperativo en el próximo período de sesiones de la Primera Comisión. UN وتنوي بلداننا الثلاثة أن تقدم قرارا بشأن هذه الضرورة الحتمية في دورة اللجنة الأولى في السنة المقبلة.
    He iniciado mis consultas sobre el proyecto de resolución, que quedará concluido en Nueva York durante el período de sesiones de la Primera Comisión. UN وقد شرعت في مشاوراتي بشأن المشروع، الذي سيستكمل في نيويورك خلال دورة اللجنة الأولى.
    Podríamos caracterizar el presente período de sesiones de la Primera Comisión como complejo en sus procedimientos pero sustancialmente constructivo; un período de sesiones bien centrado y orientado hacia la acción. UN ويمكننا أن نصف دورة اللجنة الأولى بأنها كانت معقدة من الناحية الإجرائية ولكن بنـَّـاءة وعملية المنحى من ناحية المضمون.
    Este período de sesiones de la Primera Comisión se celebra en las postrimerías del siglo y en los albores de un nuevo milenio. UN وتنعقد هذه الدورة للجنة الأولى مع إطلالة القرن الجديد وفجر ألفية جديدة.
    El presente período de sesiones de la Primera Comisión tiene lugar con un telón de fondo de tendencias perturbadoras y con la urgencia y la importancia crecientes del control de los armamentos y el desarme. UN تنعقد هذه الدورة للجنة الأولى في ظل توجهات مزعجة، وتعاظم إلحاحية وأهمية تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    Este período de sesiones de la Primera Comisión tiene la importante responsabilidad de abordar dichas cuestiones. UN وهذه الدورة للجنة الأولى تتحمل مسؤولية كبرى عن معالجة تلك القضايا.
    Esperamos con interés que vuelva a abordarse este importante tema en el período de sesiones de la Primera Comisión del año próximo. UN ونتطلع إلى العودة إلى هذا الموضوع الهام في دورة اللجنة الأولى للعام المقبل.
    Ellos se encuentran aquí con nosotros, en este período de sesiones de la Primera Comisión. UN وهم معنا هنا في دورة اللجنة الأولى الحالية.
    Mi delegación no tendría inconvenientes en que el debate general se concentrara en una semana, como sucedió en esta ocasión, en este período de sesiones de la Primera Comisión. UN إن وفدي لا يعارض قصر المناقشة العامة على أسبوع واحد، كما فعلنا في دورة اللجنة الأولى هذا العام.
    El tiempo que nos separa de la celebración del período de sesiones de la Primera Comisión en 2004 y la de este año, lamentablemente se vio marcado por varios fracasos. UN وللأسف فإن الفترة الواقعة بين نهاية دورة اللجنة الأولى عام 2004 وبين بدء دورة هذا العام قد اتسمت بسلسلة من الإخفاقات.
    Para concluir, considero que el período de sesiones de la Primera Comisión este año ha sido razonablemente exitoso. UN في الختام، أرى أن دورة اللجنة الأولى لهذا العام كانت ناجحة إلى حد معقول.
    Les deseo éxito, y espero que hayan encontrado por lo menos alguna inspiración en el período de sesiones de la Primera Comisión de este año. UN وأتمنى لهم جميعا التوفيق، وأرجو أن يكونوا قد وجدوا بعض الإلهام على الأقل في دورة اللجنة الأولى لهذا العام.
    El período de sesiones de la Primera Comisión de este año se lleva a cabo con un trasfondo de cierta urgencia. UN تعقد دورة اللجنة الأولى هذا العام إزاء خلفية تتصف ببعض الإلحاح.
    Le reiteramos el apoyo total de mi delegación a nuestra labor en el actual período de sesiones de la Primera Comisión. UN ونؤكد لكم على دعم وفدي الكامل خلال أعمالنا في هذه الدورة للجنة الأولى.
    Quisiera concluir reiterando la necesidad de que todos los Estados hagan gala de la voluntad política necesaria durante este período de sesiones de la Primera Comisión. UN واسمحوا لي أن أختتم كلمتي بالتأكيد مرة أخرى على ضرورة أن تبدي جميع الدول الإرادة السياسية اللازمة أثناء هذه الدورة للجنة الأولى.
    Mientras tanto, esperamos trabajar junto con otras delegaciones para hacer que este período de sesiones de la Primera Comisión sea verdaderamente fructífero. UN وفي غضون ذلك، نتطلع إلى العمل مع الوفود الأخرى بغية جعل هذه الدورة للجنة الأولى مثمرة حقا.
    Al celebrarse tras la Conferencia de Examen de 2006, sin duda este período de sesiones de la Primera Comisión también se centrará en el resultado de la Conferencia. UN وإذ نجتمع في أعقاب المؤتمر الاستعراضي لعام 2006، فمما لا شك فيه أن هذه الدورة للجنة الأولى ستركز على نتائج المؤتمر.
    También resulta gratificante observar que varios alumnos del programa de becas son representantes de su Gobierno en este período de sesiones de la Primera Comisión. UN ومما يشرح الصدر أن نرى عددا من خريجي برنامج الزمالات يمثلون حكوماتهم في هذه الدورة للجنة الأولى.
    Este período de sesiones de la Primera Comisión se desarrolla en circunstancias más bien sombrías y desalentadoras. UN فهذه الدورة للجنة الأولى تعقد على خلفية قاتمة تثير الإحباط.
    Este período de sesiones de la Primera Comisión crea nuevas oportunidades. UN توفر هذه الدورة للجنة الأولى فرصا جديدة.
    :: Con el tiempo ahorrado con esta práctica, se podría asignar una menor duración al debate general en particular y al período de sesiones de la Primera Comisión en general; UN :: يمكن أن يؤدي الوقت الذي يتم توفيره بهذه الطريقة إلى اختصار الفترة المخصصة للمناقشة العامة بشكل خاص، وإلى اختصار فترة انعقاد اللجنة الأولى بشكل عام
    Le apoyaremos, Señor Presidente, en la medida de nuestras posibilidades en sus esfuerzos por poner en práctica tanto la resolución como la decisión durante el actual período de sesiones de la Primera Comisión. UN وسندعمكم، سيدي الرئيس، في جهودكم بأقصى ما في استطاعتنا لتنفيذ كل من القرار والمقرر خلال الدورة الحالية للجنة اﻷولى.
    Las conversaciones durante el reciente período de sesiones de la Primera Comisión de la Asamblea General ha demostrado el deseo generalizado de reanudar los trabajos sustantivos en la Conferencia, lo cual es muy buena señal. UN وقد أوضحت المناقشات التي تمت خلال الدورة الأخيرة للجنة الأولى للجمعية العامة أن هناك رغبة واسعة النطاق في استئناف العمل المواضيعي في المؤتمر، وهذه فرصة جيدة.
    Tenemos la esperanza de que el período de sesiones de la Primera Comisión de este año contribuya a nuestros esfuerzos para garantizar consenso sobre los grandes desafíos que enfrenta nuestra seguridad colectiva. UN ونأمل لدورة اللجنة الأولى لهذه السنة، أن تسهم في جهودنا لضمان توافق آراء بشأن التحديات الهامة التي تواجه أمننا الجماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus