Pero no le hagas perder el tiempo a Dios y reza por ti mismo. | Open Subtitles | ولكن عليك التوقف عن إضاعة الوقت مع الله وصلي من أجل نفسك |
En lugar de perder el tiempo, ¿por qué no ir a casa más temprano? | Open Subtitles | بدلا من إضاعة الوقت , لماذا لا تذهب المنزل في وقت سابق؟ |
Por supuesto, fracasar rápido es una gran manera de acelerar el aprendizaje y evita perder el tiempo. | TED | بالطبع ، الفشل السريع هي طريقة رائعة لتسريع التعلم و تجنب تضييع الوقت. |
no deberiamos perder el tiempo arreglando esto cuando tenemos trabajo que hacer. | Open Subtitles | ليس علينا أن نضيع الوقت هنا لدينا عمل لنقوم به |
Dejemos de perder el tiempo y llama a tu novio de mallas. | Open Subtitles | كفانا مضيعة للوقت ولنستدعِ صديقك ذا الرداء المشدود، ما رأيكِ؟ |
Está perfectamente, Sr. Baring. Siempre me hace perder el tiempo. | Open Subtitles | لا تحتاج إلي ياسيد بارينج أنت تضيع وقتي مجددا |
Tome un trabajo en una unión de streapers y deje de perder el tiempo. | Open Subtitles | أن مهمة اللعب في قطاع مشترك والتوقف عن إضاعة وقتي. |
Sé que Howard te lo dijo, y si sale a la luz, no voy a perder el tiempo buscando al informante. | Open Subtitles | أعلم أن هوارد أخبرك ولكن اذا أخبرت أحدا , أنا لن أضيع وقتي في البحث عن المصدر |
Lo siento Barney te hago perder el tiempo, no es quien creía. | Open Subtitles | آسف يا رجل, ربما أضيع وقتك هو ليس الرجل المطلوب |
¿Quieres perder el tiempo investigando un cadáver o ir tras alguien que está vendiendo la Agencia mientras hablamos? | Open Subtitles | أتريد إضاعة الوقت على التحقيق في جثة أم تطارد شخصاً ما؟ يخون الوكالة بينما نتكلم؟ |
No vale la pena perder el tiempo en la falaz charlatanería del señor Noriega. | UN | ليس هناك ما يستحق إضاعة الوقت إزاء الشعوذة الزائفة التي يمارسها السيد نورييغا. |
¿Quiere dejar de perder el tiempo con este estúpido juguete? | Open Subtitles | هَلاّ توقفت عن إضاعة الوقت في ذلك اللغز ؟ |
Y estaremos mucho mejor, si dejamos perder el tiempo, y solucionamos los problemas de la nave. | Open Subtitles | لو توقفنا عن إضاعة الوقت وأصلحنا السفينة اللعينة فقط |
Y no quiero perder el tiempo en esto. | Open Subtitles | وانا لا اعتقد في تضييع الوقت في هذة الاشياء |
No se nos ocurrió perder el tiempo buscando vidrios en tan trágicas circunstancias. | Open Subtitles | لم نضيع الوقت بحثاَ عن نظارة مكسورة في ظل ظروف مأساوية كهذه |
- Eso sería perder el tiempo. - Haz lo que te pido, ¿vale? | Open Subtitles | ـ لكن هذه مضيعة للوقت ـاعمل مااقوله لك، افهمت؟ |
Ayer te comprendía. Hoy me estás haciendo perder el tiempo. | Open Subtitles | التعاطف كان أمس اليوم انت تضيع وقتي اللعين |
Ya no me hagas perder el tiempo, vaca que come maíz. | Open Subtitles | توقف عن إضاعة وقتي أيها البقرة البشرية آكلة الذرة |
Sé que Howard te lo dijo, y si sale a la luz, no voy a perder el tiempo buscando al informante. | Open Subtitles | أعلم أن هوارد أخبرك ولكن اذا أخبرت أحدا , أنا لن أضيع وقتي في البحث عن المصدر |
Olvídalo. ¿Quieres perder el tiempo sirviendo comida? | Open Subtitles | انسى هذا . هل تريد تضيع الوقت فى تقديم الطعام ؟ |
No he estado evitándote. No quería hacerte perder el tiempo. | Open Subtitles | لا، لم أكن أتحاشاك لم أريدك فقط أن تضيع وقتك |
Deja de perder el tiempo, vamos, vamos | Open Subtitles | -توقف عن اضاعة الوقت , لنذهب |
¿Por qué no te vas con ella y dejas de perder el tiempo ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى بلدها.. .. ووقف هدر الوقت. |
No debemos perder el tiempo repitiendo el agrio debate sobre lo que se ha logrado o no se ha logrado hasta ahora. | UN | وينبغي ألا نضيع وقتنا بتكرار النقاش اللاذع بشأن ما تحقق أو ما لم يتحقق حتى اﻵن. |
Interésate en tu propio pueblo en vez de perder el tiempo soñando con Wernher von Braun y el Cabo Cañaveral. | Open Subtitles | من الأفضل أن تهتم بالعمل فى بلدتك بدلا من تضييع وقتك بدلا من الاهتمام بويرنر فون براون |
Yo no siento culpabilidad, ninguna sensación de perder el tiempo. | Open Subtitles | ولا أشعر بالذنب, ولا أشعر أنني أهدر وقتي. |