| Perdiste tu antena buena del techo. | Open Subtitles | لن يسمعوك ,لقد فقدت الهوائي الذي على السطح |
| Bien, Perdiste tu oportunidad de una buena conversación. | Open Subtitles | حسناً لقد كنت هنا. لقد فقدت فرصه لمحادثه ممتعه. |
| Mírate... Perdiste tu trabajo, andas por ahí empujando personas... | Open Subtitles | لقد فقدت عملك وتذهب لدفع الناس في الصناديق |
| Peter, Perdiste tu trabajo... por culpa de la supertienda, no culpes a Meg. | Open Subtitles | ميج ؟ بيتر .. لقد خسرت وظيفتك بسبب متجر السوبر ستور |
| Perdiste tu trabajo... por mi culpa, te están explotando. | Open Subtitles | لقد خسرت وظيفتك. بسبي، تقومين بعمل مضني وليس مجزياً. |
| ¿Perdiste tu valor? | Open Subtitles | هل أنت فقدت أعصابك ؟ |
| Perdiste tu estatus real cuando cogí tu teléfono en la fiesta. | Open Subtitles | لقد فقدتي حقك الملكي حينما أخذت هاتفك في الحفل |
| Perdiste tu oportunidad cuando ellos tenían que bombear ...los analgésicos fuera de su vientre en la sala de emergencias. | Open Subtitles | لقد فقدتِ الفرصة عندما أخرجوا تلك المهدئات من معدتكِ في وحدة الطوارئ. |
| Perdiste tu turno. | Open Subtitles | لقد خسرتِ جولتك |
| - Una cosa llevó a la otra... - Perdiste tu billetera. | Open Subtitles | و الشيء الواحد يودي الى شيء اخر دعني اخمن,لقد فقدت محفظتك |
| Perdiste tu derecho a ser padre cuando golpeaste a la madre de tus hijos. | Open Subtitles | لقد فقدت حقّك في أن تكون أباً عندما ضربتَ أمّ أولادك |
| No, Perdiste tu derecho a la sinceridad cuando elegiste ser reina frente a nuestra amistad. | Open Subtitles | كلا، لقد فقدت ثقتي عندما فضلت أن تصبحي ملكة على صداقتنا |
| Perdiste tu puesto, pero no tu actitud. | Open Subtitles | لقد فقدت موقفكم ولكن ليس موقفك. |
| Perdiste tu dinero. Si continúas con esto, perderás algo más. | Open Subtitles | لقد فقدت مالك احتفز بها وستفقد شىء اخر |
| Perdiste tu sitio cuando te fuiste. | Open Subtitles | لقد فقدت منصبك عندما غادرت المدينة |
| Perdiste tu derecho en cuanto te pedimos si querías estar en la corte suprema de los Estados Unidos de América y dijiste que sí. | Open Subtitles | لقد خسرت ذلك لحظة سألناك إن كنت تود شغل منصب رئاسة المحكمة العليا في الولايات المتحدة، وقلت نعم. |
| Perdiste tu traje, la comida es un asco y no tengo prueba de que los ninjas existen. | Open Subtitles | لقد خسرت بدلتك، والطعام مقيت، ولم أحصل على دليل لوجود النينجا. |
| Perdí a mi Ángel Guardián ¿Perdiste tu qué? | Open Subtitles | لقد خسرت ملاكي الحارس خسرت من ؟ |
| ¿Perdiste tu habilidad? | Open Subtitles | أنت فقدت قدرتك؟ |
| Perdiste tu acento hace mucho. | Open Subtitles | لقد فقدتي لكنتك منذ مدة طويلة. |
| me tengo que ir Perdiste tu...¿bota? | Open Subtitles | عليّ الذهاب سابرينا, لقد فقدتِ حذائكِ ؟ |
| Perdiste tu caso, Phyllis, porque tuviste una mala representación. | Open Subtitles | لقد خسرتِ قضيتك يا (فيليس)، لأنكِ كان لديكِ تمثيل سئ. |
| Yeah, como cuando Perdiste tu virginidad | Open Subtitles | أجل ، مثل الوقت الذي فقدت فيه عذريتك |