"permanente ante las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدائم لدى اﻷمم
        
    • الدائمة لدى اﻷمم
        
    • دائم لدى الأمم
        
    • الدائمة ﻻكوادور لدى اﻷمم
        
    Ninguna otra parte que no sea el Gobierno del Líbano y su Representante Permanente ante las Naciones Unidas puede pedir al Consejo que examine la cuestión relativa a la agresión del Líbano por parte de Israel. UN وما من طرف، سوى حكومة لبنان وممثلها الدائم لدى اﻷمم المتحدة، يستطيع دعوة المجلس لمناقشة مسألة عدوان اسرائيل على لبنان.
    Representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    Representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    Misión Permanente ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لدى اﻷمم المتحدة
    Misión Permanente ante las Naciones Unidas Nueva York UN البعثة الدائمة لدى اﻷمم المتحدة، نيويورك
    ii) Personas que representan a otras delegaciones con estatuto Permanente ante las Naciones Unidas; UN `2` الأشخاص الذين يمثِّلون وفودا أخرى لها مركز دائم لدى الأمم المتحدة؛
    Enero de 2009 hasta la fecha. Embajador y Representante Permanente ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra: UN كانون الثاني/يناير 2009 حتى الآن - سفير وممثل دائم لدى الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى في جنيف:
    Representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    Representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    Representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    Representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    Representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    Representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    Representante Permanente ante las Naciones Unidas UN والممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    Representante Permanente ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدى اﻷمم المتحدة
    La solicitud debe transmitirse por conducto del representante local del PNUD o por conducto de la Misión Permanente ante las Naciones Unidas. UN ويمكن إبلاغ الطلب عن طريق ممثل البرنامج اﻹنمائي في البلد أو عن طريق البعثة الدائمة لدى اﻷمم المتحدة.
    La solicitud suele transmitirse por conducto del representante del PNUD en el país o de la misión Permanente ante las Naciones Unidas. UN ويُنقل الطلب عادة إما عن طريق الممثل المحلي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو عن طريق البعثة الدائمة لدى اﻷمم المتحدة.
    Podemos confirmar el asesinato de al menos un civil bosnio, Munib Beganovic, de 65 años de edad y tío de uno de los miembros de nuestra Misión Permanente ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN ونستطيع أن نؤكد قتل مدني بوسنوي واحد على اﻷقل، هو منيب بيغانوفيتش، البالـغ مــن العمر ٦٥ عاما، وهـو عـم أحـد موظفي بعثتنا الدائمة لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    22. Ex Secretario General Adjunto y ex Representante Permanente ante las Naciones Unidas UN 22 - وكيل سابق للأمين العام وممثل دائم لدى الأمم المتحدة سابقا
    16. Palestina, entidad que mantiene una misión de observación Permanente ante las Naciones Unidas, estuvo representada. UN 16- وكانت فلسطين، وهي كيان لديه بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة، ممثلة.
    Estuvo igualmente representada Palestina, entidad que mantiene una misión de observación Permanente ante las Naciones Unidas. UN 15- وكانت فلسطين، وهي كيان لديه بعثة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة، ممثّلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus