Embajadora Representante Permanente de la República | UN | السفير، الممثل الدائم لجمهورية أوزبكستـان |
Representante Permanente de la Federación de Rusia | UN | السفير والممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية |
El Consejo Permanente de la OSCE aún no ha adoptado una decisión sobre la supervisión de la policía en la región. | UN | ولا يزال قرار المجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بشأن مراقبة الشرطة في المنطقة معلقا حتى اﻵن. |
Así es como nos llamamos, según se ha acreditado ante las Naciones Unidas, y por lo tanto, yo no soy el Observador Permanente de la OLP. | UN | هكذا اسمنا المعتمد وليس المراقب الدائم لمنظمة التحرير الفلسطينية. |
La Misión Permanente de la República del Zaire agradecerá la distribución de la presente nota verbal como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وستكون البعثة الدائمة لجمهورية زائير ممتنة لكم جدا لو تكرمتم بنشر هذه المذكرة الشفوية بصفتها من وثائق مجلس اﻷمن. |
Representante Permanente de la República Kirguisa | UN | السفير والممثل الدائم لجمهورية طاجيكستان |
También escuchó una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا. |
Representante Permanente de la República de Sudáfrica | UN | السفير والممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا |
Representante Permanente de la República de Sudáfrica | UN | السفير الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا |
En las reuniones del Consejo Permanente de la OSCE han participado representantes de categoría superior de las Naciones Unidas. | UN | ويشترك ممثلون كبار لﻷمم المتحدة في جلسات المجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Decisión No. 160 del Consejo Permanente de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa aprobada en la 108ª sesión | UN | المقرر ١٦٠ للمجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبــا المعتمـد في الجلسـة العامـة ١٠٨ المعقودة في |
Observador Permanente de la Liga Observador Permanente de la | UN | المراقب الدائـم لجامعـة الــدول المراقب الدائم لمنظمة الوحدة |
Consejo Permanente de la Organización para la Seguridad | UN | المجلس الدائم لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا |
Representante Permanente de la República Kirguisa | UN | السفيرة والممثلة الدائمة لجمهورية قيرغيزستان |
Sra. Judith Mbula Bahemuka, Embajadora Extraordinaria y Plenipotenciaria, Representante Permanente de la República de Kenya ante las Naciones Unidas | UN | سعادة الأستاذة جوديث مبولا باهيموكا، السفيرة فوق العـــادة والمفوضة، الممثلة الدائمة لجمهورية كينيا لدى الأمم المتحدة؛ |
Fue adoptada el 2 de febrero de 1995 como la Resolución No. 51 del Comité Permanente de la APS, y enmendada y suplementada en 2004. | UN | تم اتخاذه في الثاني من فبراير عام 1995 بقرار اللجنة الدائمة لمجلس الشعب الأعلى رقم 51 وتم تعديله وتكميله عام 2004. |
Otra actividad es la prestación conjunta de servicios al Comité Directivo Permanente de la OUA. | UN | وثمة نشاط آخر هو توفير خدمات مشتركة للجنة التوجيهية الدائمة التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية. |
Hay que proceder a una reducción apropiada y Permanente de la deuda de los países que aplican reformas económicas y se enfrentan a una crisis de la deuda. | UN | ● ينبغي إحداث تخفيض مناسب دائم في حجم ديون البلدان التي تمر بأزمة مديونية وتضطلع بإصلاحات اقتصادية. |
Pidieron al Presidente en ejercicio que informara al Comité de Altos Funcionarios o al Comité Permanente de la CSCE sobre el resultado de sus esfuerzos. | UN | وطلب الوزراء الى الرئيسة المباشرة أيضا أن تبلغ لجنة كبار المسؤولين، أو اللجنة الدائمة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، بنتائج جهودها. |
De esa manera no se produciría ningún aumento Permanente de la liquidez incondicional. | UN | ومن شأن هذا أن يكفل عدم حدوث زيادة دائمة في السيولة غير المشروطة. |
De principios del decenio de 1980 a principios del decenio siguiente se incrementó ligeramente el personal Permanente de la Secretaría de la Corte. | UN | وقد منحت المحكمة قدرا من الزيادة في حجم الموظفين الدائمين في السجل منذ بداية الثمانينات وحتى أوائل التسعينات. |
Hoy hemos dicho que los Estados Unidos observarán una prohibición Permanente de la exportación y la transferencia de MTA. | UN | واليوم، فإننا قد أعلنا أن الولايات المتحدة ستتقيد بحظر دائم على تصدير ونقل اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد. |
También se están examinando los medios con que se podría prestar apoyo a la instauración del Comité Permanente de la Presidencia sobre Cuestiones Militares. | UN | كما يجري النظر في سبل تقديم الدعم الممكن في إنشاء اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية التابعة لهيئة الرئاسة. |
Asesora Permanente de la Comisión de la Mujer, el Niño y la Familia, Congreso Nacional | UN | مستشارة دائمة للجنة المرأة والطفل واﻷسرة، المجلس اﻷعلى الوطني. |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Armenia sobre la declaración pronunciada ante el Consejo Permanente de la OSCE por los copresidentes del Grupo de Minsk | UN | بيان وزارة خارجية جمهورية أرمينيا بشأن البيان الذي أدلى به الرؤساء المشاركون لمجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا أمام المجلس الدائم للمنظمة المذكورة |
Consejera Permanente de la Unión Internacional del Notariado Latino, Florencia (Italia), 1984. | UN | المستشارة الدائمة للاتحاد الدولي لموثقي أمريكا اللاتينية، فلورنسا، إيطاليا، ١٩٨٤. |