Misión Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas | UN | الممثلة الدائمة للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة |
A ese respecto, señala que la Organización está recibiendo un firme apoyo de la municipalidad de Nueva York y la Misión Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas para lograr los cambios legislativos necesarios. | UN | وأشار في هذا الصدد إلى أن المنظمة تلقى دعما قويا من مدينة نيويورك ومن البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة فيما يخص القيام فعلا بالتغييرات التشريعية اللازمة. |
Beryl Bentley-Anderson, Misión Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas | UN | بيريل بنتلي آندرسون، البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة |
Beryl Bentley-Anderson, Misión Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas | UN | بيريل بنتلي آندرسون، البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de los Estados Unidos ante la Conferencia de Desarme | UN | الممثل الدائم للولايات المتحدة لدى مؤتمر نزع السلاح |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
Sra. Nancy Adams, Representante Adjunta de los Estados Unidos para Asuntos Comerciales, Asesora Principal en Cooperación Técnica y Acceso a los Mercados, Misión Permanente de los Estados Unidos ante la OMC, Ginebra | UN | السيدة نانسي أدامز، الممثلة المساعدة للولايات المتحدة للشؤون التجارية، والمستشارة الأقدم لشؤون التعاون التقني والوصول إلى الأسواق، البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى منظمة التجارة العالمية، جنيف |
La Misión Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterarle a la Misión Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas el testimonio de su distinguida consideración. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتكرر الإعراب للبعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة عن أسمى آيات تقديرها. |
En primer lugar, quisiera decir adiós a nuestra distinguida colega la Embajadora Jackie Sanders, que acaba de concluir sus funciones de Representante Permanente de los Estados Unidos ante la Conferencia de Desarme. | UN | وأود بداية أن أودّع زميلتنا الموقرة، السفيرة جاكي سندرز، التي انتهت مؤخراً مهامها بصفتها الممثلة الدائمة للولايات المتحدة لدى مؤتمر نزع السلاح. |
También ha formulado preguntas en reuniones de grupos de trabajo y en actos organizados por la Misión Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas. | UN | وعلاوة على ذلك، طرحوا أسئلة خلال المناقشة في دورات الفريق وفي مناسبات أقامتها البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة. |
El acto fue celebrado con la asistencia de 300 escolares, en asociación con el Instituto de Historia y Educación Visuales de la Fundación Shoah, de la Universidad del Sur de California, y la Misión Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas; | UN | وشارك في هذه المناسبة 300 من أطفال المدارس، بشراكة مع معهد مؤسسة محرقة اليهود للتعليم البصري وللتاريخ التابع لجامعة كارولاينا الجنوبية ومع البعثة الدائمة للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة؛ |
La Representante Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas, Samantha Power, encabezó la parte de la misión correspondiente a Rwanda, mientras que el Representante Permanente del Reino Unido, Mark Lyall Grant, dirigió la parte relativa a Uganda. | UN | وكانت الممثلة الدائمة للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة، سامانثا باور، على رأس الجزء المتعلق برواندا، في حين أن الممثل الدائم للمملكة المتحدة، مارك لايل غرانت، كان على رأس الجزء المتعلق بأوغندا. |
El 10 de agosto de 1995, la Representante Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas presentó al Consejo de Seguridad la información reunida por su Gobierno sobre ese asunto (véase S/PV.3564). | UN | ٥٤ - في ١٠ آب/اغسطس ١٩٩٥، قدمت الممثلة الدائمة للولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة بيانا الى مجلس اﻷمن بشأن المعلومات التي جمعتها حكومتها عن هذه المسألة )انظر S/PV.3564(. |
El representante señala que el texto integral de la declaración puede consultarse en el sitio web de la Misión Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas. | UN | وأشار الممثل إلى أن النص الكامل للبيان منشور على الموقع الشبكي للبعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى منظمة الأمم المتحدة. |
Nota verbal de fecha 6 de agosto de 2010 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 6 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة |
En Nueva York, celebró una reunión con la Directora de los Programas para la Mujer de la Oficina del Gobernador del Estado de Nueva York y con el Asesor de la Misión Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas; en Atlanta, la Relatora Especial se reunió con el Director de los Servicios para la Mujer y la Juventud del Departamento Penitenciario de Georgia. | UN | ففي نيويورك اجتمعت مع مدير برامج المرأة بمكتب حاكم ولاية نيويورك، ومع مستشار البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة. وفي أتلانتا اجتمعت المقررة الخاصة مع مدير خدمات المرأة والأحداث التابعة لإدارة الإصلاحيات بولاية جورجيا. |
Es la opinión general del Congreso que el Presidente, actuando por conducto del Representante Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas, debería | UN | يتجه رأي الكونغرس إلى أن يقوم الرئيس، من خلال الممثل الدائم للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة، بما يلي: |
Según informes de los medios de comunicación, el Sr. Underwood se reunió en mayo de 1997 con el Sr. Bill Richardson, Representante Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas. | UN | واجتمع السيد أندروود، وفقا للتقارير اﻹعلامية، في شهر أيار/مايو ١٩٩٧ مع السيد بيل ريتشاردسون، الممثل الدائم للولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة. |
La visita se realizó por invitación del Representante Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas, la Secretaria de Estado de los Estados Unidos y el Presidente y un miembro de alto nivel del Comité de Relaciones Exteriores del Senado de los Estados Unidos a los Representantes Permanentes de los miembros del Consejo. | UN | وتمت الزيارة بناء على دعوة وجهها الممثل الدائم للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة ووزيرة خارجية الولايات المتحدة ورئيس لجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ وأحد الأعضاء البارزين فيه إلى كل ممثل من الممثلين الدائمين للدول الأعضاء في المجلس بصفته الفردية. |
La Secretaría sigue intentando conseguir el pago de estos atrasos tratando el asunto con el Representante Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas en Viena. | UN | والأمانة على اتصال بالممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة في فيينا سعيا إلى الحصول على سداد هذه المتأخرات. |
Informó de que la Misión Permanente de la Jamahiriya Árabe Libia había planteado la cuestión a la Misión Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas, en el plano bilateral, pero que el país anfitrión no había respondido de manera constructiva. | UN | وأشار إلى أن الممثل الدائم للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية أثار المسألة ثنائيا مع بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة، غير أن البلد المضيف رد بطريقة غير بناءة. |