2. Reafirma enérgicamente la importancia fundamental y el carácter puramente humanitario y apolítico de la función de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados de dar protección internacional a los refugiados y buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados; | UN | ٢ - تؤكد من جديد بقوة اﻷهمية اﻷساسية والطابع اﻹنساني البحت وغير السياسي لمهمة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في توفير الحماية الدولية للاجئين وفي البحث عن حلول دائمة لمشكلة اللاجئين؛ |
2. Reafirma enérgicamente la importancia fundamental y el carácter puramente humanitario y apolítico de la función de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados de dar protección internacional a los refugiados y buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados; | UN | ٢ - تؤكد بقوة من جديد اﻷهمية اﻷساسية والطابع اﻹنساني البحت وغير السياسي لمهمة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻵجئين في توفير الحماية الدولية لﻵجئين وفي البحث عن حلول دائمة لمشكلة الﻵجئين؛ |
2. Reafirma enérgicamente la importancia fundamental y el carácter puramente humanitario y apolítico de la función de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados de dar protección internacional a los refugiados y buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados; | UN | ٢ - تؤكد بقوة من جديد اﻷهمية اﻷساسية والطابع اﻹنساني البحت وغير السياسي لمهمة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في توفير الحماية الدولية للاجئين وفي البحث عن حلول دائمة لمشكلة اللاجئين؛ |
A tenor de su Estatuto, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, actuando bajo la autoridad de la Asamblea General, asumirá la función de proporcionar protección internacional, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a los refugiados que reúnan las condiciones previstas en el presente Estatuto, y de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados. | UN | ووفقاً للنظام اﻷساسي، يقوم مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، تحت سلطة الجمعية العامة، بمهمة تأمين الحماية الدولية، برعاية اﻷمم المتحدة، للاجئين الذين تشملهم أحكام النظام اﻷساسي، ومهمة التماس حلول دائمة لمشكلة اللاجئين. |
De conformidad con el Estatuto, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, actuando bajo la autoridad de la Asamblea General, " asumirá la función de proporcionar protección internacional, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a los refugiados que reúnan las condiciones previstas en el presente Estatuto, y de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados... " . | UN | فوفقاً للنظام الأساسي تتولى المفوضية، تحت سلطة الجمعية العامة، مهمة توفير الحماية الدولية، تحت رعاية الأمم المتحدة، للاجئين المشمولين بنطاق النظام الأساسي الحالي، والتماس الحلول الدائمة لمشكلة اللاجئين. |
De conformidad con el Estatuto, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, actuando bajo la autoridad de la Asamblea General, asumirá la función de proporcionar protección internacional, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a los refugiados que reúnan las condiciones previstas en el Estatuto, y de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados. | UN | ويقضي النظام الأساسي بأن يتولى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، متصرفا في ظل سلطة الجمعية العامة، مهمة توفير الحماية الدولية، تحت إشراف الأمم المتحدة، للاجئين المشمولين في نطاق هذا النظام الأساسي، والتماس حلول دائمة لمشكلة اللاجئين. |
De conformidad con el estatuto, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, actuando bajo la autoridad de la Asamblea General, asumirá la función de proporcionar protección internacional, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a los refugiados que reúnan las condiciones previstas en el estatuto, y de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados. | UN | ويقضي النظام الأساسي بأن يتولى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، متصرفا في ظل سلطة الجمعية العامة، مهمة توفير الحماية الدولية، تحت إشراف الأمم المتحدة، للاجئين المشمولين في نطاق هذا النظام الأساسي، والتماس حلول دائمة لمشكلة اللاجئين. |
De conformidad con el estatuto, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, actuando bajo la autoridad de la Asamblea General, asumirá la función de proporcionar protección internacional, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a los refugiados que reúnan las condiciones previstas en el estatuto, y de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados. | UN | ويقضي النظام الأساسي بأن يتولى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، متصرفا في ظل سلطة الجمعية العامة، مهمة توفير الحماية الدولية، تحت إشراف الأمم المتحدة، للاجئين المشمولين في نطاق هذا النظام الأساسي، والتماس حلول دائمة لمشكلة اللاجئين. |
De conformidad con el estatuto, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, actuando bajo la autoridad de la Asamblea General, asumirá la función de proporcionar protección internacional, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a los refugiados que reúnan las condiciones previstas en el estatuto, y de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados. | UN | ويقضي النظام الأساسي بأن يتولى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، متصرفا في ظل سلطة الجمعية العامة، مهمة توفير الحماية الدولية، تحت إشراف الأمم المتحدة، للاجئين المشمولين في نطاق هذا النظام الأساسي، والتماس حلول دائمة لمشكلة اللاجئين. |
De conformidad con el estatuto, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, actuando bajo la autoridad de la Asamblea General, asumirá la función de proporcionar protección internacional, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a los refugiados que reúnan las condiciones previstas en el estatuto, y de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados. | UN | ويقضي النظام الأساسي بأن يتولى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، متصرفا في ظل سلطة الجمعية العامة، مهمة توفير الحماية الدولية، تحت إشراف الأمم المتحدة، للاجئين المشمولين في نطاق هذا النظام الأساسي، والتماس حلول دائمة لمشكلة اللاجئين. |
De conformidad con el estatuto, el Alto Comisionado, actuando bajo la autoridad de la Asamblea General, asumirá la función de proporcionar protección internacional, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a los refugiados que reúnan las condiciones previstas en el estatuto, y de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados. | UN | ويقضي النظام الأساسي بأن يتولى المفوض السامي، متصرفا في ظل سلطة الجمعية العامة، مهمة توفير الحماية الدولية، تحت إشراف الأمم المتحدة، للاجئين المشمولين في نطاق هذا النظام الأساسي، والتماس حلول دائمة لمشكلة اللاجئين. |
De conformidad con el estatuto, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, actuando bajo la autoridad de la Asamblea General, asumirá la función de proporcionar protección internacional, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a los refugiados que reúnan las condiciones previstas en el estatuto, y de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados. | UN | ويقضي النظام الأساسي بأن يتولى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، متصرفاً في ظل سلطة الجمعية العامة، مهمة توفير الحماية الدولية، تحت إشراف الأمم المتحدة، للاجئين المشمولين في نطاق هذا النظام الأساسي، والتماس حلول دائمة لمشكلة اللاجئين. |
De conformidad con el estatuto, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, actuando bajo la autoridad de la Asamblea General, asumirá la función de proporcionar protección internacional, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a los refugiados que reúnan las condiciones previstas en el estatuto, y de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados. | UN | ويقضي النظام الأساسي بأن يتولى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين متصرفا في إطار سلطة الجمعية العامة، مهمة توفير الحماية الدولية، تحت إشراف الأمم المتحدة، للاجئين المشمولين في نطاق النظام الأساسي، والتماس حلول دائمة لمشكلة اللاجئين. |
De conformidad con el estatuto, el Alto Comisionado, actuando bajo la autoridad de la Asamblea General, asumirá la función de proporcionar protección internacional, con los auspicios de las Naciones Unidas, a los refugiados que reúnan las condiciones previstas en el estatuto, y de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados. | UN | ويقضي النظام الأساسي بأن تتولى المفوضية، متصرفة في إطار سلطة الجمعية العامة، مهمة توفير الحماية الدولية، تحت إشراف الأمم المتحدة، للاجئين المشمولين في نطاق النظام الأساسي، والتماس حلول دائمة لمشكلة اللاجئين. |
Se reconoce cada vez más que para poder cumplir su mandato estatutario de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados, el ACNUR debería inscribir sus actividades de asistencia en la perspectiva más amplia del desarrollo. | UN | وهناك تسليم متزايد بأنه حتى يتسنى للمفوضية أن تفي بولايتها التي ينص عليها النظام اﻷساسي والمتمثلة في " التماس حلول دائمة لمشكلة اللاجئين " ، ينبغي لها أن تضع أنشطتها الخاصة بالمساعدة في منظور إنمائي أوسع. |
Estos últimos años, el ACNUR ha reformado un tanto su función en los países de regreso debido al reconocimiento de que su mandato consiste en buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados, lo que impone la necesidad de intensificar los esfuerzos para estabilizar a la población repatriada antes de que el ACNUR pueda retirarse completamente de la operación. | UN | وفي السنوات اﻷخيرة، قامت المفوضية إلى حد ما بإعادة تعريف دورها في بلدان العودة نظراً للتسليم بأن ولايتها المتمثلة في " التماس حلول دائمة لمشكلة اللاجئين " تتطلب بذل جهود اضافية لتثبيت أقدام العائدين قبل أن يمكن للمفوضية الانسحاب تماماً من العملية. |
Estos últimos años, el ACNUR ha reformado un tanto su función en los países de regreso debido al reconocimiento de que su mandato consiste en " buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados " , lo que impone la necesidad de intensificar los esfuerzos para estabilizar a la población repatriada antes de que el ACNUR pueda retirarse completamente de la operación. | UN | وفي السنوات اﻷخيرة، قامت المفوضية إلى حد ما بإعادة تعريف دورها في بلدان العودة نظراً للتسليم بأن ولايتها المتمثلة في " التماس حلول دائمة لمشكلة اللاجئين " تتطلب بذل جهود اضافية لتثبيت أقدام العائدين قبل أن يمكن للمفوضية الانسحاب تماماً من العملية. |
El Estatuto del ACNUR requiere que la organización busque soluciones permanentes al problema de los refugiados, ayudando a los gobiernos a facilitar la repatriación voluntaria de los refugiados o su asimilación en nuevas comunidades nacionales. | UN | ويشترط النظام الأساسي للمفوضية أن يلتمس المفوض السامي حلولاً دائمة لمشكلة اللاجئين بمساعدة الحكومات على تسهيل إعادة اللاجئين إلى أوطانهم بمحض اختيارهم، أو استيعابهم في مجتمعات وطنية جديدة(46). |
El Estatuto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) impone a la organización la obligación de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados prestando ayuda a los gobiernos para que faciliten su repatriación voluntaria, o su " asimilación " dentro de comunidades nacionales. | UN | ويقضي النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بأن تسعى المنظمة في إيجاد حلول دائمة لمشكلة اللاجئين عن طريق مساعدة الحكومات على تسهيل عودتهم الطوعية أو " إدماجهم " في المجتمعات المحلية الوطنية(7). |
De conformidad con el Estatuto, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, actuando bajo la autoridad de la Asamblea General, " asumirá la función de proporcionar protección internacional, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a los refugiados que reúnan las condiciones previstas en el presente Estatuto, y de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados ... " . | UN | ووفقا لهذا النظام اﻷساسي يقوم المفوض السامي لشؤون اللاجئين، متصرفا بموجب السلطة الممنوحة له من الجمعية العامة، " بالاضطلاع بمهمة توفير الحماية الدولية، تحت إشراف اﻷمم المتحدة، للاجئين الداخلين في نطاق هذا القانون اﻷساسي والسعى ﻹيجاد حلول دائمة لمشكلة اللاجئين ... " . |
De conformidad con el Estatuto, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, actuando bajo la autoridad de la Asamblea General, asumirá la función de proporcionar protección internacional, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a los refugiados que reúnan las condiciones previstas en el Estatuto, y de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados. | UN | فوفقاً للنظام الأساسي تتولى المفوضية، تحت سلطة الجمعية العامة، مهمة توفير الحماية الدولية، تحت رعاية الأمم المتحدة، للاجئين المشمولين بنطاق النظام الأساسي الحالي، والتماس الحلول الدائمة لمشكلة اللاجئين. |