"permanentes del brasil" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدائمتان للبرازيل
        
    • الدائمة للبرازيل
        
    • الدائمين للبرازيل
        
    • الدائميْن للبرازيل
        
    • الدائمَيْن للبرازيل
        
    Reunión informativa sobre el tema “El diálogo sobre las asociaciones humanitarias” (organizado por las Misiones Permanentes del Brasil y Suecia) UN إحاطة عن " الحوار بشأن الشراكات في ميدان العمل الإنساني " (تشارك في تنظيمه البعثتان الدائمتان للبرازيل والسويد)
    Reunión informativa sobre el tema “El diálogo sobre las asociaciones humanitarias” (organizada por las Misiones Permanentes del Brasil y Suecia) UN إحاطة عن " الحوار بشأن الشراكات في ميدان العمل الإنساني " (تشارك في تنظيمه البعثتان الدائمتان للبرازيل والسويد)
    Y en ese sentido, el Paraguay reafirma su apoyo a la presencia como miembros Permanentes del Brasil, de Alemania y del Japón. UN وفي هذا الصدد، تؤكد باراغواي مجددا تأييدها منح العضوية الدائمة للبرازيل وألمانيا واليابان.
    También se reunió con representantes de las Misiones Permanentes del Brasil, Tailandia y Zimbabwe, y participó en un almuerzo de trabajo ofrecido por las Misiones Permanentes de la Argentina y Dinamarca. UN كما اجتمع بممثلين عن البعثات الدائمة للبرازيل وتايلند وزمبابوي، وشارك في غداء عمل استضافته البعثتان الدائمتان للأرجنتين والدانمرك.
    por los Representantes Permanentes del Brasil y de los Países Bajos UN اﻷمين العام من الممثلين الدائمين للبرازيل وهولندا
    También aprovecho esta oportunidad para manifestar nuestra sincera gratitud a los representantes Permanentes del Brasil y de Noruega por la manera en que han contribuido a configurar el texto aprobado por consenso al celebrar infatigables consultas con los países Miembros. UN وأغتنم أيضا هذه الفرصة ﻷعرب عن عميق امتناننا للممثلين الدائمين للبرازيل والنرويج على الدور الذي اضطلعا به في وضع النص الذي حظي بتوافق اﻵراء عن طريق المشاورات الدؤوبة التي أجرياها مع البلدان اﻷعضاء.
    Mesa redonda sobre las recomendaciones del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños (organizada por las Misiones Permanentes del Brasil y Suecia, en cooperación con Save the Children) UN حلقة نقاش بشأن توصيات دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (تنظمها البعثتان الدائمتان للبرازيل والسويد بالتعاون مع منظمة إنقاذ الطفولة)
    Mesa redonda sobre las recomendaciones del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños (organizada por las Misiones Permanentes del Brasil y Suecia, en cooperación con Save the Children) UN حلقة نقاش بشأن توصيات دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (تنظمها البعثتان الدائمتان للبرازيل والسويد بالتعاون مع منظمة إنقاذ الطفولة)
    Mesa redonda acerca de las recomendaciones del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños (organizada por las Misiones Permanentes del Brasil y Suecia, en cooperación con Save the Children) UN حلقة نقاش حول توصيات دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (تنظمها البعثتان الدائمتان للبرازيل والسويد بالتعاون مع منظمة إنقاذ الطفولة)
    Mesa redonda acerca de las recomendaciones del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños (organizada por las Misiones Permanentes del Brasil y Suecia, en cooperación con Save the Children) UN حلقة نقاش حول توصيات دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (تنظمها البعثتان الدائمتان للبرازيل والسويد بالتعاون مع منظمة إنقاذ الطفولة)
    Mesa redonda acerca de las recomendaciones del estudio de las Naciones Unidas sobre la violencia contra los niños (organizada por las Misiones Permanentes del Brasil y Suecia, en cooperación con Save the Children) UN حلقة نقاش حول توصيات دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (تنظمها البعثتان الدائمتان للبرازيل والسويد بالتعاون مع منظمة إنقاذ الطفولة)
    Consultas oficiosas sobre “Comienzo de la labor sobre cuestiones prioritarias de desarme y no proliferación” (organizadas por las Misiones Permanentes del Brasil, el Canadá, Kenya, México, Nueva Zelandia y Suecia) UN مشاورات غير رسمية بشأن " الشروع في العمل على مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار ذات الأولوية (تنظمها البعثات الدائمة للبرازيل والسويد وكندا وكينيا والمكسيك ونيوزيلندا)
    Reunión de información y diálogo sobre el informe del grupo cuatripartito sobre los mecanismos innovadores de financiación (organizada por las misiones Permanentes del Brasil, Francia, Chile y España) UN إحاطة وحوار عن تقرير المجموعة الرباعية المعنية بآليات التمويل المبتكرة (تنظمها البعثات الدائمة للبرازيل وفرنسا وشيلي واسبانيا)
    Reunión de información y diálogo sobre el informe del grupo cuatripartito sobre los mecanismos innovadores de financiación (organizada por las misiones Permanentes del Brasil, Francia, Chile y España) UN إحاطة وحوار عن تقرير المجموعة الرباعية المعنية بآليات التمويل المبتكرة (تنظمها البعثات الدائمة للبرازيل وفرنسا وشيلي واسبانيا)
    Presentación oficial del informe de la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales a las Naciones Unidas, el Secretario General y los Estados Miembros (organizada por las Misiones Permanentes del Brasil, Filipinas, Marruecos, Suecia y Suiza) UN تقديم رسمي لتقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية إلى الأمين العام للأمم المتحدة والدول الأعضاء (تنظمه البعثات الدائمة للبرازيل والسويد وسويسرا والفلبين والمغرب)
    Presentación oficial del informe de la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales a las Naciones Unidas, el Secretario General y los Estados Miembros (organizada por las Misiones Permanentes del Brasil, Filipinas, Marruecos, Suecia y Suiza) UN تقديم رسمي لتقرير اللجنة العالمية للهجرة الدولية إلى الأمين العام للأمم المتحدة والدول الأعضاء (تنظمه البعثات الدائمة للبرازيل والسويد وسويسرا والفلبين والمغرب)
    Carta de fecha 3 de junio de 2005 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes del Brasil y el Japón ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 3 حزيران/يونيه 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للبرازيل واليابان لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 1º de febrero de 1996 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes del Brasil y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas UN رسالـة مؤرخــة ١ شباط/فبراير ١٩٩٦ وموجهــة الـى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين للبرازيل والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    En forma paralela a las consultas oficiosas del plenario, he estado dirigiendo en forma personal y también a través de los Amigos del Presidente —los Representantes Permanentes del Brasil y de Noruega— prolongados debates bilaterales con representantes de países y grupos de países. UN وبالتوازي مع المشاورات غير الرسمية للجلسة العامة، أجريت - بصورة شخصيـة ومـن خلال صديقـي الرئيس، الممثلين الدائمين للبرازيل والنرويج - مناقشات ثنائية مكثفة مع ممثلي البلدان ومجموعات البلدان.
    Carta de fecha 2 de mayo de 2005 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes del Brasil y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN رسالة مؤرخة 2 أيار/مايو 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثليْن الدائميْن للبرازيل والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 14 de octubre de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Representantes Permanentes del Brasil y Noruega ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثليْن الدائمَيْن للبرازيل والنرويج لدى الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus