Durante el período de sesiones del Comité Especial celebrado en junio de 1996, el Presidente sostuvo conversaciones con los Representantes Permanentes del Reino Unido, los Estados Unidos, Francia y el Embajador Adjunto de los Estados Unidos y les señaló que estaba dispuesto en todo momento a celebrar consultas sobre cualquier cuestión relativa a la descolonización. | UN | وقد كان الرئيس قد أجرى خلال دورة اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٦ محادثات مع الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة وفرنسا وسفير الولايات المتحدة المعنيين بالمسألة، وأكد لهم استعداده ﻹجراء مشاورات حول أية مسألة تتعلق بإنهاء الاستعمار. |
Ese mismo día, el Presidente recibió una carta de los Representantes Permanentes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de los Estados Unidos de América. | UN | وفي نفس التاريخ، 15 آب/أغسطس 2003، استلم رئيس المجلس رسالة من الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة. |
11. El 15 de julio se remitió el texto de la resolución (A/AC.109/1169) a los Representantes Permanentes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de la Argentina ante las Naciones Unidas para que lo transmitieran a sus respectivos Gobiernos. | UN | ١١ - وفي ١٥ تموز/يوليه، أحيل نص القرار (A/AC.109/1169) الى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما. |
11. El 21 de julio se remitió el texto de la resolución (A/AC.109/2003 y Corr.1) a los Representantes Permanentes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de la Argentina ante las Naciones Unidas para que lo transmitieran a sus respectivos Gobiernos. | UN | ١١ - وفي ٢١ تموز/يوليه، أحيل نص القرار (A/AC.109/2003) الى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما. |
Reunión informativa sobre el tema “Desafíos técnicos en la verificación del desarme nuclear” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes del Reino Unido y de los Estados Unidos de América (expertos de la Primera Comisión)) | UN | إحاطة بشأن التحديات التقنية التي تعترض التحقق من نزع السلاح النووي (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان للمملكة المتحدة والولايات المتحدة (خبراء اللجنة الأولى)) |
12. El 16 de agosto se remitió el texto de la resolución (A/AC.109/1087) a los Representantes Permanentes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de la Argentina ante las Naciones Unidas para que lo transmitieran a sus respectivos Gobiernos. | UN | ٢١ - وفي ٦١ آب/أغسطس، أحيل نص القرار )A/AC.109/1087( إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما. |
El 6 de agosto se remitió el texto de la resolución (A/AC.109/1132) a los Representantes Permanentes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de la Argentina ante las Naciones Unidas para que lo transmitieran a sus respectivos Gobiernos. | UN | ٠١ - وفي ٦ آب/أغسطس، أحيل نص القرار )A/AC.109/1132( إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما. |
El 24 de julio se remitió el texto de la resolución (A/AC.109/2033) a los Representantes Permanentes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de la Argentina ante las Naciones Unidas para que lo transmitieran a sus respectivos Gobiernos. | UN | ١١ - وفي ٢٤ تموز/يوليه، أحيل نص القرار (A/AC.109/2033) الى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة ﻹطلاع حكومتيهما عليه. |
11. El 21 de julio se remitió el texto de la resolución (A/AC.109/2003 y Corr.1) a los Representantes Permanentes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de la Argentina ante las Naciones Unidas para que lo transmitieran a sus respectivos Gobiernos. | UN | ١١ - وفي ٢١ تموز/يوليه، أحيل نص القرار (A/AC.109/2003) إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما. |
El 24 de julio se remitió el texto de la resolución (A/AC.109/2033) a los Representantes Permanentes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de la Argentina ante las Naciones Unidas para que lo transmitieran a sus respectivos Gobiernos. | UN | ١١ - وفي ٢٤ تموز/يوليه، أحيل نص القرار (A/AC.109/2033) الى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة ﻹطلاع حكومتيهما عليه. |
El 1º de agosto se remitió el texto de la resolución (A/AC.109/2062) a los Representantes Permanentes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de la Argentina ante las Naciones Unidas para que lo transmitieran a sus respectivos Gobiernos. | UN | ١٢ - وفي ١ آب/أغسطس، أحيل نص القرار (A/AC.109/2062) إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما. |
El 24 de julio de 1995 se transmitió a los Representantes Permanentes del Reino Unido y de la Argentina ante las Naciones Unidas el texto de la resolución (A/AC.109/2033) para que lo señalaran a la atención de sus respectivos Gobiernos. | UN | وفي ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥، أحيل نص القرار (A/AC.109/2033) إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لكي يحيطا حكومتيهما علما به. |
El 1º de agosto se remitió el texto de la resolución (A/AC.109/2062) a los Representantes Permanentes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de la Argentina ante las Naciones Unidas para que lo transmitieran a sus respectivos Gobiernos. | UN | ٢٥٩ - وفي ١ آب/أغسطس، أحيل نص القرار (A/AC.109/2062) إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما. |
El 30 de junio se remitió el texto de la resolución A/AC.109/2096 a los Representantes Permanentes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de la Argentina ante las Naciones Unidas para que lo transmitieran a sus respectivos Gobiernos. | UN | ١٢ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه، أحيل نص القرار (A/AC.109/2096) إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما. |
En julio de 1998 se remitió el texto de la resolución A/AC.109/2122 a los Representantes Permanentes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de la Argentina ante las Naciones Unidas para que lo transmitieran a sus respectivos Gobiernos. | UN | ١٢ - وفي تموز/يوليه ١٩٩٨، أحيل نص القرار (A/AC.109/2122) إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما. |
En julio de 1998 se remitió el texto de la resolución A/AC.109/2122 a los Representantes Permanentes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de la Argentina ante las Naciones Unidas para que lo transmitieran a sus respectivos Gobiernos. | UN | ٢٣٩ - وفي تموز/يوليه ١٩٩٨، أحيل نص القرار (A/AC.109/2122) إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لنظر حكومتيهما. |
Carta de fecha 15 de agosto de 2003 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de América (S/2003/819) | UN | رسالة مؤرخة 15 آب/أغسطس 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة (S/2003/819) |
47. El 21 de julio de 1994 se transmitió a los Representantes Permanentes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de la Argentina ante las Naciones Unidas el texto de la resolución contenida en el documento A/AC.109/2003 para que lo señalaran a la atención de sus respectivos Gobiernos. | UN | ٤٦ - وفي ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٤، أحيل نص القرار )A/AC.109/2003( إلى الممثلين الدائمين للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واﻷرجنتين لدى اﻷمم المتحدة لعناية حكومة كل منهما. باء - الجمعية العامة |
Reunión informativa sobre el tema “Desafíos técnicos en la verificación del desarme nuclear” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes del Reino Unido y de los Estados Unidos de América (expertos de la Primera Comisión)) | UN | إحاطة بشأن التحديات التقنية التي تعترض التحقق من نزع السلاح النووي (تشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان للمملكة المتحدة والولايات المتحدة (خبراء اللجنة الأولى)) |
Reunión informativa sobre el tema “Desafíos técnicos en la verificación del desarme nuclear” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes del Reino Unido y de los Estados Unidos de América (expertos de la Primera Comisión)) | UN | إحاطة بشأن " التحديات التقنية التي تعترض التحقق من نزع السلاح النووي " (تشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان للمملكة المتحدة والولايات المتحدة (خبراء اللجنة الأولى)) |
El 23 de mayo, una misión del Consejo de Seguridad encabezada por los Representantes Permanentes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Sudáfrica visitó Freetown. | UN | 9 - وفي 23 أيار/مايو، قامت بعثة مجلس الأمن التي شارك في قيادتها الممثلان الدائمان للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وجنوب أفريقيا، بزيارة فريتاون، بسيراليون. |