La sustancia que tu padre te inyectó, anuló tus habilidades... Pero antes que podamos transferirte a otro centro... necesitamos asegurarnos de que no regresarán jamás. | Open Subtitles | المادة التي حقنها بك والدك أبطلت قدراتك لكن قبل أن ننقلك الى المؤسسة الجديدة نريد أن نكون متأكدين أنك لن تسترجعيها |
Pero antes que el Phoenix haya tenido la oportunidad de despegar un nuevo capítulo en la zaga del "Agua en Marte" se ha revelado. | Open Subtitles | لكن قبل أن تتاح الفرصة لـفينكس ..لتغادر قاعدة الإطلاق ثغره جديدة في قصة الماء على المريخ قد كشفت عن نفسها |
Pero antes que la goma pruebe los candentes adoquines de Marsella, estos jóvenes muchachos tienen muchos obstáculos que afrontar. | Open Subtitles | لكن قبل أن يختبر المطاط أحجار شارع مارسيليا الساخنة هؤلاء الشباب ما زال أمامهم العديد من العقبات للمواجهة. |
Bueno, tengo una pregunta para hacerte Pero antes que me la respondas quiero que sepas que tiene un motivo, ¿sí? | Open Subtitles | حسناً .. لدي سؤال لك لكن قبل ان تعطيني اجابتك |
Pero antes que pudiera reclamar la gloria, sus espacios vacíos necesitaban una explicación. | Open Subtitles | ولكن قبل أن يحصل على المجد كـان لابد من تفسيـر الفجوات |
Si, Pero antes que eso tus padres tienen que firmar estos papeles. | Open Subtitles | نعم, لكن قبل ذلك عليك أن تحصل على توقيع والديك على هذه الورقة |
Pero antes que se desilusionen, entré en Oxford. | Open Subtitles | لكن قبل أن تُصاب بخيبة أمل لقد دخلت جامعة أوكسفورد |
Bueno, no te haré perder más tiempo, Pero antes que cuelgues, mi compañera de habitación y yo hemos tenido una discusión. | Open Subtitles | حسنا، إسمع لن أطيل عليك أكثر من هذا لكن قبل أن تذهب، شركاء غرفتي وأنا سنناقش الأمر |
Pero antes que diga sí, debe considerar su responsabilidad. | Open Subtitles | لكن قبل أن توافقي عليكِ ان تتحملي المسئولية القانونية |
Preparamos un encuentro... Pero antes que pudiera tener una oportunidad, fuí apresado. | Open Subtitles | أعددنا إجتماعاً لكن قبل أن تواتينى الفرصة, قبضوا علىّ |
Yo... yo lo llame al trabajo al día siguiente y trate de hablarle, Pero antes que pudiese decir una palabra... | Open Subtitles | أنا.. اتصلت به في العمل اليوم التالي وحاولت التحدث معه ..لكن قبل أن أستطيع حتى أن انطق بكلمة |
Pero antes que pudiéramos sacarlos... ocurrió el incidente nuclear. | Open Subtitles | .. و لكن قبل أن نتمكن من إخراجهم طرأ أمر السلاح النووي |
y cada sombra se tiño de duda no se quien te crees que eres Pero antes que la noche termine | Open Subtitles | ♪ وكل ظل امتلأ بالشبك ♪ أنا لا أعلم من تظن نفسك ♪ لكن قبل أن تنقضي الليلة |
Agárralo después que se vaya su equipo de seguridad Pero antes que despegue. | Open Subtitles | ونجلبه بعد أن يُغادر فريقه الأمنيّ لكن قبل أن يُقلع. |
Pero antes que te vayas, quiero que sepas que estoy muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, demasiado, demas..." | Open Subtitles | "لكن قبل أن ترحل، أريدك أن تعرف" "أنني جدا جدا جدا جدا جدا جدا" "جدا جدا جدا جدا" |
¿Tal vez paró en una farmacia... luego que Norman lo golpeara, Pero antes que fuera asesinado? | Open Subtitles | لذلك ربما توقف دوايت في صيدلية بعد ضرب نورمان له، لكن قبل أن يُقتل؟ |
Pero antes que nada de eso pase quieren revisar su estrategia global. | Open Subtitles | لكن قبل أن يحدث أيٌ من ذلك يريدون مراجعة استراتيجتهم كاملة. |
Pero antes que se fundiera... era una lámina de plástico con mucha sensibilidad, que vibra ante ciertas frecuencias de sonido, detonando cualquier dispositivo que esté unido a ella. | Open Subtitles | لكن قبل أن تنصهر كانت صفيحة من البلاستك بسمك الورق و ذات حساسية عالية تهتز بواسطة ترددات صوتية معينة |
Si, Pero antes que lo sepas, estaré totalmente enamorada de ti | Open Subtitles | نعم , لكن قبل ان تدرك سأكون واقعة في غرامك كلية |
Sé que prometimos... discutir cualquier compra por encima de cincuenta dólares, Pero antes que explotes, esto era una situación de emergencia... y tenía que actuar rápido. | Open Subtitles | اسمعي، اعلم انني وعدتك بمناقشة شراء أي شيء تتعدى قيمته 50 دولار لكن قبل ان تغضبي كان هذا وضع طارئ |
Sé que este tipo de cosas es como una hierba gatera de ingeniería para usted, Pero antes que comience a arañar el sofá, estamos hablando de la vida de un oficial. | Open Subtitles | أعرف أن هذا النوع من الأمور كهندسة النعناع البري بالنسبة لك، لكن قبل ان تبدأ في خدش الأريكة، نحن نتحدث عن حياة شرطيّ |
Pero antes que lo hiciera yo raspé un poco de lo de arriba. | Open Subtitles | .. ولكن قبل أن يفعل قُمت بأخذ مبلغاً صغيراً |
Pero antes que eso, estaba en el cajero automático. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك كنت على آلة الصرافة |