Pero, créeme, de aquí no vas a irte con una jirafa de peluche. | Open Subtitles | لكن , صدقني ،هنا لن تفوز بمجسم زرافة ومن ثم تمضي |
Y sé que usted piensa que es una debilidad, , pero créeme, es su fuerza. | Open Subtitles | و أعلم بأنك تظن بان ذلك نقطة ضعف و لكن صدقني تلك قوتك |
pero créeme, este tipo es problemático. | Open Subtitles | لكن ثق بي , هذا الشخص لا يجلب الا المشاكل |
Amiga, lo siento, pero créeme, si hay una cosa que de verdad sé, es que no quieres usar tu chip "V" | Open Subtitles | عزيزتي ، آسفة جداً ، لكن صدقيني إذا كان هناك شيئاً واحد أعرفه حينها لن تضطرين لإستخدام مفكرتكِ |
Deseo que haya una manera más fácil de decir eso, pero, créeme, no la hay. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هناك طريقة سهله لقول ذلك, ولكن صدقني , لا يوجد. |
pero créeme, tratar de ganar su amor y su respeto no vale la pena. | Open Subtitles | ولكن ثق بي محاولة كسب حبه وإحترامه لاتستحق التعب |
Mira, no sé por qué tengo que justificarme contigo... pero créeme cuando te digo... que considero la posibilidad de que... | Open Subtitles | أنظري لا أعلم لماذا يجب أن أبرر لنفسي أمامك ولكن صدقيني عندما أخبرك لقد أخذت الأعتبار بأحتمالية |
Sé que has oído eso mil veces, pero créeme. | Open Subtitles | أعلم أنك استمعت الى هذا آلاف المرات لكن صدقني |
pero créeme. A Chuck no le importa. | Open Subtitles | لكن صدقني يا مايكل تشوك لا يهتمّ بأيّ منها |
Mira, Trevor, entiendo cómo te sientes, pero, créeme, no hay absolutamente nada de que preocuparse | Open Subtitles | إسمع, أنا أعرف ما الذي تشعر به، و لكن صدقني لا يوجد شيء يدعو للقلق |
pero créeme, sabe que la observamos. | Open Subtitles | لكن ثق بي , إنه يستطيع أن يشعر بأننا نراقبه |
pero créeme, yo sé lo difícil que este examen puede ser. | Open Subtitles | لكن ثق بي, انا اعلم كم يمكن لهذا الامتحان ان يكون صعبا |
No parece que sea mucho pero créeme podemos derrotar a casi todo en la flota Viajera. | Open Subtitles | قد لا تبدو جيدة ، و لكن ثق بي يمكننا أن نتفوق على أي شئ فى أسطول الرحالة |
Escucha, lo que sea que fuere, la rareza puede arruinarte, pero créeme hay una forma de regresar, y la vamos a encontrar. | Open Subtitles | إسمعِ، أيا كان هذا غريباً قد يعبث بكِ، لكن صدقيني هناك طريقة لإعادة الأمور إلى نِصابها و سوف نجدها |
Karen, no sé lo que crees que viste, pero créeme, estás muy equivocada. | Open Subtitles | كارن, لا أعرف ما تظنين أنك رأيته لكن صدقيني أنت مخطئة |
Oswald... el alcalde me ha informado de tu postura... pero créeme, creo... que nuestra ruptura es lo mejor. | Open Subtitles | اوزولد العمدة ، لقد اطلعني على موقفك و لكن صدقيني ، ان انفصالنا كان للأفضل |
No está en los mapas pero créeme, ahí está. | Open Subtitles | ليس موجوداً على أية خريطة ولكن صدقني, إنه هناك |
Marco, sé que es una locura, pero créeme: Funciona. | Open Subtitles | ماركو؛ أعرف أن هذا يبدو جنونا؛ ولكن صدقني هذا يصلح |
Oye, sé que no es el Taj Mahal, pero, créeme, he vivido en peores lugares. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أنها ليست تاج محل, ولكن, ثق بي لقد عشتُ في أماكن أسوأ. |
Cariño, te parecerá raro al principio... pero, créeme, desean quererte. | Open Subtitles | عزيزتي ,ستسير الامور بغرابة لفتره.. ولكن صدقيني , أنهم يريدون أن يحبونك |
Suena aburrido pero créeme, según mi experiencia reciente un poco de sentido común no es tan malo, Bee. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر يبدو مملاً لكن ثقي بي بتفسير السبب الإحساس السليم ليس شيئاً سيئاً |
Lo sé, pero créeme, esto no es lo más peligroso de mi trabajo. | Open Subtitles | أجل, أعلم, لكن صدّقني, هذا ليس أخطر جزء في عملي. |
pero créeme, hay millones de chicas allá afuera que se mueren por conocer a alguien como tú. | Open Subtitles | و لكن ثق بى, هناك ملايين من الفتيات يتوقن لمقابلة فتى مثلك |
Pero, créeme cuando tengas a tus propios hijos no sentirás lo mismo. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي حين تحصلين على طفلك فلن تشعري بهذا |
Sé que luce mal pero créeme. Tenemos tus mejores intereses de corazón. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك يبدو سيئاً لكن ثقوا بى نحن نفكر فى مصلحتكم هنا |
En tu lugar yo habría hecho lo mismo pero créeme cuando te digo que los otros no. | Open Subtitles | لوكنت مكانك لفعلت الشىء ذاته. لكن صدقنى عندما أقول إن الآخرين لن يفعلوا ذلك. |
pero créeme, esta mierda no es normal para mí, para nada. | Open Subtitles | ولكن صدّقني بأنّ هذا ليس طبيعيًّا بالنسبة إليّ على الإطلاق |