No, no lo creo, pero estaba sometido a una peculiar forma de depresión. | Open Subtitles | كلا، لا أظن هذا ولكنه كان مصاباً بنوع غريب من الاكتئاب |
Realmente no soy buena con las matemáticas, pero estaba trabajando en ellas. | TED | أنا لست جيدة جداً بالرياضيات ولكنني كنت أعمل لأكون كذلك. |
Y tendría que haberlo dicho aquella noche en mi terraza, cuadno me dijiste que me querías, pero estaba intentando... | Open Subtitles | كان يجب ان اقولها لك تلك الليله على شرفتي عندما قلتي انكي تحبينني ولكن كنت .. |
pero estaba engañándome a mi misma, porque la verdad era demasiado dolorosa. | Open Subtitles | ولكني كنت أكذب على نفسي لأن الحقيقة كانت شديدة الإيلام |
De nuevo, no me pongo de parte de nadie, pero estaba intentando protegerte. | Open Subtitles | مرة أخرى، وعدم اتخاذ اي جانب ولكنها كانت تحاول حمايتك حقاً |
Creí que lo tenía conmigo... pero estaba tomando fotos de Po Chi Lam. | Open Subtitles | اعتقدت انني جلبتها معي لكن كنت اخذ صورة للمدرسة وهي تحترق |
pero estaba a punto de comprar a quien vino a comprar cuando lo interrumpí. | Open Subtitles | لكنّه كان يوشك على ابتياع من أتى من أجله حين قاطعته حديثه. |
No quiere decir que no los haya comprado pero estaba en tribunales cuando los compraron y está disputando los cargos. | Open Subtitles | وهذا لا يعنى أن لم يبتعهم ولكنه كان فى المحكمة وقت شرائهم وهذا يُبطل التهم الموجهة إليه |
No lo sabía, pero estaba en el camino de chocar con algunas de las personas más poderosas del planeta. | Open Subtitles | لم يكن يعلم هذا.. ولكنه كان يقف على مسار إصطدام ببعض من أقوى السلطات في الكوكب |
pero estaba buscando una prueba de que Victoria había inculpado a Emily. | Open Subtitles | ولكنه كان يبحث عن دليل يؤكد بأن إيميلي ملفق عليها |
Yo tenía veintidós años. Era un encabezado un poco estúpido, pero estaba orgulloso de ello. | Open Subtitles | كنت في الثانية والعشرون من عمري كان مقالي سخيفاً ولكنني كنت فخوراً بها |
No te he tratado como una hija y lo lamento, pero estaba asustada. | Open Subtitles | لم اكن اعاملك كطفلتي وانا اسفة بشان ذلك ولكنني كنت خائفة |
Pensé que era igual que los otros, una amenaza para ella, pero estaba equivocado. | Open Subtitles | أنا أنا فكرت بأنه كان مثل الآخرين خطر يهددها ولكنني كنت مخطئ |
pero estaba desesperada, y Enos nos habría matado a los tres si me hubiera pillado marchándome con vosotros. | Open Subtitles | ولكن كنت يائسة، وأنوس كان يريد قتل ثلاثتنا إذا أمسك بى وأبدا ما تركك معى. |
Hablamos de ponis bailarines, pero estaba realmente celosa del Centro de Arte Walker por realizar este festival, porque es muy, muy maravilloso. | TED | كنا نتحدث عن رقص المهور، ولكن كنت حقاً غيورة من مركز الفنون ووكر لإقامة هذا المهرجان، لأنها رائعة جداً جداً. |
Creía que tu problema empezó cuando Gavin se fue, pero estaba equivocado. | Open Subtitles | فكرت ان اضطرابك بدأ عندما غادر غافين ولكني كنت مخطئ |
El equipo pidió ver la biblioteca pero estaba cerrada ese día. | UN | وطلب الفريق زيارة المكتبة ولكنها كانت مغلقة في ذاك اليوم. |
Creí que lo tenía conmigo... pero estaba tomando fotos de Po Chi Lam. | Open Subtitles | اعتقدت انني جلبتها معي لكن كنت اخذ صورة للمدرسة وهي تحترق |
pero estaba tan aterrorizado de tener una deuda... que se rehusó a prestarle dinero. | Open Subtitles | لكنّه كان مذعوراً جِداً من التورّط في الديون رفض إقراضه أيّ نقود |
pero estaba este médico llamado Bruno Lunenfeld, quien se preguntó si realmente podría aislar esas hormonas de la orina y usarlas para ayudar a las mujeres con problemas para quedar embarazadas. | TED | لكن كان هناك دكتور يُدعى برونو لوننفيلد، الذي تساءل عما إذا كان بالإمكان عزل تلك الهرمونات من البول واستخدامها لمساعدة النساء اللاتي يواجهن مشكلة في الحمل. |
No es que no me excite eso, pero estaba pensando que podríamos hacer algo diferente. | Open Subtitles | لا أقول أنني لا أحب ذلك لكنني كنتُ أفكر في أمر ٍ مختلف |
pero estaba decidido a hacer todo lo posible para que se sintiera más cómoda, así que le traje una manta y una taza de café, | TED | لكنّي كنت ملزِماً نفسي بعمل كل ما هو ممكن لأجعلها تشعر بالراحة. جلبت لها بطانية وفنجان من القهوة. |
Fue una cosa fea que decir y desearía poder retirarlo pero estaba confundido. | Open Subtitles | كان قـولاً سيئـًا، وأتمنـى لو أتراجع عنه لكنّي كنتُ مشوشـًا |
Revisé el teléfono también pero estaba manchado. | Open Subtitles | لقد رفعت البصمات عن الهاتف أيضاً ولكن كان قم تمّ تنظيفه |
Es una idea divertida, pero estaba pensando en términos históricos. | Open Subtitles | انها فكرةُ مُسَلِّيةُ، لَكنِّي كُنْتُ افكر من ناحية التأريخِ. مبارزة بين الالهة |
pero estaba en la cima. ¿Por qué caí así sin razón alguna? | Open Subtitles | لكنى كنت على القمة لماذا أسقط هكذا بدون أى سبب؟ |
Alquiló tres camiones. Hemos parado uno, pero estaba vacío. | Open Subtitles | قام بإستئجار ثلاث شاحنات أوقفنا إحداها لكنّها كانت فارغة. |