Puede que nos guste pensar en el conflicto árabe-israelí como un conflicto regional como muchos otros, pero no lo es. | UN | وربما نرغب في تصور الصراع العربي - الإسرائيلي باعتباره مجرد واحد من الصراعات الإقليمية. ولكنه ليس كذلك. |
Parece un poco loco, pero no lo es. | TED | الأمر يبدو جنونيا أحيانا، ولكنه ليس كذلك. |
Hoy hablamos sobre las políticas identitarias como si se tratara de algo nuevo, pero no lo es. | TED | نتحدث اليوم عن سياسة الهوية كما لو أنها أمر جديد، ولكنها ليست كذلك. |
pero no lo es porque hay un ejemplo del profesor de estadística, Hans Rosling. | TED | لكنه ليس كذلك في الواقع، لأنه هناك مثال بروفيسور الإحصائيات، هانس روسلينج. |
Escucha, sé que piensas que es demasiado tarde, pero no lo es. | Open Subtitles | إسمع، أعلم أنّك تظن أنّ الأوان قد فات، لكنّه ليس كذلك. |
¿Cree Usted está enfermo, , pero no lo es. | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك مريض، ولكن الأمر ليس كذلك. |
Y se supone que sea una gran aventura, pero no lo es. | Open Subtitles | و من المفترض أن تكون مغامرة كبيرة لكنها ليست كذلك |
Ese entrelazamiento parece permanente, pero no lo es. | TED | هذا التشابك قد يبدو دائم ولكنه ليس كذلك |
Puede sonar utópico, pero no lo es. | TED | ربما يبدو كمجتمع مثالي، ولكنه ليس كذلك. |
Algunos dicen que esta loco. pero no lo es. Es un iluminado. | Open Subtitles | البعض يقولون انه قد جُن، ولكنه ليس كذلك انه متقد بالعبقرية |
Sí, esto debería ser sexy pero no lo es. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هذا جذابا ولكنه ليس كذلك |
Parece algo insoportable, pero no lo es. | Open Subtitles | يبدو للوهلة الأولى أنه لا يُحتَمل، ولكنه ليس كذلك |
Te parecerá que es tirar el dinero, pero no lo es. | Open Subtitles | قد تظُن إنها مُغالى فيها ولكنها ليست كذلك |
Muchos creen que es una pirámide, pero no lo es. | Open Subtitles | يظن الكثير من الناس أنّها خطة هرميّة ولكنها ليست كذلك |
Vea lo que hice \ ~ Suena fácil, pero no lo es? | Open Subtitles | ارأيت ماذا فعلت هنا؟ يبدو سهلا , لكنه ليس كذلك. |
Eso es lo que los dos siguen diciendo, pero no lo es, Sarah. | Open Subtitles | هذا ما تقولاه انتما الاثنان ، لكنه ليس كذلك يا ساره |
Sé que se siente como justicia, pero no lo es. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تشعرين بالأمر كوجهًا للعدالة، لكنّه ليس كذلك |
Mira, sé que piensas que ella es diferente, pero no lo es. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعلم أنك أعتقد أنها مختلفة، ولكن الأمر ليس كذلك. |
Esto parece ser un patrón de puntos aleatorios, pero no lo es. | TED | هذه تبدو كشكل عشوائي من النقاط لكنها ليست كذلك. |
No quiero ser prejuiciosa pero fuma y tiene tatuajes cosa que soportaría si ella fuera decente, pero no lo es. | Open Subtitles | اعني انها ليس مضره ولكنها تدخن ولديها اوشام, يمكنني ان اعيش معها اذا كانت محترمه ولكنها ليس كذلك. |
Dicen que es por Henrietta, pero no lo es. | Open Subtitles | يُخبرونَني هو قصيرُ لهنرييتا، لَكنَّه لَيسَ. |
Probablemente creen que esto es un sombrero, pero no lo es. | Open Subtitles | أنتم غالباً تعتقدون أنها قبعة لكنها ليست كذالك. |
pero no lo es. | Open Subtitles | ولكن ذلك ليس صحيحا. |
Bueno, desearía que fuera tan simple como eso, pero no lo es. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ أتمنى أن يكون الأمر بهذه البساطة، ولكنّه ليس كذلك |
Su mamá siempre le dice que es muy apuesto, pero no lo es. | Open Subtitles | أعني، والدتهُ دائماً ماتخبره ،كم هو جميل وهو ليس كذلك |
Del modo en que lo dicen, suena tan perfecto, pero no lo es. | Open Subtitles | الطريقة التي قلتها بها تبدو مثالية، ولكن ليست كذلك. |
Puede parecer algo de una sola vez, pero no lo es. | Open Subtitles | أقول إنّها وضعية تحدث فقط مرّة، لكن الأمر ليس كذلك |
Sé que todos piensan que es demasiado mayor para mí, pero no lo es. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنهم جميعاً يعتقدون أنهُ كبيرٌ جداً بالنسبة لي، لكنهُ ليس كذلك |