"pero no lo es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ولكنه ليس كذلك
        
    • ولكنها ليست كذلك
        
    • لكنه ليس كذلك
        
    • لكنّه ليس كذلك
        
    • ولكن الأمر ليس كذلك
        
    • لكنها ليست كذلك
        
    • ولكنها ليس كذلك
        
    • لَكنَّه لَيسَ
        
    • لكنها ليست كذالك
        
    • ولكن ذلك ليس صحيحا
        
    • ولكنّه ليس كذلك
        
    • وهو ليس كذلك
        
    • ولكن ليست كذلك
        
    • لكن الأمر ليس كذلك
        
    • لكنهُ ليس
        
    Puede que nos guste pensar en el conflicto árabe-israelí como un conflicto regional como muchos otros, pero no lo es. UN وربما نرغب في تصور الصراع العربي - الإسرائيلي باعتباره مجرد واحد من الصراعات الإقليمية. ولكنه ليس كذلك.
    Parece un poco loco, pero no lo es. TED الأمر يبدو جنونيا أحيانا، ولكنه ليس كذلك.
    Hoy hablamos sobre las políticas identitarias como si se tratara de algo nuevo, pero no lo es. TED نتحدث اليوم عن سياسة الهوية كما لو أنها أمر جديد، ولكنها ليست كذلك.
    pero no lo es porque hay un ejemplo del profesor de estadística, Hans Rosling. TED لكنه ليس كذلك في الواقع، لأنه هناك مثال بروفيسور الإحصائيات، هانس روسلينج.
    Escucha, sé que piensas que es demasiado tarde, pero no lo es. Open Subtitles إسمع، أعلم أنّك تظن أنّ الأوان قد فات، لكنّه ليس كذلك.
    ¿Cree Usted está enfermo, , pero no lo es. Open Subtitles كنت تعتقد أنك مريض، ولكن الأمر ليس كذلك.
    Y se supone que sea una gran aventura, pero no lo es. Open Subtitles و من المفترض أن تكون مغامرة كبيرة لكنها ليست كذلك
    Ese entrelazamiento parece permanente, pero no lo es. TED هذا التشابك قد يبدو دائم ولكنه ليس كذلك
    Puede sonar utópico, pero no lo es. TED ربما يبدو كمجتمع مثالي، ولكنه ليس كذلك.
    Algunos dicen que esta loco. pero no lo es. Es un iluminado. Open Subtitles البعض يقولون انه قد جُن، ولكنه ليس كذلك انه متقد بالعبقرية
    Sí, esto debería ser sexy pero no lo es. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا جذابا ولكنه ليس كذلك
    Parece algo insoportable, pero no lo es. Open Subtitles يبدو للوهلة الأولى أنه لا يُحتَمل، ولكنه ليس كذلك
    Te parecerá que es tirar el dinero, pero no lo es. Open Subtitles قد تظُن إنها مُغالى فيها ولكنها ليست كذلك
    Muchos creen que es una pirámide, pero no lo es. Open Subtitles يظن الكثير من الناس أنّها خطة هرميّة ولكنها ليست كذلك
    Vea lo que hice \ ~ Suena fácil, pero no lo es? Open Subtitles ارأيت ماذا فعلت هنا؟ يبدو سهلا , لكنه ليس كذلك.
    Eso es lo que los dos siguen diciendo, pero no lo es, Sarah. Open Subtitles هذا ما تقولاه انتما الاثنان ، لكنه ليس كذلك يا ساره
    Sé que se siente como justicia, pero no lo es. Open Subtitles أعلم أنّكِ تشعرين بالأمر كوجهًا للعدالة، لكنّه ليس كذلك
    Mira, sé que piensas que ella es diferente, pero no lo es. Open Subtitles انظروا، أنا أعلم أنك أعتقد أنها مختلفة، ولكن الأمر ليس كذلك.
    Esto parece ser un patrón de puntos aleatorios, pero no lo es. TED هذه تبدو كشكل عشوائي من النقاط لكنها ليست كذلك.
    No quiero ser prejuiciosa pero fuma y tiene tatuajes cosa que soportaría si ella fuera decente, pero no lo es. Open Subtitles اعني انها ليس مضره ولكنها تدخن ولديها اوشام, يمكنني ان اعيش معها اذا كانت محترمه ولكنها ليس كذلك.
    Dicen que es por Henrietta, pero no lo es. Open Subtitles يُخبرونَني هو قصيرُ لهنرييتا، لَكنَّه لَيسَ.
    Probablemente creen que esto es un sombrero, pero no lo es. Open Subtitles أنتم غالباً تعتقدون أنها قبعة لكنها ليست كذالك.
    pero no lo es. Open Subtitles ولكن ذلك ليس صحيحا.
    Bueno, desearía que fuera tan simple como eso, pero no lo es. Open Subtitles حسناً، كنتُ أتمنى أن يكون الأمر بهذه البساطة، ولكنّه ليس كذلك
    Su mamá siempre le dice que es muy apuesto, pero no lo es. Open Subtitles أعني، والدتهُ دائماً ماتخبره ،كم هو جميل وهو ليس كذلك
    Del modo en que lo dicen, suena tan perfecto, pero no lo es. Open Subtitles الطريقة التي قلتها بها تبدو مثالية، ولكن ليست كذلك.
    Puede parecer algo de una sola vez, pero no lo es. Open Subtitles أقول إنّها وضعية تحدث فقط مرّة، لكن الأمر ليس كذلك
    Sé que todos piensan que es demasiado mayor para mí, pero no lo es. Open Subtitles أنا أعلم بأنهم جميعاً يعتقدون أنهُ كبيرٌ جداً بالنسبة لي، لكنهُ ليس كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus