"pero no lo hiciste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لكنك لم تفعل
        
    • ولكنك لم تفعل
        
    • لكنك لم تفعلي
        
    • لكنكِ لم تفعلي
        
    • ولكنك لم تفعلي
        
    • لكنّك لم تفعل
        
    • لَكنَّك لَمْ
        
    • لكنّك لمْ تفعلي
        
    • لكنك لم تعمل
        
    • لكنكم لم تفعلوا
        
    • ولكنّك لم تفعل
        
    • ولكنك لم تفعلى
        
    • ولكنكِ لم تفعلي
        
    • لكنّكِ لمْ
        
    • لكنكَ لم تفعل
        
    - Te iba a llamar esta mañana. - Pero no lo hiciste. Open Subtitles أنا كنت سأتصل بك هذا الصباح و لكنك لم تفعل
    Jefe, podrías haberle encadenado al escritorio si hubieses querido, Pero no lo hiciste. Open Subtitles يا رئيس، كان يمكنك تكبيله بالمكتب إذا أردت لكنك لم تفعل
    Nada de esto hubiera pasado si me hubieras invitado, Pero no lo hiciste. Open Subtitles ما كان ليحدث ذلك إذا كنت دعوتني وحسب ولكنك لم تفعل
    Pero no lo hiciste porque no querías que volviéramos a pelear. Open Subtitles و لكنك لم تفعلي لانكِ لا تريدين الخلاف ثانيةً
    - Pero no lo hiciste. - Lo pensaría. Pero no lo hiciste. Open Subtitles ،لكنكِ لم تفعلي، لو فعلت مع ذلك، لكنكِ لم تفعلي
    Creo que pudiste haber atacado este lugar hace días, Pero no lo hiciste. Open Subtitles أعتقد , انه كان يمكنكي أن تداهمي هذا المكان قبل أيام ولكنك لم تفعلي
    Pero no lo hiciste, y ahora estoy forzada a que la mantengas. Open Subtitles لكنك لم تفعل والأن أنا مرغمة على جعلك تفي به
    Pensé que te esconderías detrás de la puerta. Pero no lo hiciste. Open Subtitles أعتقدتُ أنك ستختبيء خلف الباب لكنك لم تفعل
    Podías haber detenido este brote antes de que mutara, Pero no lo hiciste. Open Subtitles كان بإمكانك منع تفشي المرض قبل تحوله لكنك لم تفعل
    Pero no lo hiciste. te quedaste con la parte mas dura, seguir adelante. Open Subtitles لكنك لم تفعل, لقد علقت مع الجزء الأصعب ... مواصلة حياتك
    Esperé que me contactaras, me explicaras la situación... Pero no lo hiciste. Open Subtitles انتظرتك حتى تتصل بي, لتشرح وضعك و لكنك لم تفعل ذلك
    Me podrías haber desafiado, y darle los antibióticos, Pero no lo hiciste. Open Subtitles كان يمكنك تحدي، و إعطاء الفتي المضاضات الحيوية، لكنك لم تفعل
    Sé que podías haberme delatado... y f acilitar tu vida, Pero no lo hiciste. Open Subtitles كان من الممكن ان تعترف و تسهل الامور على نفسك ولكنك لم تفعل
    Pensé que los salvarías Pero no lo hiciste. Open Subtitles لقد كنت أتوقع أن تنقذنا كلنا ولكنك لم تفعل
    Pero no lo hiciste y ahora tienes que vivir con todas las repercusiones de esa noche. Open Subtitles ولكنك لم تفعل ولان يجب ان تعيش الليله مع انعكاس ما حصل تلك الليله
    Mira, después de que papá muriese, podrías haberte desmoronado, Pero no lo hiciste. Open Subtitles اسمعي بعد ان توفي والدي كان يمكن ان تصابي بالانهيار لكنك لم تفعلي
    Tenías todo el derecho a abandonarme... Pero no lo hiciste, te quedaste a mi lado... y fuiste a ver a ese estúpido psicólogo que vimos... a pesar de que no queríamos hacerlo, seguiste adelante... seguiste intentando, te comprometiste conmigo... yo estaba a la defensiva y lo siento. Open Subtitles لديكِ كل الحق لتتخلي عني لكنك لم تفعلي وانتي عالقة هنا معي واردتي رؤية ذلك الطبيب النفسي الغبي الذي رأيناه
    Justo es este parque, lo besaste, y te di la oportunidad de decirme la verdad, Pero no lo hiciste. Open Subtitles هنا بالتحديد في هذا المنتزه، تقبلينه ولقد منحتك كل فرصة لتخبريني بالحقيقة، لكنكِ لم تفعلي
    Debiste haberte quedado en el auto, Pero no lo hiciste. Open Subtitles كان المفرض انك بقيت في السيارة ولكنك لم تفعلي
    Pero no lo hiciste. Hiciste las cosas equivocadas. Open Subtitles لكنّك لم تفعل ذلك وفعلت شيئاً خاطئاً معي
    Podrías haber vuelto arrastrándote con Maris, Pero no lo hiciste. Open Subtitles أنت could've أذعنَ وذَهبَ يَعُودُ groveling إلى ماريس، لَكنَّك لَمْ.
    Sí, pudiste... Pero no lo hiciste. Open Subtitles أجل، كان بوسعك لكنّك لمْ تفعلي
    Pero no lo hiciste. Open Subtitles لكنك لم تعمل.
    Y la gente sería trataría de ocultar ese nivel de tontería, pero, no lo hiciste. Open Subtitles وكان معظم الأشخاص ليحاولوا إخفاء تلك الدرجة من التصرفات الحمقاء، لكنكم لم تفعلوا.
    la verdad es que si querías volver, ya lo habrías hecho, Pero no lo hiciste. Open Subtitles والحقيقة هي إذا أردتَ أن تعود لكنتَ قد عدت ، ولكنّك لم تفعل
    Era tu deber dar parte de Emily a Seguridad, Pero no lo hiciste. Open Subtitles كان من واجبك أن ترسلى تقرير للقسم الأمنى عن ايميلى,ولكنك لم تفعلى
    Pero no lo hiciste porque te encanta resolver casos y me amas demasiado. Open Subtitles ولكنكِ لم تفعلي ذلك لانكِ تحبين حل القضايا وأنتِ تحبيني كثيرا
    Pero no lo hiciste. Open Subtitles لكنّكِ لمْ تغرقيها
    Pero no lo hiciste, ¿cierto? Open Subtitles لكنكَ لم تفعل هذا ، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus