Cada uno de estos planes tiene sus desventajas, Pero no se preocupen, | Open Subtitles | كل هذه الخطط لديها تأثيرات عكسية ، لكن لا تقلقوا |
Pero no se preocupen si no pueden verlo bien. | TED | لكن لا تقلقوا إن لم تستطيعوا رؤيتها جيدا. |
Admito que no soy un genio artistico como Floop. Pero no se preocupen. Tengo otra cosa en mente. | Open Subtitles | للأسف أنا لست بعبقرية فلوب لكن لا تقلقوا فلدي شيء مميز لكما |
Pero no se preocupen, somos detectives. podemos encontrar a cualquiera. | Open Subtitles | لكن لا تقلق إننا محققون ويمكننا إيجاد أى شخص |
- El maniatico sexual Pero no se preocupen esta bajo control. | Open Subtitles | مهووس جنسى ولكن لا تقلق كان كل شيء تحت السيطرة |
Pero no se preocupen por eso, ¿bien? | Open Subtitles | ولكن لا تقلقوا حيال ذلك, حسناً |
El daño podría ser considerable, Pero no se preocupen. | Open Subtitles | يمكن أن تكون مُعتبرة لكن لا تقلقوا جميعاً حيال هذا الأمر |
Pero no se preocupen, aún tenemos tres o cuatro compañeros de trabajo con bastantes partes de repuesto. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا, ما زال لدينا 3 أو 4 زملاء لديهم الكثير من قطع الغيار |
Tuvimos un pequeño problema. Pero no se preocupen. | Open Subtitles | لقد قابلتنا مشكلة صغيرة لكن لا تقلقوا لقد اعتنيت بها |
Desafortunadamente, no existen tales tuneles, Pero no se preocupen, tenemos muchos otros excitantes lugares que mostrarles. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لا وجود لهذه الأنفاق، لكن لا تقلقوا ، لدينا الكثير من المشاهد المُثيرة لأريها لكم يا رفاق. |
Perdió mil millones, Pero no se preocupen por eso lo poco que le quedó lo invirtió en Enron. | Open Subtitles | خسر مليار دولار، لكن لا تقلقوا بشأنه، بالمال القليل المتبقي لديه، قام بالاستثمار في "إنرون". |
Tuvimos un pequeño problema. Pero no se preocupen. | Open Subtitles | لقد قابلتنا مشكلة صغيرة لكن لا تقلقوا لقد اعتنيت بها |
Tuvimos un pequeño problema. Pero no se preocupen. | Open Subtitles | لقد قابلتنا مشكلة صغيرة لكن لا تقلقوا لقد اعتنيت بها |
Pero no se preocupen, podré estirarlo aunque no podré hacerlo solo. | Open Subtitles | لكن لا تقلق أستطيع تقويمه لكنه لن يكون عمل شخص واحد |
Sí, Pero no se preocupen. No hay una fecha límite. | Open Subtitles | أجل، لكن لا تقلق ليس هناك موعد نهائي صارم |
Se alquilaron una habitación y él es judío, ella es musulmana Pero no se preocupen estarán cómodos. | Open Subtitles | لقد خرجوا عن القانون, هو يهودي وهي مسلمة لكن لا تقلق ستكون رتاحاً |
Pero no se preocupen por Vanucci. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق علي فانوتشي |
- Sí, Pero no se preocupen. | Open Subtitles | نعم ولكن لا تقلق |
Pero no se preocupen. | Open Subtitles | أوه. ولكن لا تقلق. |
Pero no se preocupen. Ellos los acompañarán todo el camino. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقوا هؤلاء الرجال سيقوموا بمرافقتكم طوال الطريق |
Pero no se preocupen, cada bombillo en la casa tiene luz de bronceado. | Open Subtitles | ...لكن لا تقلقا كل لمبة في هذا المنزل هي لمبة لتسمير الجلد |
Pero no se preocupen. Le diré al maitre que solo seremos tres toros. | Open Subtitles | لكن لا داعي للقلق, سأخبر النادل بأنه سيتواجد فقط ثلاثة فحول |
Pero no se preocupen, hombrecitos. | Open Subtitles | لكن لاتقلقوا يارجالى الصغار |
Parece que se me perdió la invitación a su pequeña cena. Mis disculpas. Pero no se preocupen. | Open Subtitles | يبدو أنّي أضعت دعوتي لحفل عشائكم هذا لذا أعتذر، لكنْ لا تقلقن |