Me encantaría, pero tengo que ponerme hielo en las rodillas. Empiezan a fallarme. | Open Subtitles | أتمنى ذلك, لكن يجب أن أضع الثلج على ركبتى لأنها تؤلمنى |
Bueno, hazlo o no lo hagas. pero tengo que ir a un sitio. | Open Subtitles | حسنا ، إفعلها أو لا لكن يجب أن أذهب لمكان ما |
- pero tengo que enmendar las cosas. Así que necesito saber qué hice. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعدل الأمور، لذا يجب أن أعلم بما فعلته |
Lo siento , pero tengo que hacer un registro de cuerpo completo! | Open Subtitles | أنا آسف لكن علي أن أجري تفتيشا على كامل الجسم |
Yo quiero ser una buena esposa pero tengo que cuidar a mi hermano. | Open Subtitles | أريد أن أكون زوجة صالحة لك لكن عليّ أن أهتم بأخي |
Espera. Oigan, sé que es mal momento, pero tengo que tomar esta llamada. | Open Subtitles | يا رفاق اعلم انه توقيت سيء لكن يجب ان اجيب على هذا |
Pues tómatela, pero tengo que decir, que estos medicamentos me dan mucho miedo. | Open Subtitles | .. خُذه إذاً، ولكن عليّ أن أخبرك هذه الأدوية تخيفني كثيراً |
De acuerdo, bien, yo pago, pero tengo que ir a buscar la peli. | Open Subtitles | حسناً, لا بأس, يأشتري أنا و لكن يجب أن أشتري الفيلم |
No me importa el resto de las materias, pero tengo que salvar inglés. | Open Subtitles | لا أهتم بالمواد الأخري ، لكن يجب أن أنجح باللغة الإنجليزية |
Bueno abuela, ha sido bonito escucharte como asumes cada simple historia en las noticias, pero tengo que irme. | Open Subtitles | حسناً يا جدتي سرني سماعك تتحدثين عن كل قصة وردت بالأخبار لكن يجب أن أرحل |
pero tengo que pagar por esas llamadas personalmente... y ya me gasté todo. | Open Subtitles | لكن يجب أن أدفع لهذه المكالمات شخصيا، ولقد انتهى كل مالدي. |
Me halagas, pero tengo que llevar a los chicos a los nacionales. | Open Subtitles | أنا أشعر بالإطراء ولكن يجب أن آخذ الطلاب للمسابقة الوطنية |
# pero tengo que pensármelo dos veces antes de dar mi corazón | Open Subtitles | ولكن يجب أن أفكر مرتين قبل أن أعطي قلبي لك |
Te daré 25, pero tengo que pedirte que hagas tu trabajo 6 asesinatos. | Open Subtitles | سأعطيك 25 ولكن يجب أن يطلب منك القيام بعملك 6 القتل. |
pero tengo que darle la contraseña sino no va a poder entrar al fuerte. | Open Subtitles | حسناً ، لكن علي أن أعطيكِ كلمة المرور أو لايمكنكِ دخول الحصن |
pero tengo que deciros que todo lo que veis aquí es mío. | Open Subtitles | لكن علي أن أنبهكم كل شيء ترونه هنا هو لي |
Me encanta tu camiseta, pero tengo que hacer esto, si no te importa. | Open Subtitles | أنا أحب قميصك، لكن عليّ أن أفعل هذا، إذا لم تمانع. |
Agradezco que hayas venido pero, tengo que averiguarlo. | Open Subtitles | أنا أقدر اهتمامك وكل شيء آخر لكن يجب ان اعرف ما يحدث هنا |
Estoy contento que estés mirando esto, pero tengo que decirte, nadie va a pagar por sexo con ninguna de esas mujeres. | Open Subtitles | أنـا سعيد أنكِ تشاهدين هذا، ولكن عليّ أن أخبركِ لاأحد سيدفـع لأي أحد من هؤلاء النساء لممارسة الجنس.. |
Tal vez, pero tengo que saber de que se trata todo esto. | Open Subtitles | ربما, ولكن يجب ان اعرف اولا كل ما يتعلق يالقصة |
pero tengo que pensar en la escuela. | Open Subtitles | لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُضع باعتباري المدرسةِ |
De verdad que salvaste la vida de esa chica, pero tengo que ceñirme a las normas para aclararlo. | Open Subtitles | أنت حقا قمت بإنقاذ حياة الفتاة ولكن علي أن أتبع الكتاب حتى اراه بشكل واضح |
Bueno, lo siento, pero tengo que terminar esto antes de su almuerzo mañana. | Open Subtitles | انا اسفه, لكن علي ان انهي عملي قبل حفلة غداءك غداً |
Siento que nuestros días como proscritos terminen así, pero tengo que matarte. | Open Subtitles | آسف بأن أيامنا السعيدة كمجرمون أنتهت هكذا، لكني يجب أن أقتلك |
Perdona que te moleste mientras trabajas, pero tengo que hacerte una pregunta. - ¿Qué? | Open Subtitles | عذرا لإزعاجك أثناء العمل ولكن لا بد لي من أن أسألك سؤالا |
Lo siento, pero tengo que trabajar desde casa el resto de la tarde. | Open Subtitles | أنا أعتذر ، لكن يجب علي أن أعمل في المنزل للعصر |
Lo siento, oficial, pero tengo que seguir. | Open Subtitles | أنا، ضابط، لكنّي يجب أن أستمرّ. |
Lo siento, pero tengo que entregarte a ellos. | Open Subtitles | اسمعي, أنا آسف لهذا لكنني يجب أن أسلمكِ لهم |