| Pero usted dijo que no lo conocía, que nunca lo había conocido. | Open Subtitles | لكنك قلت بأنك لا تعرفينه و بأنك لم تلتق به |
| Perdón Pero usted dijo que no hubo comida por tres meses. | Open Subtitles | معذرة, لكنك قلت انك بقيت لمدة ثلاثة اشهر بدون طعام |
| Pero usted dijo que era todos los gastos pagados. | Open Subtitles | لكنك قلت كل التكاليف مدفوعة هذا ما قلته أنت |
| Pero usted dijo que no puede tomarla, que tiene que ser ofrecida. | Open Subtitles | ولكنك قلت لا يُمكن أن يأخذها ما لم تُقدم لهُ |
| Siento mucho molestarle, dulce, Pero usted dijo que podía llamar en cualquier momento. | Open Subtitles | انا آسفة على ازعاجك, عزيزى ولكنك قلت يمكننى الاتصال بك فى اى وقت |
| Pero usted dijo que sólo después de caer puede una persona alzarse más alto | Open Subtitles | لَكنَّك قُلتَ ان فقط السُقُوط يُمْكِنُ أَنْ يَرفعُ الشخصُ عاليا |
| Pero usted dijo que no había pruebas de ello, señor. | Open Subtitles | ولكن قلت لم يكن هناك دليل على ذلك، يا سيدي. |
| Lo siento mucho, Sr. Piersahl Pero usted dijo que el ejército "le dijo" que estaba volando en una misión de reconocimiento. | Open Subtitles | " أنا متأسف يا سيد " بيرسال ولكن أنت قلت أن الجيش أخبرك أنه كان يطير في مهمة روتينية هل لديك أي سبب لتُشك في ذلك ؟ |
| Pero usted dijo que no empezáramos hasta que estuviéramos ambos, ¿no? | Open Subtitles | لكنك قلت بأنه علينا ألا نبدأ حتى نكون كلانا هنا, أليس كذلك ؟ |
| Pero usted dijo que podría hacerlo. Que tenía el poder para hacerlo. | Open Subtitles | . و لكنك قلت أنك يمكنك القيام بهذا . و قلت أنك تملك القدرة للقيام به |
| Pero usted dijo que le diera lo que quiera cada vez que lo desee. | Open Subtitles | لكنك قلت أن نعطيها أي شيئٍ تريده وقتما تريده |
| Pero usted dijo que los fusiles oxidados obtener / / ahí. | Open Subtitles | لكنك قلت البنادق تصبح صدئة هناك |
| Pero usted dijo que pediría un favor, y yo honro mis compromisos. | Open Subtitles | " لكنك قلت انك ستطلب معروف " " وانا افي بوعدي " |
| Pero usted dijo que los archivos MK Ultra eran importantes. | Open Subtitles | لكنك قلت ان ملفات الام كي الترا مهمه |
| Dios mío. No soy un idiota. Pero usted dijo... | Open Subtitles | يااللهي ، انا لست غبياًً لكنك قلت |
| Pero usted dijo que no tenía autorización. | Open Subtitles | لكنك قلت أنه ليس لدي الصلاحية |
| Pero usted dijo que estaban de camino hace unas tres horas. | Open Subtitles | ولكنك قلت أنها في طريقها منذ ثلاث ساعات. |
| Pero usted dijo que necesita tres cosas, ¿no? | Open Subtitles | ولكنك قلت أنه يحتاج لثلاثة أشياء |
| Pero usted dijo que el no importaba. | Open Subtitles | ولكنك قلت انه غير مهم |
| Pero usted dijo que cada vez más ancianos se operaban. | Open Subtitles | لَكنَّك قُلتَ مُسنّين أكثرَ كَانوا يَجرونَ جراحة تجميلية. |
| Pero usted dijo que nunca disparó un arma | Open Subtitles | ولكن قلت لك أبدا أطلقت بندقية |
| Lo siento mucho, Sr. Piersahl Pero usted dijo que el ejército "le dijo" que estaba volando en una misión de reconocimiento. | Open Subtitles | " أنا متأسف يا سيد " بيرسال ولكن أنت قلت أن الجيش أخبرك |
| Pero usted dijo que fue entretenido. | Open Subtitles | لقد كان هذا عمل لكنكِ قلت أن هذا كان ممتعاً |