Sabían que todo era a favor de los negros, pero yo estaba ciego. | Open Subtitles | لقد علموا أن الأمر برمته كان متعلقا بالزنوج, ولكنني كنت أعمى |
No te acuerdas, pero yo estaba el día que lo mataron. | Open Subtitles | نعم، كان كذلك. لقد نسيتَ هذا، ولكنني كنت حاضراً لما قتل. |
Estas son buenas, pero yo estaba buscando algo flexible y de larga duración. | Open Subtitles | هذه هي لطيفة، ولكن كنت أبحث عن شيء مرن وطويل الأمد. |
pero yo estaba convencido que me iba a comprar un protector de matrículas. | TED | ولكني كنت مقتنعا انني سوف ابيعه واقي للوحة التعريف الخاصة بسيارته |
pero yo estaba obsesionado con la idea de que mi recuerdo estaba equivocado. | Open Subtitles | لكنى كنت مسيطرة على فكرة أنى أتذكرها بصورة خاطئة |
pero yo estaba seguro, tras probar la mercancía. | Open Subtitles | ولكنني كنت متأكدا بالنظر إلى أنني جربتها |
No, pero yo estaba totalmente impresionada y por eso sé cómo es. | Open Subtitles | لا , ولكنني كنت في هلع شديد لذا أعرف شعورك تماماً |
Claro que estaba feliz por ella, pero yo estaba molesto. | Open Subtitles | بالتأكيد كنت سعيد لها ولكنني كنت منزعج من نفسي |
Quería que lo acompañara lo de Logan, pero yo estaba ocupado aquí. | Open Subtitles | انه يريد مني أن أذهب معه الى مكان لوغان ولكنني كنت مشغولا للغاية هنا في المحل |
pero yo estaba siguiendo órdenes de un superior en la cadena de mando. | Open Subtitles | ولكن كنت في أعقاب سلسلة من الأوامر أوامر من بلدي أعلى. |
pero yo estaba interesado en ver qué reacción se consigue volviendo juego los datos en la forma que los tenemos, mediante el uso de animación y el hecho de que las personas tienen sus propias ideas preconcebidas. | TED | ولكن كنت مهتمًا أن أرى ردود الفعل التي نحصل عليها من جعل هذه البيانات على شكل ألعاب بالطريقة التي رأيناها، باستخدام الرسوم المتحركة واللعب على واقع أن الناس لديهم تصوراتهم الخاصة. |
Ella fue por mi, pero yo estaba yendo por Tasha. | Open Subtitles | أنها ستتوجه للحصول على لي، ولكن كنت الحصول على تاشا. |
mismos. Esa niña en el café no tenía armadura pero yo estaba lista para la batalla. | TED | الطفل عند المقهى لم يكن يحمل درعا، ولكني كنت مستعدة للمعركة. |
pero yo estaba desesperada por volver a Yemen, porque allí están mis raíces. | TED | ولكني كنت أرغب بشدةٍ بالعودة إلى اليمن، لأنه بالنسبة لي، قضية اليمَن شخصية. |
pero yo estaba tan asustada por lo que había visto que simplemente agarré lo primero que encontré, lo cual era un destornillador. | Open Subtitles | ولكني كنت خائفة للغاية مما رأيت, وأمسكت أول شئ إستطاعت يدي أمساكه, وكان مفك مسامير. |
pero yo estaba orgulloso de ti, bajándole los humos a los yanquis... e irguiéndote como el líder de este grupo. | Open Subtitles | لكنى كنت فخور بك , كنت تنتزع التصفيق من الأمريكيين كنت قائد شامخا لهذه المجموعة |
pero yo estaba ahí la primera noche, ¿no es así? | Open Subtitles | لَكنِّي كُنْتُ هناك في الليلِ الأولِ، أليس كذلك؟ |
Pude ver que la muchacha no era bueno para mí pero yo estaba perdido como un esclavo que ningún hombre podía liberar. | Open Subtitles | يمكنني ان ارى ان الفتاة ليست جيدة بالنسبة لي لكنّي كنت ضائعا كالعبد الذي لايوجد من يحرره |
Sí, me enteré de eso, pero yo estaba en el interior del templo en aquel momento. | Open Subtitles | لقد سمعت عن هذا, ولكنى كنت داخل المعبد وقتها |
Tiramos las cañas y esperamos, pero yo estaba impaciente. | Open Subtitles | ولقد ألقينا خيوطنا وانتظرنا، ولكنّي كنتُ ضيّق الصبر. |
pero yo estaba en guerra conmigo mismo y cavé profundas heridas en mi psique. | TED | و لكني كنت أشهد صراعا مع نفسي و قد حفرت ندوبا عميقة جدا في روحي |
pero yo estaba tan nerviosa. Entonces esta vez quería que fuera especial. | Open Subtitles | لكن كنت متوترة لذا فهذه المرة أردته مميزاً |
SW: pero yo estaba muy concentrada en alcanzar mis metas y en ese momento había una jugadora a la que quería superar. | TED | سيرينا: لكنني كنت أركز تماماً على تحقيق أهدافي وقد علمت في ذلك الوقت أنه هنالك لاعبةٌ واحدة عليّ تجاوزها. |
Él no iba nunca pero yo estaba enferma y fue para rezar por mí. | Open Subtitles | إنّه لم يكن مُعتاداً على ذلك لكنّني كنت مريضةً فذهب للدّعاء لي |