Ese es el acto indecente de los perros de Corea del Sur. | UN | وهذا هو المشهــد البذيء الذي يقدمه كلاب كوريا الجنوبية. |
Daba la impresión de que cada servicio estaba aplicando sus propias medidas de seguridad, con ayuda incluso de perros de policía y detectores de metales, y sometiendo a inspección visual los efectos personales. | UN | وقد نشأ الانطباع بأن كل خدمة من هاتين الخدمتين تنفذ مجموعة تدابيرها اﻷمنية الخاصة بها، بما في ذلك مساعدة كلاب الخدمة، واستخدام المكشافات المعدنية والفحص البصري لﻷمتعة الخاصة. |
Alimento y agua potable para los perros de desminado | UN | أغذية ومياه صالحة للشرب صادرة لأجل كلاب كشف الألغام البنغلاديشية |
Los estudios en perros de 1 año de duración suelen considerarse de corto plazo. | UN | الدراسات على الكلاب التي تكون مدتها عام واحد تعتبر عادة قصيرة الأجل. |
Todos los perros de detección de minas han dejado de utilizarse debido a su edad. | UN | توقف عمل جميع كلاب الكشف عن الألغام بسبب أعمارها. |
Los perros de detección de minas desempeñan un importante papel en los equipos de desminado. | UN | وقد أدى كلاب كشف الألغام دوراً هاماً في عمل أفرقة إزالة الألغام. |
Pero ya se lo dije aquí en México los norteamericanos y los perros de Juárez pueden matarse entre ellos con la bendición de las autoridades. | Open Subtitles | لن يوقفك أحد كما أخبرتك هنا في المكسيك الأمريكيون و كلاب جواريز يمكنهم أن يسببوا المتاعب لبعضهم البعض بموافقة السلطات |
ho, ellos entrenan todos los perros de guerra ho, yo no pienso que esto esta bien para a mi te lo ganaste | Open Subtitles | القوات الجوية وما هي علاقتهم بالكلاب؟ إنهم يدربون كل كلاب الحروب أنت لم تطلب هذه المقابلة لقد كسبتها |
La mujer gorda es mi hermana. Y estos los ocho perros de mamá. | Open Subtitles | الفتاة السمينة هي اختي وهذه كلاب أمي الثمانية |
Tienen perros de caza. Rápido. -Revuélcate conmigo en el barro. | Open Subtitles | ،لديهم كلاب صيد بسرعة، إلتفي في الطين معي |
Los perros de primera clase ensucian aquí. | Open Subtitles | كلاب الدرجة الأولى تنزل هنا للتتبرز |
Así que por fin has despistado a los perros de presa. | Open Subtitles | إذاً تمكنت أخيراً من مراوغة كلاب التعقب الخاصة بهم |
Ahora se compran perros de pelea. | Open Subtitles | قتال كلاب قتال كلاب من يحتاج قتال الكلاب؟ |
Va a una instalación del FBI para perros de trineo en Alaska. | Open Subtitles | سيذهب إلى مكان لتمرين كلاب المزلجة تابع للكلاب الفدرالية في ألاسكا |
Vamos a usar perros de rastreo por el vecindario. | Open Subtitles | سوف نستخدم كلاب تعقب الرائحة في كل أنحاء الحي |
Lo siento, pero hay mucho que este fósil puede enseñarnos de los perros de su tiempo. | Open Subtitles | لا, نحن آسفون لكن هناك الكثير من الأشياء عن كلاب عصرك يمكن أن نعرفها من هذه الحفرية |
Parece que no fuimos las únicas molestas por los perros de anoche. | Open Subtitles | يبدو أننا لسنا الوحيدات اللواتي انزعجنَ من نُباح الكلاب بالأمس |
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada. | UN | وبات يمكن اليوم استخدام الكلاب بشكل أكثر موثوقية وأصبح استخدامها أوسع انتشاراً. |
Después del trabajo, va a un parquecito para perros de Brooklyn aunque no tiene perro. | Open Subtitles | عادةً بعد العمل (يذهب إلى متنزه صغير للكلاب في (بروكلين بالرغم أنه لا يمتلَك أي كلبُ |
En castigo, fueron privados de agua potable durante varios días y algunos de ellos fueron confinados en celdas utilizadas normalmente para los perros de la cárcel. | UN | ورفض منح السجناء مياه للشرب لعدة أيام ووضع عدد منهم في زنازين عادة ما تستعمل لكلاب السجون كعقاب. |