"persiguiendo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مطاردة
        
    • أطارد
        
    • تطارد
        
    • يطارد
        
    • نطارد
        
    • بمطاردة
        
    • يلاحق
        
    • ملاحقة
        
    • أطارده
        
    • تلاحق
        
    • اطارد
        
    • ألاحق
        
    • نطارده
        
    • تطاردين
        
    • مُطاردة
        
    persiguiendo una chica ronda Australia no es romántico, es el acecho extrema. Open Subtitles مطاردة فتاة جولة أستراليا لا رومانسية ، انها المطاردة الشديدة.
    Si te está persiguiendo un coche más lento que el coche en el que estás, simplemente conduce más deprisa que él. Open Subtitles إذا تم مطاردة لك من قبل سيارة وهو أبطأ من السيارة أنت في، ببساطة محرك أسرع من ذلك.
    Llevo aquí ya varios meses persiguiendo a todas esas chicas locas... y ya que encuentro una chica que en verdad me agrada... Open Subtitles إنني هنا طوال هذه الشهور أطارد .. فتيات قبيحات جداً .. وعندما وجدت أخيراً فتاة تعجبني
    ¿Persiguiendo una pensión durante 20 años y después escondiéndose en un bar? Open Subtitles تطارد راتب تقاعد طيلة 20 عاماً ثم تختبئ في حانة؟
    Gracias. Siempre estaba persiguiendo chicas, pero es difícil creer que atacara a alguien. Open Subtitles كان يطارد الفتيات دائماً ولكني مازلت لا أصدق أنه هاجم إحداهن
    No podemos pasar la noche persiguiendo chicas por ti. Open Subtitles لا يمكننا قضاء الليل نطارد الفتيات من أجلك.
    La multitud tiró abajo la puerta de la casa y, según testigos presenciales, continuaron persiguiendo a los policías. UN حطم الحشد باب المنزل وواصل مطاردة رجال الشرطة، حسبما أفاد شهود عيان.
    A mi juicio, la mejor manera de concluir ese debate sería persiguiendo a los culpables con determinación, arrestándolos y entregándolos a la justicia. UN وفي رأيي، فإن أفضل طريقة لاختتام تلك المناقشة ستكون مطاردة المذنبين بإصرار واعتقالهم وتقديمهم للعدالة.
    Todos esos años persiguiendo esa imagen convencional de belleza que hemos visto antes estaban empezando a pasar factura. TED كل هذة السنين من أجل مطاردة صورة الجمال التقليدية التي رأيناها من قبل كان يأخذ حقه أخيرًا.
    Vos siempre estuviste alejado del amor, Yo siempre persiguiendo al amor. Open Subtitles أنت تبقى دائماً بعيداً عن الحب و أنا أطارد الحب دائماً
    ¡Policía! ¡Estoy persiguiendo a un asesino! ¡Fuera del camino! Open Subtitles أنا ضابط الشرطة أحاول أن أطارد قاتل لعين , تحركوا
    ¿Persiguiendo una pensión durante 20 años y después escondiéndose en un bar? Open Subtitles تطارد راتب تقاعد طيلة 20 عاماً ثم تختبئ في حانة؟
    Eso fue antes que fuera agarrado de la calle y traído aquí, antes que viera a mi madre persiguiendo un avión en una moto. Open Subtitles لكن هذا كان قبل أن يتم اختطافي من الشارع وإحضاري هنا قبل أن أرى أمي تطارد طائرة على دراجة نارية
    Si tan sólo fueras un típico chico rico persiguiendo mujeres alrededor del mundo en lugar de aficionarte con ciencia que no entiendes. Open Subtitles لو أنك فقط كنت فتى غنيا مثاليا يطارد النساء في العالم بدلا من أن تتورط بالعلم الذي لا تفهمه
    Pero intentar encontrar una cura para esta cosa, es como un perro persiguiendo su cola. Open Subtitles لكن محاولة العثور على علاج لهذا الشيء إنها مثل الكلب الذي يطارد ذيله
    Estamos persiguiendo un Corvette plateado... y un Turbo negro. Open Subtitles نحن نطارد سيارتين تحت السرعة القصوى سيارة بلون فضي , وجزء منها أحمر, والأخرى سيارة سوداء
    Así que simplemente empezamos persiguiendo al que era el ministro del agua. Open Subtitles لذا فقد بدأنا تواً بدأنا بمطاردة وزير المياه القائم آنذاك.
    Así que mientras los leones rondan por el campo, el FBI está persiguiendo ratones. TED وفيما تضصُولُ الأسود وتَجُولُ في المخيم، كان مكتب التحقيقات الفديرالية يلاحق الفئران.
    ¿Cómo podrías saberlo, Timothy si estás ocupado persiguiendo a las personas en patineta? Open Subtitles وكيف يمكنك أن تعرف بينما أنت مشغول فى ملاحقة المتدربين على مزلاجتك؟
    Conseguí otro vehículo y lo estoy persiguiendo. Open Subtitles حصلت على سيارة أخرى وأنا أطارده
    Solo llevas 5 minutos casado y ya estás persiguiendo otra mujer, ¿eh? Open Subtitles مضى عليك متزوجاً فقط خمس دقائق وأصبحت تلاحق امرأة آخرى
    Pero hace un año atrás estaba persiguiendo un sospechoso dentro de un garage cuando de repente todo se tornó naranja y blanco. Open Subtitles ولكن من حوالي سنه كنت اطارد احد المشتبه بهم داخل مرأب عندما فجاءة كل شيء تحول الى برتقال وابيض
    Estuve nueve años y medio como agente infiltrado en la CIA, persiguiendo a gente mala por todo el país. TED وأمضيت تسع سنوات ونصف ضابطًا سريًا في وكالة الاستخبارات المركزية ألاحق الأشرار في جميع أنحاء البلاد،
    Pero estabamos persiguiendo al tipo al mismo tiempo. Al menos pienso que es el mismo típo. Open Subtitles ولكننا كنّا نطارده في ذلك الوقت على الأقل أعتقد أنّه الرجل نفسه
    - Mucho de tu trabajo... es fuera del laboratorio, persiguiendo tipos malos. Open Subtitles المزيد و المزيد من عملك يكون خارج المختبر تطاردين الأشرار
    Nadie elimina la identidad falsa y terminas persiguiendo coches vacíos por la ciudad. Open Subtitles لا أحد يُنظف الهوية المزوّرة، وينتهي بك المطاف في مُطاردة سيّارات فارغة في جميع أنحاء المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus