¡Sólo que ninguna persona normal es capaz de hacer eso a menos que seas una Bruja de Ojos Plateados! | Open Subtitles | لا يمكن لأي شخص طبيعي أن يميز ذلك ما لم تكوني إحدى الساحرات ذوات العيون الفضية |
Tengo que decírselo, es la primera persona normal que conozco en esta ciudad. | Open Subtitles | على القول لك أنك اول شخص طبيعي قابلته في هذه القريه. |
Pero ahora que al fin comienzas a reaccionar como una persona normal. | Open Subtitles | لكن الان بما انك اخيرا اصبحتي تتصرفين مثل شخص عادي |
Si una persona normal quiere quedar con alguien... que conoce para comer, ¿qué hace? | Open Subtitles | شخص عادي يريد لقاء أحد ما يعرفه جيدا لتناول الغداء ماذا سيفعلان؟ |
Tengo muchas TV, todos con diferentes canales, una persona normal no puede... | Open Subtitles | أمام عدة شاشات تلفاز بها قنوات مختلفه و الشخص الطبيعي |
Estaba al tanto de todo, como cualquier persona normal. | TED | كنت على علم بكل شيء، تماماً كأي شخص طبيعي |
Ir al baile como una persona normal sería la mejor forma de guardar el secreto. | Open Subtitles | لذا الذهاب إلى الحفلة الراقصة مثل أيّ شخص طبيعي ستكون أفضل طريقة لكتمان ذلك السر |
Entre nosotros, sinceramente ¿cree que una persona normal querría ser policía? | Open Subtitles | بصدق بيننا تعرف أيّ شخص طبيعي من يريد الإنضمام إلى حضيرة الخنازير؟ |
Entonces, ¿puede que los niños tengan miedo de una persona normal? | Open Subtitles | إذاً , الأطفال ربما يخافون من شخص طبيعي ؟ |
Nunca pense, excepto en raras ocasiones que era una persona normal y saludable. | Open Subtitles | لم أشعر أبدا بإستثناء فترات قليلة لم أشعر أن هناك شخص طبيعي و يتمتع بصحته |
Y no fue un accidente o algo que una persona normal haría. | Open Subtitles | ولم يكن حادث أو شيء شخص عادي يمكن أن تفعله. |
No parece tener ninguno. Pero me temo que dañará a cualquier persona normal. | Open Subtitles | لا يوجد تاثير ولكنني اشعر انه سياذي الي درجة خطيرة اي شخص عادي يتعرض له |
Soy una persona normal sólo que me pagan por tirar. | Open Subtitles | إسمع ، أنا مجرد شخص عادي مثلك إلا أن أتقاضى المال لقاء ما أفعله |
Como una persona normal y corriente. ¡Como un humano! ¡Que asco! | Open Subtitles | مثل شخص عادي مثل بشري، ما مدى تفاهة هذا ؟ |
Una persona normal habría pedido licencia o algo parecido. | Open Subtitles | نعم، الشخص الطبيعي كان سيأخذ إجازة شيء من ذلك القبيل |
Me gustaría pensar que una persona normal es capaz de cualquier cosa. | Open Subtitles | وأريد أن أفكر بأن الشخص العادي قادر على أي شيء. |
¿Cómo voy a relajarme si ni siquiera puedo ir al médico como una persona normal? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أسترخي و أنا لا أستطيع أن أذهب إلى الطبيب كشخص طبيعي ؟ |
Es tan profundo su aumento que cuando una persona normal, sana usa el dispositivo durante 40 minutos y se lo quita, sus propias piernas biológicas se sienten ridículamente pesadas e incómodas. | TED | مقدار تطويره للمشي كبير جداً حتى أنه عندما يقوم إنسان طبيعي بإرتدائه لمدة 40 دقيقة ثم ينزعه يحس بأن أقدامه الحقيقية ثقيلة وغير متزنة بشكل هائل |
Quiero fingir solo, por una noche, que soy una persona normal que no vive en en este mundo o sabe estas cosas. | Open Subtitles | أريد أن أتظاهر ولو لليلة واحدة أن أكون إنسانة طبيعية لا تعيش في هذا العالم أو تعرف هذه الأشياء |
puedes lograr cosas que una persona normal no podría si eres capaz de programar. | Open Subtitles | و أنَّ من يستطيع البرمجة يمكنه إنجاز أشياء لا يمكن للناس العاديين إنجازها |
Al parecer, es una persona normal durante el día pero se transforma por la noche. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو، أنه يظهر كشخص عادي طوال النهار ولكن عندما يحل الظلام |
Ella toma a una persona normal, una mamá que hace yoga, un jubilado, y lo convierte en un soldado que puede recibir un disparo y seguir peleando. | Open Subtitles | إنها تأخذ رجل عاديّ وتحوله بسحرها لجندي مطيع لأوامرها يمكنه تلّقي رصاصة ومع ذلك يُكمل القتال! |
Pero hizo más de lo que una persona normal... | Open Subtitles | لكنك فعلت ما لا يستطيع فعله أي رجل عادي |
Primero que nada, además de mi habilidad para sanar... soy una persona normal... | Open Subtitles | بادىء ذى بدء بالرغم من قدرتى على الشفاء انا شخص عادى |
¿He vivido 60 años como una persona normal y me vuelvo loco de golpe cuando me cruzo con usted? | Open Subtitles | عشت شخصاً طبيعياً طوال ستين عاماً وجننت فجأة عندما قابلتك |
De acuerdo, bien, verás, una persona normal se centraría en la acción, pero como CSI, estoy entrenado para mirar desde afuera, hacia adentro. | Open Subtitles | حسناً كما ترين الشخص المعتدل سوف ينظر في مركز الحدث |
Eh, así que en lugar de convertirme en una persona normal y equilibrada... me convertí en una especie de persona de éxito trastornada. | Open Subtitles | لذا بدلا من أن أصبح ...شخصا طبيعيا ومتأقلماً أصبحت نوعاً ما شخصا مشوشا وناجحا |