"persona tiene derecho a la libertad de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شخص الحق في حرية
        
    • إنسان الحق في حرية
        
    • فرد الحق في حرية
        
    • شخص في حرية
        
    • انسان حق في حرية
        
    El artículo 20 de la Declaración Universal de Derechos Humanos establece que toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas. UN وتنص المادة 20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أن لكل شخص الحق في حرية التجمع السلمي والانضمام إلى التجمعات؛
    De conformidad con su legislación, toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión. UN إذ تنص تشريعات أوزبكستان على أن لكل شخص الحق في حرية الفكر والضمير والمعتقد.
    El artículo 20 de la Declaración de Derechos Humanos dispone que: " Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas " . UN تنص المادة ٠٢ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان على أن " لكل شخص الحق في حرية الاشتراك في الاجتماعات والجمعيات السلمية " .
    9.7 De conformidad con el artículo 19, toda persona tiene derecho a la libertad de expresión. UN ٩-٧ وبموجب المادة ١٩ من العهد، لكل إنسان الحق في حرية التعبير.
    " Toda persona tiene derecho a la libertad de religión y de conciencia. UN " لكل إنسان الحق في حرية الدين والوجدان.
    La Conferencia Internacional pidió también que se contrarrestara la intolerancia y la violencia conexa basada en la religión o las creencias, reconociendo que toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, conciencia, expresión y religión, y condenó la práctica de la limpieza étnica. UN وقد دعا المؤتمر العالمي أيضا إلى التصدي للتعصب وما يتصل به من عنف يرتكز على الدين أو المعتقد، مسلما بأن لكل فرد الحق في حرية الفكر والضمير والتعبير والدين، وأدان ممارسة التطهير العرقي.
    Recordando también el artículo 18 de la Declaración Universal de Derechos Humanos y el artículo 18 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, en los que se proclama que toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión, UN وإذ تشير أيضا إلى المادة 18 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والمادة 18 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية اللتين تنصان على أن لكل شخص الحق في حرية الفكر والوجدان والدين،
    Reafirmando que toda persona tiene derecho a la libertad de reunión pacífica y de asociación y que nadie podrá ser obligado a pertenecer a una asociación, UN وإذ يؤكد من جديد أن لكل شخص الحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات، وأنه لا يجوز إرغام أحد على الانتماء إلى أية جمعية،
    55. El artículo 27 de la Constitución establece que toda persona tiene derecho a la libertad de expresión, incluida la libertad de buscar, recibir y difundir libremente informaciones e ideas por cualquier medio de comunicación, inclusive allende las fronteras estatales. UN 55- تنص المادة 27 من الدستور على أن لكل شخص الحق في حرية التعبير بما في ذلك حرية البحث عن المعلومات والأفكار وتلقيها ونشرها بأي وسيلة من وسائل الإعلام بغض النظر عن حدود الدولة.
    26. Toda persona tiene derecho a la libertad de conciencia, religión, creencia y pensamiento y a la libertad académica. UN 26- ولكل شخص الحق في حرية الوجدان والدين والمعتقد والفكر وفي الحرية الأكاديمية.
    36. Toda persona tiene derecho a la libertad de circulación y de reunión. UN 36- لكل شخص الحق في حرية التنقل والتجمع.
    Reafirmando que toda persona tiene derecho a la libertad de reunión pacífica y de asociación y que nadie podrá ser obligado a pertenecer a una asociación, UN وإذ يؤكد من جديد أن لكل شخص الحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات، وأنه لا يجوز إرغام أحد على الانتماء إلى أي جمعية،
    284. La Constitución Política del Perú, en su artículo 2, incisos 3 y 4, establece que toda persona tiene derecho a la libertad de conciencia y de religión, en forma individual y asociada. UN ٤٨٢- ينص دستور بيرو لعام ٣٩٩١، في الفقرتين ٣ و٤ من المادة ٢، على أن لكل شخص الحق في حرية الوجدان والدين، سواء كان ذلك في شكل فردي أو جماعي.
    " Toda persona tiene derecho a la libertad de expresión. UN " لكل شخص الحق في حرية التعبير.
    15.9.1. La Constitución de 1994 reconoce que toda persona tiene derecho a la libertad de movimiento dentro de las fronteras de Malawi y a la libertad de salir de Malawi141. UN 15-9-1- يسلّم دستور 1994 بأن لكل شخص الحق في حرية التنقل ضمن حدود ملاوي وحرية مغادرة ملاوي(141).
    474. Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión. UN 475- لكل إنسان الحق في حرية الفكر والوجدان والدين.
    9.1. Toda persona tiene derecho a la libertad de circulación y a escoger su propio lugar de residencia. UN 9-1 لكل إنسان الحق في حرية التنقل والحق في اختيار مكان إقامته.
    66. El artículo 12 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos dice que " toda persona tiene derecho a la libertad de conciencia y de religión. UN 66- وتكفل المادة 12 من الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان أن " لكل إنسان الحق في حرية الضمير والدين.
    Artículo 10. Toda persona tiene derecho a la libertad de expresión. UN المادة 10 - لكل إنسان الحق في حرية التعبير.
    56. Según el párrafo 1 del artículo 13 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos de 1969, toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento y de expresión. UN 56- نصت الفقرة 1 من المادة 13 من الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان لعام 1969 على أن " لكل إنسان الحق في حرية الفكر والتعبير.
    TODA persona tiene derecho a la libertad de PENSAMIENTO, DE CONCIENCIA Y DE RELIGIÓN. UN " لكل فرد الحق في حرية الفكر والوجدان والدين ....
    Se pone de relieve que toda persona tiene derecho a la libertad de expresión. UN ويشدد على حق كل شخص في حرية التعبير.
    2. Toda persona tiene derecho a la libertad de expresión; este derecho comprende la libertad de buscar, recibir y difundir informaciones e ideas de toda índole, sin consideración de fronteras, ya sea oralmente, por escrito o en forma impresa o artística, o por cualquier otro procedimiento de su elección. UN " ٢- لكل انسان حق في حرية التعبير. ويشمل هذا الحق حريته في التماس مختلف ضروب المعلومات واﻷفكار وتلقيها ونقلها إلى اﻵخرين دونما اعتبار للحدود، سواء على شكل شفوي أو مكتوب أو مطبوع أو في قالب فني أو بأية وسيلة أخرى يختارها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus