"personajes de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شخصيات
        
    • الشخصيات في
        
    • الشخصيات من
        
    • الخيالية
        
    Digamos que hay más margarinas que personajes de tu show de TV. Open Subtitles فلنقل أن هناك سمن أكثر من شخصيات التي في تلفازك.
    Son totalmente planos, y son básicamente personajes de cartón. TED إنها شخصيات سطحية، وهم أساسا شخصيات كرتونية.
    Los padres informan que sus hijos están traumatizados, tienen miedo a la oscuridad, tienen miedo de sus personajes de dibujos animados favoritos. TED وأفاد آباء أن أطفالهم قد تعرضوا لصدمة نفسية، أصبحوا يخشوْن الظلام، يخْشَوْن شخصيات أفلام الكارتون المفضلة لديهم.
    Cada uno de estos elementos es fundamental para el desarrollo, pero sin paz las demás dimensiones se encogen como los personajes de los cuentos infantiles. UN وكل بعد من هــذه اﻷبعاد حيوي للتنمية ولكن بدون سلام تتضاءل اﻷبعاد اﻷخرى شأنها في ذلك شأن الشخصيات في قصص اﻷطفال.
    No sacaría a mis personajes de la cama sin una buena razón. Open Subtitles ولن اخرج اقوم بأخراج الشخصيات من السرير بدون سبب وجيه
    Zumo, café, y tortitas con forma de uno de tus personajes de ficción favoritos. Open Subtitles العصير, القهوة و الفطائر المحلاة التي تحمل بعض الأشكال الخيالية التي تحبها
    Antes que nada, para quienes no estén familiarizados con mi trabajo, he creado personajes multiculturales, personajes de muchos diferentes contextos. TED بداية، ولمن يجهل طبيعة عملي، أنا مبتكرة شخصيات متعددة الثقافات، شخصيات من خلفيات مختلفة.
    La obra consta de 24 historias, Cada una contada por uno de los enérgicos personajes de Chaucer. TED يتكون العمل من 24 قصة، كل قصة ترويها إحدى شخصيات تشاوسر المفعمة بالحيوية.
    La estructura del argumento se basa en encuentros y desencuentros donde personajes de mundos dispares se unen inesperadamente y luego se separan. TED والحبكة مبنية على أنماط من التصادم والانفصال، حيث تتلاقى وتتفرق شخصيات من عوالم مختلفة.
    Estos robots ya no se verán como personajes de las películas, TED هذه الروبوتات لم تعد شخصيات من الأفلام.
    Uno de mis personajes de dibujos animados preferidos es Snoopy. TED احدى اهم شخصيات الكرتون المفضلة لدي هي سنوبي الكلب
    Los personajes de dibujos animados podemos vivir maravillosamente si sabemos aprovecharlo. Open Subtitles نحن شخصيات الكارتون يمكن أن نحصل على حياة رائعه، إذا أخذنا منافعه فحسب.
    No me gusta que la gente especule sobre Laurie y Meg... como si fueran personajes de alguna obra. Open Subtitles لا احب كلام الناس عن ميغ ولورنس كما لو كانا شخصيات في مسرحيه.
    Y vendas con personajes de dibujos animados, olvídese. Open Subtitles ولا تترقبوا ضمادات الجروح على أشكال شخصيات الرسوم المتحركة
    Arriesgó lo que pudo haber sido un implacable sendero solitario pero halló compañía en los personajes de los libros que adoraba de escritores como Tolstoy, Jack London y Thoreau. Open Subtitles لقد خاطر مستمرا بطريقه الوحيد لكنه وجد صحبة فى شخصيات الكتب التى يحبها من كتاب مثل تولستوي, جاك لاندون, و ثورو
    ¿Cree usted que personajes de dibujos animados ir al cielo? Open Subtitles هل تعتقد أن شخصيات الكرتون ستدخل الجنة ؟
    ¿Qué posibilidad hay de que uno de esos personajes de Hollywood pusiera algo en tu soda? Open Subtitles ما هي إحتمالية أن أحد شخصيات هوليود قام بمزج مشروبك الصودا؟
    Muestra al autor dormido en su escritorio con personajes de sus novelas flotando a su alrededor. Open Subtitles تظهر الكاتب نائماً على طاولته مع شخصيات من رواياته تحلق في الهواء حوله
    Los personajes de los sueños simbolizan algo en la vida de alguien. Open Subtitles الشخصيات في الأحلام ترمز إلى شيء محدد في حياة الشخص
    Los personajes de los cómics tienen poderes especiales: Open Subtitles الشخصيات في المجلات المصورة لديهم غالبا قوى خاصة بهم
    Personajes mudos son básicamente como personajes de dibujo animado. Open Subtitles الشخصيات الصامتة هي في الأساس تشبه الشخصيات في أفلام الكارتون
    Somos como esos dos personajes de ese libro que no hemos leído. Open Subtitles إننا مثل تلك الشخصيات من ذلك الكتاب الذي لم يقرأه كلانا
    Así como en la vida real los personajes de ficción operan de forma consistente dentro de un espectro de leyes físicas y sociales. TED تماما مثل الحياة الحقيقية، فإن العوالم الخيالية تشتغل باستمرار ضمن سلسلة من القوانين الاجتماعية والمادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus