"personal temporario general de oficial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المساعدة المؤقتة العامة لموظف
        
    • المساعدة المؤقتة العامة للموظف
        
    • المساعدة المؤقتة العامة لموظفين
        
    En ese contexto, se propone mantener una plaza de personal temporario general de Oficial de Comunicaciones Internas (P-3). UN وفي هذا السياق، يُقترح استمرار وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة لموظف اتصالات داخلية برتبة ف-3.
    Por consiguiente, se propone la creación por 11 meses de un puesto para personal temporario general de Oficial de capacitación de categoría P-4 encargado de gestionar la iniciativa de adaptación de los actuales programas de capacitación ofrecidos en toda la Secretaría. UN 130 - وبالتالي، يقترح إنشاء وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظف تدريب برتبة ف - 4 لمدة 11 شهرا ليتولّى إدارة المبادرة التي ترمي إلى تكييف البرامج القائمة المقدّمة على مستوى الأمانة العامة بأسرها.
    En este contexto, se propone mantener una plaza de personal temporario general de Oficial de Planificación del Espacio de Oficinas (P-3). UN 483 - وفي هذا السياق، يُقترح استمرار وظيفة واحدة من فئة المساعدة المؤقتة العامة لموظف لتخطيط حيز المكاتب (ف-3).
    Por tanto, se propone que se mantengan dos plazas de personal temporario general, de Oficial de Resiliencia Institucional (P-4) y Auxiliar Administrativo (SG (OC)). UN 73 - ولذلك يُقترح استمرار وظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة للموظف المعني بالمرونة التنظيمية (ف-4) ووظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    2 plazas de personal temporario general de Oficial Jurídico (1 P-4 y 1 P-3, continuación) UN منصبان من مناصب المساعدة المؤقتة العامة لموظفين قانونيين (1 ف-4 و 1 ف-3، استمرار)
    Se propone mantener una plaza de personal temporario general de Oficial Adjunto de Gestión de Información (P-2). UN 485 - ويُقترح استمرار وظيفة واحدة من فئة المساعدة المؤقتة العامة لموظف معاون لإدارة المعلومات (ف-2).
    En este contexto, se propone mantener una plaza de personal temporario general de Oficial Jurídico (P-2) para que se ocupe de las causas disciplinarias acumuladas y de las apelaciones conexas originadas en las misiones sobre el terreno. UN 401 - وفي هذا السياق، يُقترح استمرار وظيفة واحدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة لموظف قانوني (ف-2) لتناول الكم المتراكم من الحالات التأديبية والطعون المتصلة بها التي ترد من البعثات الميدانية.
    Por ello, se propone mantener una plaza de personal temporario general de Oficial de Adquisiciones (P-3). UN 466 - وبناء عليه، يقترح استمرار وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظف مشتريات (ف-3).
    La plantilla aprobada de la Oficina de Asistencia Letrada al Personal comprende una plaza de personal temporario general de Oficial Jurídico (P-3), en Nairobi, sufragada con cargo a la cuenta de apoyo. UN 583 - يضم ملاك الموظفين المعتمد لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظف قانوني (ف-3) في نيروبي، ممولة من حساب الدعم.
    Dado que las funciones correspondientes son de carácter continuado, se propone convertir en puestos las dos plazas de personal temporario general de Oficial de Desarrollo de la Capacidad (P-4) y Auxiliar de Capacitación y Análisis (SG (OC)). UN ونظرا لأن المهام ذات الصلة هي مهام مستمرة بطبيعتها، يُقترح تحويل منصبي المساعدة المؤقتة العامة لموظف تنمية القدرات (ف-4) والمساعد في شؤون التدريب والتحليل (خ ع (ر أ)) إلى وظيفتين ثابتتين.
    En este contexto, se propone mantener una plaza de personal temporario general de Oficial Jurídico (P-2) para que se ocupe de las causas disciplinarias acumuladas y de las apelaciones conexas originadas en las misiones sobre el terreno. UN 400 - وفي هذا السياق، يُقترح استمرار منصب في إطار المساعدة المؤقتة العامة لموظف قانوني (برتبة ف-2) سيعالج شاغله ما تبقى من متأخرات الحالات التأديبية والطعون المتصلة بها الواردة من البعثات الميدانية.
    Se propone establecer un puesto de personal temporario general de Oficial de información pública (P-4) durante 12 meses en la Oficina del Subsecretario General de Fomento del Estado de Derecho y de las Instituciones de Seguridad. UN 159 - يقترح إنشاء وظيفة من المساعدة المؤقتة العامة لموظف إعلام (ف-4) في مكتب الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية وذلك لمدة 12 شهرا.
    En este contexto, se propone la continuación de las plazas de personal temporario general de Oficial Judicial (derecho islámico) y de Funcionario de Prisiones (generación de fuerzas), en los niveles P-3 y P-4, respectivamente. UN 161 - وفي هذا السياق، يقترح استمرار وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظف قضائي (الشريعة الإسلامية) وموظف لشؤون الإصلاحيات (تكوين القوات) برتبة ف-3 و ف-4 على التوالي.
    La administración de los bienes de ingeniería en la Sede era una responsabilidad secundaria de los oficiales encargados del apoyo a las misiones hasta 2010/11, cuando se aprobó una plaza de personal temporario general de Oficial de Administración de Bienes. UN 320 - كان يتولى إدارة الأصول الهندسية في المقر موظفو القطاعات باعتبارها مسؤولية ثانوية في ما يتعلق بدعم البعثات حتى الفترة 2010/2011، عندما تمت الموافقة على وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة لموظف لإدارة الأصول.
    Por consiguiente, se propone mantener las dos plazas de personal temporario general de Oficial de Fomento de la Capacidad (P-4) y de Auxiliar de Capacitación y Análisis (SG (OC)) a fin de poder coordinar eficazmente el programa. UN 328 - وبناء على ما تقدّم، يُقترح الإبقاء على وظيفتي المساعدة المؤقتة العامة لموظف تنمية القدرات (ف-4) والمساعد لشؤون التدريب والتحليل (خدمات عامة (ر أ)) من أجل تنسيق البرنامج بكفاءة.
    En este contexto, se propone mantener una plaza de personal temporario general de Oficial de Orientación Normativa y Capacitación (P-4) para que se encargue de asegurar y mejorar los controles internos en las operaciones financieras de las misiones de mantenimiento de la paz. UN 362 - وفي هذا السياق، يُقترح استمرار وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظف توجيه وتدريب سياساتي (ف-4) لضمان توافر الضوابط الداخلية للعمليات المالية ببعثات حفظ السلام وتحسين هذه الضوابط.
    En vista del aumento significativo del número de pagos que procesa la Tesorería para las operaciones de mantenimiento de la paz, se propone mantener una plaza de personal temporario general de Oficial Adjunto de Finanzas (P-2) en la Sección de Caja. UN 371 - وفي ظل الزيادة الكبيرة في عدد معاملات صرف النقود التي تتناولها الخزانة لفائدة عمليات حفظ السلام، يُقترح استمرار وظيفة المساعدة المؤقتة العامة لموظف شؤون مالية معاون (ف-2) في قسم أمين الصندوق.
    Por consiguiente, se propone mantener las dos plazas de personal temporario general de Oficial de Desarrollo de la Capacidad (P-4) y de Auxiliar de Capacitación y Análisis (SG (OC)) a fin de poder mantener el mandato y coordinar el programa de manera eficiente. UN 321 - وبناءً عليه، يُقترح أن تستمر وظيفتا المساعدة المؤقتة العامة لموظف تنمية القدرات (ف-4) ومساعد شؤون التدريب والتحليل (خ ع (ر أ)) حتى يمكن مواصلة تنفيذ الولاية وتنسيق البرنامج بكفاءة.
    Por tanto, se propone que se mantengan dos plazas de personal temporario general, de Oficial de Resiliencia Institucional (P-4) y Auxiliar Administrativo (SG (OC)). UN 96 - ولذلك يُقترح استمرار وظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة للموظف المعني بالمرونة التنظيمية (ف-4) والمساعد الإداري (خ ع (ر أ)).
    Se propone mantener las plazas de personal temporario general de Oficial Administrativo (P-4) y Auxiliar Administrativo (SG (OC)) durante seis meses/persona cada una a fin de sustituir al personal del Departamento de Gestión que se encuentra de licencia de maternidad o licencia prolongada de enfermedad. UN 330 - يُقترح استمرار ستة شهور عمل-شخص ممولة من المساعدة المؤقتة العامة للموظف الإداري (ف-4) وستة شهور عمل - شخص للمساعد الإداري (فئة الخدمات العامة (ر أ)) ليحلا محل الموظفين في إجازة الأمومة أو في إجازة مرضية طويلة الأجل في إدارة الشؤون الإدارية.
    También se propone mantener dos plazas de personal temporario general de Oficial de Finanzas y Presupuesto (P-3) para prestar apoyo a la UNMIT y para encargarse de analizar y preparar puntualmente los documentos financieros para la MINURCAT en el ejercicio 2012/13. UN 380 - ويُقترح أيضا استمرار وظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظفين للشؤون المالية وشؤون الميزانية (ف-3) لتقديم الدعم لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، ولتحليل وإعداد الوثائق المالية لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد في المواعيد المحددة خلال الفترة 2012/2012.
    En este contexto, se propone mantener dos plazas de personal temporario general de Oficial Jurídico (1 P-3, 1 P-2) para que se ocupen de las causas disciplinarias acumuladas y de las apelaciones conexas originadas en las misiones sobre el terreno. UN 413 - وفي هذا السياق، يُقترح استمرار وظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظفين قانونيين (1 ف-3، 1 ف-2) للتعامل مع المتأخرات المتراكمة من حالات التأديب النابعة من البعثات الميدانية والطعون المتصلة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus