"personas para llenar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أشخاص لملء
        
    • أعضاء لملء
        
    3. Como los mandatos del Sr. Balanda, el Sr. Sen y el Sr. Thierry terminan el 31 de diciembre de 1994, la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, tendrá que nombrar tres personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد بالاندا والسيد تييري والسيد صن ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، فسيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين ثلاثة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Como se indica en el documento A/51/102, de 12 de marzo de 1996, en el presente período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 1996. UN ١ - سيتطلب اﻷمر، كما ذكر في الوثيقة A/51/102 المؤرخة ١٢ آذار/مارس ١٩٩٦، أن تقوم الجمعية العامة، خلال دورتها الحالية، بتعيين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Como se indica en el documento A/52/105, durante su presente período de sesiones, la Asamblea General deberá designar a tres personas para llenar las vacantes que se producirán en el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas el 31 de diciembre de 1997. UN ١ - على النحو المبين في الوثيقة A/52/105، سيلزم أن تقوم الجمعية العامة، خلال دورتها الحالية، بتعيين ثلاثة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Como se indica en el documento A/53/101, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto a partir del 1º de enero de 1999. UN ١ - كما ذكر في الوثيقة A/53/101 المؤرخة ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، يلزم أن تعين الجمعية العامة، في أثناء دورتها الحالية، ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    En el sexagésimo primer período de sesiones se pedirá a la Asamblea General que confirme los nombramientos hechos por el Secretario General de tres personas para llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Chico Pardo, el Sr. Ngqula y el Sr. Pillay. UN وفي الدورة الحادية والستين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السادة شيكو باردو و نغولا و بيلاي.
    Como se indica en el documento A/55/102, de 28 de junio de 2000, en el presente período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 1° de enero de 2001. UN 1 - يتعين على الجمعية العامة، حسبما جاء في الوثيقة A/55/102، المؤرخة 28 حزيران/ يونيه 2000، أن تقوم، خلال دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من 1كانون الثاني/يناير 2001.
    3. Como los mandatos del Sr. Bidny, del Sr. Fontaine-Ortiz, del Sr. Ladjouzi, de la Sra. Shenwich y del Sr. Stitt expiran el 31 de diciembre de 1993, será necesario que la Asamblea General, en su cuadragésimo octavo período de sesiones, nombre a cinco personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وبمـــا أن مدة عضوية السيد بيدني، والسيد سنيت، واﻵنسة شينويك، والسيد العجوزي، والسيد فونتين - أورتيس تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، فإنه يلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Como los mandatos del Sr. Ali, del Sr. Amneus, del Sr. Chulkov, del Sr. Molteni, del Sr. Sessi y del Sr. Wang expiran el 31 de diciembre de 1993, será necesario que la Asamblea General, en su cuadragésimo octavo período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية السيد أمنيوس والسيد تشولكوف والسيد سيسي والسيد علي والسيد مولتيني والسيد وانغ تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، فإنه يلزم أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Como los mandatos de la Sra. Bovich, el Sr. Guyot y el Sr. Matsukawa terminan el 31 de diciembre de 1993, será menester que la Asamblea General, en su cuadragésimo octavo período de sesiones, confirme los nombramientos que haga el Secretario General de tres personas para llenar estas vacantes. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيدة بوفيتش والسيد غويو والسيد ماتسوكاوا ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تعيين اﻷمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر.
    3. Como los mandatos del Sr. Al-Basri, del Sr. Dankwa, del Sr. Lazarević, del Sr. Maycock y del Sr. Mselle expiran el 31 de diciembre de 1994, será necesario que la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, nombre a cinco personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وبمـــا أن مدة عضوية السيد المصري، والسيد دنكوا، والسيد لازاريفتش، والسيد مايكوك، والسيد مسيلي تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، يلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Como los mandatos del Sr. Akimoto, del Sr. Blukis, del Sr. Etuket, del Sr. Fox, del Sr. Goritza y del Sr. Menon expiran el 31 de diciembre de 1994, será necesario que la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية السيد أكيموتو والسيد بلوكيس والسيد ايتوكيت والسيد فوكس والسيد غورتزا والسيد مينون تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، يلزم أن تعين الجمعية العامة، في دورتها التاسعة واﻷربعين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Como los mandatos del Sr. Abdullatif, el Sr. de Andrade Faria y el Sr. Raczkowski terminan el 31 de diciembre de 1994, será menester que la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, confirme los nombramientos que haga el Secretario General de tres personas para llenar estas vacantes. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد راتشكوفسكي والسيد عبد اللطيف والسيد دي اندرادي فاربا ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تعيين اﻷمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر.
    13. El PRESIDENTE dice que en su nota A/48/102 el Secretario General indica que, de conformidad con los artículos 158 y 159 de su reglamento, la Asamblea General deberá nombrar a siete personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 1993. UN ١٣ - الرئيس: قال إن اﻷمين العام أشار في مذكرته A/48/102 أنه وفقا للمادتين ١٥٨ و ١٥٩ من النظام الداخلي سيتعين على الجمعية العامة تعيين سبعة أشخاص لملء المقاعد التي ستشغر في لجنة الاشتراكات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    1. Como se indica en el documento A/49/101, de 18 de abril de 1994, la Asamblea General deberá nombrar en su actual período de sesiones a cinco personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) a partir del 31 de diciembre de 1994. UN ١ - كما يتبين في الوثيقة A/49/101 المؤرخة ١٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤، يلزم أن تعيﱢن الجمعية العامة، في أثناء دورتها الحالية، خمسة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    1. Como se indica en el documento A/49/102, de 18 de abril de 1994, en el presente período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar a seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 1994. UN ١ - سيستلزم اﻷمر، كما جاء في الوثيقة A/49/102 المؤرخة ١٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤، أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الحالية بتعين ٦ أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات اعتبارا من ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    1. Como se indica en el documento A/49/105, de 14 de junio de 1994, durante el presente período de sesiones de la Asamblea General deberá designar tres personas para llenar las vacantes que se producirán en el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas el 31 de diciembre de 1994. UN ١ - على النحو المبين في الوثيقة A/49/105 المؤرخة ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، سيلزم أن تقوم الجمعية العامة، خلال دورتها الحالية، بتعيين ثلاثة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    3. Como los mandatos del Sr. Biraud, del Sr. Duhalt, del Sr. Kumamaru, del Sr. Münch, del Sr. Rae y del Sr. Yu expiran el 31 de diciembre de 1995, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد بيرو، والسيد دوهالت، والسيد راي، والسيد كومامارو، والسيد مينش والسيد يو ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، سيلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها الخمسين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Como los mandatos del Sr. Ben Hamida, del Sr. Chaparro Ruiz, del Sr. Francis, del Sr. Moret Echeverría, del Sr. Ould El Ghaouth y del Sr. Rallis terminan el 31 de diciembre de 1995, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية السيد بن حميده والسيد راليس والسيد شابارو رويس والسيد فرانسيس والسيد ولد الغوث والسيد موريه ايشيفيريا ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، يلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها الخمسين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Como los mandatos del Sr. Oltramare, el Sr. Omaboe y el Sr. Reimnitz terminan el 31 de diciembre de 1995 será menester que la Asamblea General, en su quincuagésimo período de sesiones, confirme los nombramientos que haga el Secretario General de tres personas para llenar estas vacantes. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد أولترامار والسيد أومابو والسيد رايمنيتز ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الخمسين تعيين اﻷمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر.
    Como se indica en el documento A/50/102, de 24 de mayo de 1995, en el actual período de sesiones la Asamblea General deberá nombrar seis personas para llenar las vacantes que se producirán en la Comisión de Cuotas el 31 de diciembre de 1995. UN ١ - سيكون من الضروري، كما هو مبين في الوثيقة A/50/102 المؤرخة ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٥، أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الحالية، بتعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    En el sexagésimo segundo período de sesiones se pedirá a la Asamblea General que confirme los nombramientos hechos por el Secretario General de tres personas para llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. McDonough, la Sra. Ploix y el Sr. Reimnitz. UN وفي الدورة الحادية والستين، سيُـطلب إلى الجمعية العامة إقرار تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد ماكدونا، والسيدة بلوا، والسيد رايمنيتز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus