"pfos en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في
        
    • السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في
        
    • المادة في
        
    • السلفونات المشبع بالفلور أوكتين في
        
    • سلفونات البيرفلوروكتان في
        
    • السلفونيك البيرفلوروكتاني ففي
        
    • السلفونيك البيرفلوروكتاني في دراسة
        
    • حامض السبلفونيك البيرفلوروكتاني في
        
    • حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني أيضاً في
        
    • بالفلور أوكتين موجودة في
        
    • المشبعة بالفلورو أوكتين في
        
    En muestras de sangre humana, se ha detectado PFOS en el suero de trabajadores y de la población en general. UN وفيما يتعلق بعينات الدم البشري، اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في مصل المجموعات المهنية والعموم.
    La presencia de PFOS en el medio ambiente es consecuencia de la fabricación y el uso antropógenos, ya que el PFOS no es una sustancia natural. UN ويعد وجود حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في البيئة نتيجة لتصنيعه واستخدامه من جانب الإنسان، إذ أن المادة ليست طبيعية.
    En la Tabla 5 aparecen los niveles de PFOS en dichas ciudades. UN وترد نطاقات مستويات السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في هذه المدن في الجدول 5.
    Se detectó PFOS en el agua superficial como resultado de un derrame de espuma contra incendio del Aeropuerto Internacional de Toronto en el arroyo Etobicoke aledaño. UN واكتشفت السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في المياه السطحية نتيجة لانسكاب لرغاوي مكافحة الحريق من ميناء تورنتو الجوي الدولي في خليج إتوبيكوك الصغير.
    En Suecia se detectaron niveles altos de PFOS en humedales cercanos a áreas de entrenamiento. UN واكتشفت تركيزات مرتفعة من المادة في الأراضي الرطبة المجاورة لمنطقة تدريب في السويد.
    Se ha detectado PFOS en la biota de los niveles tróficos superiores y en predadores como peces, aves piscívoras, los visones y la biota del Ártico. UN وتم اكتشاف السلفونات المشبع بالفلور أوكتين في الحيويات ذات المستوى الغذائي العالي والحيوانات المفترسة مثل الأسماك والطيور الآكلة للأسماك والمنك والحيويات القطبية.
    La información relativa a las tendencias temporales del PFOS en el agua sigue siendo deficiente. UN ولا تزال المعلومات عن الاتجاه الزمني لوجود سلفونات البيرفلوروكتان في الماء غير متوفرة.
    La presencia de PFOS en una gama de biotas respalda esta conclusión. UN ومما يدعم هذا الاستنتاج وجود حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في عدد من المجموعات الحيوية المحلية.
    En muestras de sangre humana, se ha detectado PFOS en el suero de trabajadores y de la población en general. UN وفيما يتعلق بعينات الدم البشري، اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في مصل المجموعات المهنية والعموم.
    La presencia de PFOS en el medio ambiente es consecuencia de la fabricación y el uso antropógenos, ya que el PFOS no es una sustancia natural. UN ويعد وجود حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في البيئة نتيجة لتصنيعه واستخدامه من جانب الإنسان، إذ أن المادة ليست طبيعية.
    La presencia de PFOS en una gama de biotas respalda esta conclusión. UN ومما يدعم هذا الاستنتاج وجود حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في عدد من المجموعات الحيوية المحلية.
    En muestras de sangre humana, se ha detectado PFOS en el suero de trabajadores y de la población en general. UN وفيما يتعلق بعينات الدم البشري، اكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في مصل المجموعات المهنية والعموم.
    La presencia de PFOS en el medio ambiente es el resultado de la fabricación y el uso antropogénicos, dado que no es una sustancia que se produzca naturalmente. UN وينتج حدوث السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في البيئة عن عمليات التصنيع والاستخدامات البشرية المنشأ، حيث أن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين ليست مادة تحدث بشكل طبيعي.
    Se ha medido el PFOS en una amplia gama de biotas en el hemisferio norte, como el Ártico canadiense, Suecia, Estados Unidos y los Países Bajos. UN وقد تم قياس السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في نطاق عريض من الكائنات الحية في نصف الكرة الشمالي مثل القطب الشمالي الكندي، والسويد، والولايات المتحدة الأمريكية، وهولندا.
    La presencia de PFOS en la biota ártica, lejos de fuentes antropogénicas, demuestra el potencial del PFOS para ser transportado a grandes distancias. UN يدلل وجود السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في الكائنات الحية بالقطب الشمالي بعيدا عن المصادر الاصطناعية، على إمكان انتقال السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين لمسافات بعيدة.
    La detección de PFOS en aguas oceánicas sugiere otro mecanismo potencial de transporte a gran distancia a lugares remotos como el Ártico. UN ويشير اكتشاف السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في مياه المحيطات إلى آلية أخرى محتملة للانتقال بعيد المدى إلى مواقع نائية مثل القطب الشمالي.
    La concentración de PFOSA fue mayor que la de PFOS en los peces, pero no en los mamíferos. UN وكان تركيز أميد السلفون المشبع بالفلور أوكتين أعلى من تركيز السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في السمك،ولكن ليس في الثدييات.
    En Suecia se detectaron niveles altos de PFOS en humedales cercanos a áreas de entrenamiento. UN واكتشفت تركيزات مرتفعة من المادة في الأراضي الرطبة المجاورة لمنطقة تدريب في السويد.
    En el NICNAS esta tratando de elaborar una estrategia para eliminar el uso del PFOS en Australia. UN ويعمل المخطط الوطني للإخطار عن المواد الكيميائية الصناعية وتقييمها على وضع استراتيجية للقضاء على استخدام السلفونات المشبع بالفلور أوكتين في أستراليا.
    No se dispone de información acerca de los efectos en el medio ambiente o la salud humana ni sobre el nivel de PFOS en los desechos electrónicos. UN ولا تتوفر معلومات عن الآثار على البيئة أو صحة الإنسان أو عن مستوى سلفونات البيرفلوروكتان في النفايات الإلكترونية.
    Se ha determinado que hay producción de PFOS en los Estados Unidos, Australia, Noruega, Italia, el Japón, Bélgica, Alemania y Asia. UN تم تحديد مواقع إنتاج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني ففي الولايات المتحدة وأستراليا والنرويج وإيطاليا واليابان وبلجيكا وألمانيا وفي قارة آسيا.
    En estudios de sorción del PFOS en tres tipos de suelo, se midió el sedimento y el lodo de una planta local de tratamiento de aguas residuales con un método basado en el 106 de la OCDE. UN وجرى قياس عبّ حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في دراسة شملت عينات من التربة والرواسب والحمأة في منشأة لمعالجة مياه الصرف الصحي المنزلية، باستخدام طريقة ترتكز إلى اختبار المواد الكيميائية رقم 106 (الامتزاز) لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Se ha detectado PFOS en el suero de trabajadores y de la población en general. UN وقد عثر على حامض السبلفونيك البيرفلوروكتاني في مصل مجموعات مهنية ولدى عامة الناس.
    Asimismo, se ha detectado PFOS en aguas superficiales, aguas subterráneas y agua potable en todo el mundo. UN واكتشف حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني أيضاً في المياه السطحية والمياه الجوفية ومياه الشرب في مناطق مختلفة من العالم.
    Los resultados mostraron la presencia de PFOS en regiones centrales y occidentales del océano Pacífico, en concentraciones desde los 15 a los 56 pg/l, comparables a las concentraciones en las aguas mesoatlánticas. UN وتبين النتائج أن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين موجودة في مناطق من وسط إلى شرقي المحيط الهادئ بتركيزات تتراوح بين 15-56 جزء من الغرام/لتر، بالمقارنة مع التركيزات الموجودة في وسط المحيط الأطلسي.
    Por lo general, en las esferas de aplicación del PFOS en los países en desarrollo se carece de productos/tecnologías alternativos que sean tecnológica y económicamente viables y ambientalmente inocuos. UN 12 - وبصورة عامة تفتقر مجالات استخدام السلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين في البلدان النامية إلى منتجات/تكنولوجيات بديلة تكون مجدية تقنياً واقتصادياً وغير ضارة بالبيئة في نفس الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus