"pide a la relatora especial que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يطلب إلى المقررة الخاصة أن
        
    • ترجو من المقررة الخاصة أن
        
    • تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقوم
        
    • وطلبت إلى المقررة الخاصة أن
        
    • يطلب إلى المقرر الخاص أن
        
    • تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم
        
    • وترجو منها أن
        
    • وسألت المقررة الخاصة عن
        
    3. pide a la Relatora Especial que siga haciendo lo posible por: UN 3 - يطلب إلى المقررة الخاصة أن تواصل ما يلي:
    3. pide a la Relatora Especial que siga haciendo lo posible por: UN 3 - يطلب إلى المقررة الخاصة أن تواصل ما يلي:
    21. pide a la Relatora Especial que presente un informe provisional a la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones; UN 21- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    12. pide a la Relatora Especial que, en su próximo informe sobre los derechos humanos y el terrorismo, preste atención a las cuestiones planteadas en la presente resolución; UN ترجو من المقررة الخاصة أن تعنى في تقريرها القادم عن حقوق الإنسان والإرهاب بالمسائل التي أثيرت في هذا القرار؛
    5. pide a la Relatora Especial que solicite el asesoramiento y la cooperación de todos los órganos de tratados pertinentes; UN 5- ترجو من المقررة الخاصة أن تلتمس المشورة والتعاون من جميع الهيئات المعنية المنشأة بموجب معاهدات؛
    4. pide a la Relatora Especial que reúna todos sus informes y otros documentos sometidos a la Subcomisión en un único estudio en el que se recojan todos los puntos, aspectos y recomendaciones importantes contenidos en dichos documentos; UN 4- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقوم بتجميع جميع تقاريرها وغير ذلك من الوثائق التي قدمتها إلى اللجنة الفرعية في دراسة واحدة تعكس جميع النقاط والجوانب والتوصيات الهامة الواردة في تلك الوثائق؛
    pide a la Relatora Especial que describa sus principales prioridades para el próximo año. UN وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تقدم عرضا موجزا لأولوياتها العليا للسنة القادمة.
    5. pide a la Relatora Especial que, en el desempeño de su mandato, siga: UN 5- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم في اضطلاعه بولايته بما يلي:
    7. pide a la Relatora Especial que presente informes al Consejo de conformidad con su programa de trabajo anual; UN 7- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقاريرها إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    21. pide a la Relatora Especial que presente un informe provisional a la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones; UN 21- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    7. pide a la Relatora Especial que presente informes al Consejo de conformidad con su programa de trabajo anual; UN 7- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقاريرها إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛
    9. pide a la Relatora Especial que presente a la Comisión de Desarrollo Social un informe anual sobre sus actividades relacionadas con la aplicación de la presente resolución. UN 9 - يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم إلى لجنة التنمية الاجتماعية تقريرا سنويا عما قامت به من أنشطة لتنفيذ هذا القرار.
    7. pide a la Relatora Especial que presente su próximo informe anual al Consejo en su 13º período de sesiones; UN 7- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها السنوي المقبل إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة؛
    7. pide a la Relatora Especial que presente su próximo informe anual al Consejo en su 13º período de sesiones; UN 7- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها السنوي المقبل إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة؛
    12. pide a la Relatora Especial que en su próximo informe sobre los derechos humanos y el terrorismo preste atención a las cuestiones planteadas en la presente resolución; UN 12- ترجو من المقررة الخاصة أن تعنى في تقريرها القادم عن حقوق الإنسان والإرهاب بالمسائل التي أثيرت في هذا القرار؛
    13. pide a la Relatora Especial que en su próximo informe sobre los derechos humanos y el terrorismo preste atención a las cuestiones planteadas en la presente resolución; UN 13- ترجو من المقررة الخاصة أن تعنى في تقريرها القادم عن حقوق الإنسان والإرهاب بالمسائل التي أثيرت في هذا القرار؛
    13. pide a la Relatora Especial que en su próximo informe sobre los derechos humanos y el terrorismo preste atención a las cuestiones planteadas en la presente resolución; UN 13- ترجو من المقررة الخاصة أن تعنى في تقريرها القادم عن حقوق الإنسان والإرهاب بالمسائل التي أثيرت في هذا القرار؛
    pide a la Relatora Especial que proporcione ejemplos de buenas prácticas del enfoque basado en los derechos humanos descrito en el informe. UN وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تقدم أمثلة على أفضل الممارسات للنهج القائم على حقوق الإنسان الوارد في التقرير.
    5. pide a la Relatora Especial que, en el desempeño de su mandato, siga: UN 5 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يقوم في اضطلاعه بولايته بما يلي:
    9. pide a la Relatora Especial que presente a la Subcomisión en su 51º período de sesiones su informe sobre el seguimiento de la aplicación del Plan de Acción; UN ٩- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها عن متابعة تنفيذ خطة العمل إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين؛
    14. Decide renovar por otro período de tres años el mandato de la Relatora Especial, y pide a la Relatora Especial que presente un informe actualizado a la Subcomisión en su 56º período de sesiones; UN 14- تقرر تجديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات إضافية، وترجو منها أن تقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين تقريراً تُضمِّنه ما يستجد من تطورات؛
    Asimismo, pide a la Relatora Especial que explique cómo podría trabajar de forma conjunta la comunidad internacional para mejorar dicha situación en Eritrea y le pregunta si ve alguna posibilidad de mejora de la cooperación con el Gobierno de ese país. UN وسألت المقررة الخاصة عن الطرق التي تمكن المجتمع الدولي من العمل سوية لتحسين حالة حقوق الإنسان في إريتريا، وعما إذا كانت ترى أية آفاق للتحسن في التعاون مع الحكومة الإريترية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus