8. pide además al Director Ejecutivo que informe sobre los resultados de la aplicación de la presente decisión al Consejo en su 21º período de sesiones. | UN | ٨ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن نتائج تنفيذ المقرر الحالي إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين. |
8. pide además al Director Ejecutivo que fortalezca los Convenios de Nairobi y Abidján para que resulten más efectivos; | UN | 8 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي تعزيز اتفاقيتي نيروبي وأبيدجان لزيادة فعاليتهما؛ |
8. pide además al Director Ejecutivo que fortalezca los Convenios de Nairobi y Abidján para que resulten más efectivos; | UN | 8 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي تعزيز اتفاقيتي نيروبي وأبيدجان لزيادة فعاليتهما؛ |
8. pide además al Director Ejecutivo que informe a la Comisión en su 16º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٨ - تطلب كذلك الى المدير التنفيذي أن يقدم الى اللجنة في دورتها السادسة عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
3. pide además al Director Ejecutivo que siga difundiendo ampliamente las conclusiones del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, que complementan los esfuerzos realizados en el contexto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático respecto de la aplicación del artículo 6 sobre Educación, Formación y Sensibilización del Público; | UN | 3 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يواصل نشر النتائج التي يتوصل إليها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ على نطاق واسع وذلك استكمالا للجهود التي يضطلع بها في نطاق اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ بشأن تنفيذ المادة 6 الخاصة بالتعليم والتدريب والوعي العام؛ |
3. pide además al Director Ejecutivo que informe a la Comisión en su 40º período de sesiones sobre los progresos realizados en la elaboración del proyecto de declaración y que presente un calendario para su aprobación. | UN | ٣ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى اللجنة في دورتها اﻷربعين تقريرا عن التقدم المحرز في صوغ مشروع الاعلان وأن يقدم جدولا زمنيا وصولا إلى اعتماده. |
3. pide además al Director Ejecutivo que informe a la Comisión en su 40º período de sesiones sobre los progresos realizados en la elaboración del proyecto de declaración y que presente un calendario para su aprobación. | UN | ٣ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى اللجنة في دورتها اﻷربعين تقريرا عن التقدم المحرز في صوغ مشروع الاعلان وأن يقدم جدولا زمنيا سعيا إلى اعتماده. |
3. pide además al Director Ejecutivo que ayude a los países africanos que lo soliciten en la preparación, desarrollo y fortalecimiento de planes de acción elaborados con arreglo a los artículos 9 y 11 de la Convención; | UN | ٣ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي مساعدة البلدان اﻷفريقية بناء على طلبها في إعداد، وتطوير وتقوية خطط العمل الموضوعة وفقا للمادتين ٩ و ١١ من الاتفاقية؛ |
10. pide además al Director Ejecutivo que presente un informe al Consejo de Administración, en su 21º período de sesiones, sobre los progresos en la aplicación de la presente decisión. | UN | ١٠ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس اﻹدارة في دورته الحادية والعشرين. |
10. pide además al Director Ejecutivo que promueva la transferencia de tecnologías ambientalmente adecuadas para la ordenación de los recursos de agua dulce por conducto del Centro Internacional de Tecnología Ambiental; | UN | ١٠ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يشجع نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا ﻹدارة المياه العذبة عن طريق المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية؛ |
7. pide además al Director Ejecutivo que ayude a los países africanos a promover tecnologías ambientalmente adecuadas y capacidades nacionales africanas en esta esfera; | UN | ٧ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي تقديم المساعدة إلى البلدان اﻷفريقية في الترويج للتكنولوجيات السليمة بيئيا، وفي تعزيز القدرات الوطنية في أفريقيا في هذا المجال؛ |
3. pide además al Director Ejecutivo que presente a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, por conducto del Secretario General, una versión final del informe arriba citado; | UN | 3 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم صيغة نهائية للتقرير المذكور أعلاه، عن طريق الأمين العام، إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛ |
4. pide además al Director Ejecutivo que adopte medidas para fomentar la creación y el fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo, particularmente los países menos adelantados y los países con economías en transición, acorde con las directrices; | UN | 4 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يتخذ خطوات للتقدم في عملية بناء قدرات وتقوية البلدان النامية، وعلى الأخص أقل البلدان نمواً والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، بما يتفق مع المبادئ التوجيهية؛ |
pide además al Director Ejecutivo que, cuando los gobiernos interesados lo soliciten, preste apoyo al establecimiento de nuevos planes de acción y convenios de mares regionales cuando proceda; | UN | 3 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم الدعم بناءص على طلبات من الحكومات المهتمة، لإنشاء إتفاقيات بحار إقليمية جديدة، وخطط عمل، حيثما يتناسب، |
6. pide además al Director Ejecutivo que preste asistencia en la tarea de coordinar a las entidades asociadas del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos para difundir conocimientos entre los procesos de desarrollo urbano sostenible existentes a todos los niveles de gobierno; | UN | 6 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي المساعدة في تنسيق عمل شركاء برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نشر المعارف على عمليات التنمية الحضرية المستدامة الجارية على جميع المستويات الحكومية؛ |
pide además al Director Ejecutivo que preste asistencia en la tarea de coordinar a las entidades asociadas del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos para difundir conocimientos entre los procesos de desarrollo urbano sostenible existentes a todos los niveles de gobierno; | UN | 6 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي المساعدة في تنسيق عمل شركاء برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نشر المعارف على عمليات التنمية الحضرية المستدامة الجارية على جميع المستويات الحكومية؛ |
13. pide además al Director Ejecutivo que facilite las actividades a nivel regional y de países para apoyar la aplicar durante el período de transición de manera eficaz y eficiente; | UN | 13 - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي تيسير الأنشطة على المستويين الإقليمي والقطري لدعم التنفيذ خلال الفترة الانتقالية على نحو يتسم بالفعالية والكفاءة؛ |
3. pide además al Director Ejecutivo que dentro de lo posible evite la utilización de los recursos del Fondo para Programas de Emergencia para las actividades de preparación para las emergencias a largo plazo y pide al Director Ejecutivo que incorpore dichas actividades en los programas regionales y por países según proceda; | UN | ٣ - يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يتجنب قدر اﻹمكان استخدام موارد صندوق برامج الطوارئ في اﻷنشطة الطويلة اﻷجل للتأهب للطوارئ ويطلب إلى المدير التنفيذي إدراج هذه اﻷنشطة حسب الاقتضاء في البرامج القطرية واﻹقليمية؛ |
10. pide además al Director Ejecutivo que incorpore todas las medidas mencionadas en todas las partes pertinentes del programa de trabajo del Centro para el bienio de 1996-1997; | UN | ١٠ - تطلب كذلك الى المدير التنفيذي أن يُدمج التدابير المذكورة أعلاه في جميع اﻷجزاء ذات الصلة من برنامج عمل المركز لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛ |
13. pide además al Director Ejecutivo que informe a la Comisión en su 16º período de sesiones acerca de la aplicación de las recomendaciones contenidas en la presente resolución. | UN | ١٣ - تطلب كذلك الى المدير التنفيذي أن يقدم الى اللجنة في دورتها السادسة عشرة تقريرا عن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار. |
12. pide además al Director Ejecutivo que siga aplicando las medidas encaminadas a mejorar la coordinación a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas e informe al respecto durante el noveno período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial in 2006. | UN | 12 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي الإستمرار في التدابير التي من شأنها تعزيز التنسيق عبر منظومة الأمم المتحدة وتقديم تقرير عن ذلك خلال الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في 2006. |
6. pide además al Director Ejecutivo que preste apoyo a la recientemente establecida Conferencia Ministerial Africana sobre el Agua, con sujeción a los recursos disponibles; | UN | 6 - ويطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يدعم المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالمياه الذي أُنشئ مؤخراً وذلك ضمن حدود الموارد المتاحة؛ |